Владимир Кафка - Vladimir Kafka

Владимир Кафка (23 февраля 1931 - 19 октября 1970)[1] был профессором литературы в Прага и отмеченный Чешский переводчик.

Кафка наиболее известен переводом книг с немецкий язык на чешский язык. Он был известен своим вкладом в создание мира Немецкая литература ближе к чешским читателям.[2] Среди его переводов есть переводы произведений Франца Кафки (например, Замок ) и перевод Гюнтер Грасс с Оловянный барабан.[3][4]

Его сын Томаш Кафка был послом Чешской Республики в Ирландия, поэт и переводчик.[5][6]

Рекомендации

  1. ^ Клаус Райхертлпетер Урбан (6 ноября 1970 г.). "ВЛАДИМИР КАФКА IST TOT: Für die Vermittlung gelebt" [ВЛАДИМИР КАФКА УМЕР: Он жил для общения]. Die Zeit (на немецком).
  2. ^ Кафка, Томаш (20 октября 2010 г.). "Koláž o mém pohřešovaném otci" [Коллаж с изображением моего пропавшего отца] (на чешском языке).
  3. ^ "Кафка Владимир". Obec překladatelů - Гильдия чешских литературных переводчиков. Получено 14 декабря 2012.
  4. ^ "Stránka pre knihomilov: Recenzie" [Страница Книгомилова: Обзоры] (на чешском языке). Получено 14 декабря 2012.
  5. ^ Тршеблякова, Мария (8 января 2012 г.). "Tomáš Kafka se snaží zachytit tenký vlas představivosti" [Томаш Кафка пытается захватить воображение тонкими волосами] (на чешском языке). Česká televize - Чешское телевидение.
  6. ^ Кафка, Томаш (2011). "Колаз Отчи". Můj vlas na řece Misůri [Мои волосы на реке Мисури] (на чешском языке). SMRŠŤ - Вихрь.