Уолтер Флекс - Walter Flex

Уолтер Флекс
Вальтер Flex.jpg
Родившийся(1887-07-06)6 июля 1887 г.
Умер16 октября 1917 г.(1917-10-16) (в возрасте 30 лет)
Причина смертиУмер от ран
НациональностьНемецкий
Род занятийАвтор, лирик

Уолтер Флекс (6 июля 1887 - 16 октября 1917) был немецким автором, ответственным за Странник между двумя мирами: опыт войны (Der Wanderer zwischen beiden Welten) 1916 г. военный роман занимаясь темами человечности, дружбы и страданий во время Первая Мировая Война. Из-за его идеализма в отношении Великой войны и посмертной популярности его произведений Уолтера Флекса иногда сравнивают с Allied. военные поэты Руперт Брук и Алан Сигер.

биография

Вальтер Флекс родился в Айзенах, в Королевство Пруссия 6 июля 1887 года. Второй из четырех сыновей, отец Уолтера, Средняя школа учитель, был горячим поклонником Отто фон Бисмарк, и все четверо его сыновей были воспитаны, чтобы почитать бывшего канцлера Германии.[1]

У Флекса было счастливое детство, и он не проявлял интереса к миру до тех пор, пока Вторая англо-бурская война началось в 1898 году. Из-за его симпатии к «аутсайдерам», Флекс, как и многие другие немцы своего времени, сочувствовал Бурские республики в их битве против британская империя.[2]

Flex пошел в Университет Эрлангена где он изучал немецкий язык благодаря присуждению стипендии.

По словам Тима Кросса, "первая драматическая попытка Уолтера Флекса была трагедия Деметриус, о Царский Самозванец. В следующих его произведениях для сцены социальные проблемы составляют ядро, как в Лотар, Die Bauernführer, Das heilige Blut, и Der Kanzler Клаус фон Бисмарк. Они вращаются вокруг предпосылки, что общество необходимо. Каждый человек подобен нитке, незначителен, одноразовый и имеет смысл только в том случае, если он - нить, вплетенная в ткань ковра. Какими бы интересными ни были эти пьесы в контексте, в котором они были написаны, нельзя утверждать, что Флекс был оригинальным сценаристом драматургом, он много работал под влиянием Hebbel. Его поэзия - наименее выдающаяся из его произведений и больше похожа на упражнение по отношению к прозаическим произведениям, таким как Валленштейн и Der Wanderer."[3]

Флекс был успешным в учебе и стал учителем, как и его отец. Его первое назначение было частным репетитором в семье канцлера фон Бисмарка. Позднее назначение было в семью барона фон Лизена, но оно было прервано началом Великой войны в августе 1914 года.[4]

Несмотря на слабые связки в правой руке, Флекс вызвался на Императорская немецкая армия на родине его матери Rawitsch и был приписан к 50-му пехотному полку. К сентябрю 1914 года Флекс участвовал в боях в Аргонне.[5]

По словам Тима Кросса, «его поэтические изложения о войне были плодотворными. Два сборника, Sonne und Schild и Im Felde Zwischen Tag und Nacht были произведены в первые месяцы войны. Его тело, душа и литературный талант были полностью отданы в распоряжение военных. В Рождественская басня для 50-го полка заработал ему Орден Красного Орла с короной ".[6]

Во время прохождения подготовка офицеров в Позен в начале 1915 года Флекс познакомился с Эрнстом Вурче, одним из членов Wandervogel молодежное движение. Вурче жил под девизом: «Оставаться чистым - значит созревать». Вурче также всегда носил в рюкзаке три книги: Новый Завет, стихи Гете, и Фридрих Ницше с Также Спрах Заратустра.[7]

Флекс рассматривал Вурче как воплощение нового немца и сделал своего друга предметом обсуждения. новелла Der Wanderer zwischen Beiden Weltem («Странник между двумя мирами»), который никогда не выходил из печати с момента его первой публикации.[8]

Участие в Операция Альбион, Флекс был ранен в бою. Он умер от ран в Oti Manor, в Сааремаа 16 октября 1917 г.

Вальтер Флекс был похоронен на кладбище Церковь Peude в село с таким же названием, на Остров Сааремаа, в современном Эстония.

Его эпитафия была цитатой из одного из его произведений. Preußischer Fahneneid («Прусская военная присяга», написанная в 1915 году):

"Wer je auf Preußens Fahne schwört,
Hat nichts mehr, было ihm selbst gehört ".

(Перевод:

"Тот, кто на знамени Пруссии клянется
не осталось ничего, что принадлежит ему ").[9]

Наследие

Его Wanderer zwischen beiden Welten был опубликован в 1916 г. Верлаг К. Х. Бек, и был хорошо принят. К 1917 году в Германии было напечатано более 700 000 экземпляров - свидетельство его чрезвычайной популярности среди публики военного времени.[10]

Тим Кросс сравнивает посмертную популярность Флекса и идеализацию его смерти во время войны с аналогичными культ окружающий английский военный поэт Руперт Брук.[11]

Под Веймарская республика, Репутация Flex продолжала расти. Между 1933 и 1945 годами компания Flex романтизм и идеализм использовались для пропаганда посредством Нацистская партия, который нашел его поэзию и прозу особенно привлекательными и считал Флекса воплощением Арийский идеалы.

Однако, по словам Флекса: «Я представляю не национальный патриотизм, а требование морального блага. Когда я писал о вечном существовании немецкой расы и об избавлении мира германцами, это не имело ничего общего с национальным достоянием. эгоизм; скорее, это моральное убеждение, которое может быть реализовано как в поражении, так и в героических жертвах нации ».[12]

В 1940 году тело Флекса перевезли из Эстония на новое военное кладбище перед Sackenheimer Tor в Кенигсберг (сейчас же Калининград, Россия). Могила Уолтера Флекса, как и весь город, была разрушена в результате авианалетов союзников и во время трехмесячная осада до сдачи города Красная армия 9 апреля 1945 г.[13]

Как песня, стихотворение Флекса Wildgänse rauschen durch die Nacht приобрела популярность с Wandervogel молодежь и была хорошо известна и пела в Германии до 1970-х годов.

Во время (и частично из-за его влияния) Немецкое студенческое движение, его репутация исчезла почти полностью[нужна цитата ].

Памятные знаки

  • Дом (построен в 1723 году), в котором Флекс жил в студенческие годы (1906–1908), находится на Фридрихштрассе 16. Эрланген, Германия имеет исторический ориентир.
  • А кенотаф находится на родине Уолтера Флекса в Айзенах, Германия. Крест является точной копией креста в Пуде, который первоначально отмечал его могилу. Это сделал уроженец Айзенаха. Герман Хосей [де ]. Надпись гласит:

Мех
Kaiser und
Reich Fiel
der kgl. [königlich] preuß. [preußische] Leutnant
Уолтер Флекс
Bei Peudehof
утра 16. Октябрь
1917
geb. [geboren] в
Айзенах
утра 6. Джули
1887.
Wer
auf die
Preußische
Fahne
schwört [,]
шляпа nichts
mehr [,]
был им
сельбер
gehört [.][14]

Перевод:

За
кайзер
и Империя
Королевский прусский лейтенант
Уолтер Флекс упал
в Peudehof
16 октября 1917 г.,
родился в Айзенахе
6 июля 1887 г.
"Кто под прусским знаменем клянется,
Не осталось ничего, что принадлежало бы ему ".

  • На Новом кладбище (Нойер Фридхоф) в Айзенахе, Германия, есть надгробие Флекса.

Работает

  • Брифе. In Verbindung mit Konrad Flex. München, C.H. Бек [19--?]. 333 стр.
  • Деметриус: Эйн Трауэрспиль. Берлин: [Фишер, 1909?]. 147 с .; 18 см.
  • Клаус фон Бисмарк: eine Tragödie; [Bühnen u. Vereinen gegenüber г-жа] Берлин: Янке, 1913. 136 с.
  • Цвельф Бисмаркс: 7 романов. Берлин: Янке, 1913.
  • Das Volk в Eisen: Kriegsgesänge eines Kriegs-Freiwilligen. Ein Ehrendenkmal für meinen für Kaiser und Reich gefallenen lieben Bruder, den Lt. Otto Flex, Inf.-Reg. 160. Kriegsgesänge e. Kriegs-Freiwilligen . Второе издание. Лисса И.П .: Юлитц, [ок. 1914 г.]. 20 стр.
  • Zwei eigenhändige Ansichtskarten mit Unterschrift. н.п.: н.п., [1914?].
  • Канцлер Клаус фон Бисмарк; Eine Erzählung. Штутгарт, Эванг. gesellschaft, [1915]. 196 с .; 20 см.
  • Der Wanderer zwischen beiden Welten (1916)
  • Der Wanderer zwischen beiden Welten: ein Kriegserlebnis. Третье издание. München: Beck, 1917. 106 с .; 19 см.
  • Der Wanderer zwischen beiden Welten: Ein Kriegserlebnis. 687. бис 712. Taus. Мюнхен, [1917]. Тираж от 687 000 до 712 000 экземпляров. OCLC 186818957
  • Странник между двумя мирами: опыт войны. Лондон: Rott Publishing, 2014. Первый перевод на английский язык Брайаном Мердоком.
  • Kriegspatenbriefe. 1, Leutnantsdienst: neue Gedichte aus dem Felde. Лисса: Юлитц, [1917]. 28 стр.
  • Флекс, Уолтер: Gesammelte Werke. Мюнхен, Германия: К. Х. Бекше Верль. Первое издание. Vol. 1. (1925). xxxix с., 450 с.
  • Флекс, Уолтер: Gesammelte Werke. Мюнхен, Германия: К. Х. Бекше Верль. Первое издание. Vol. 2. (1925). 540 стр.
  • Флекс, Уолтер: Gesammelte Werke. Мюнхен, Германия: К. Х. Бекше Верль. Четвертый выпуск. Vol. 1. (1936). 691 с .; 20 см.
  • Флекс, Уолтер: Gesammelte Werke. Мюнхен, Германия: К. Х. Бекше Верль. Четвертый выпуск. Vol. 2. (1936). 811 с ​​.; 20 см.
  • Флекс, Уолтер: Gesammelte Werke. Мюнхен, Германия: К. Х. Бекше Верль. Издание девятое. Vol. 1. (1944). 691 с.
  • Флекс, Уолтер: Gesammelte Werke. Мюнхен, Германия: К. Х. Бекше Верль. Издание девятое. Vol. 2. (1955). 539 с.

Мемориальный том

  • Вальтер Флекс Геденхефт [Hrsg. anläßl. d. 15. Todestages des Dichters]. (Перевод названия: Памятный буклет Уолтера Флекса: отредактировано по случаю 15-летия со дня смерти поэта .]) [Stendal, Breitestr. 55] [Карл Август Рихтер] 1931.

Рекомендации

  1. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: международная антология писателей, поэтов и драматургов, п. 185.
  2. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: международная антология писателей, поэтов и драматургов, п. 185.
  3. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: международная антология писателей, поэтов и драматурговС. 185–186.
  4. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: международная антология писателей, поэтов и драматургов, п. 186.
  5. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: международная антология писателей, поэтов и драматургов, п. 186.
  6. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: международная антология писателей, поэтов и драматургов, п. 186.
  7. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: международная антология писателей, поэтов и драматургов, п. 186.
  8. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: международная антология писателей, поэтов и драматурговС. 185–186.
  9. ^ Уолтер Флекс. Gesammelte Werke (Перевод названия: Собрание сочинений), Т. 1. С. 73–74, цитата на стр. 74.
    Ларс Кох. Der Erste Weltkrieg als Medium der Gegenmoderne: Zu den Werken von Walter Flex und Ernst Jünger. (Перевод названия: «Первая мировая война как средство противодействия современности: к работам Вальтера Флекса и Эрнста Юнгера».) Königshausen & Neumann, 2006, p. 117 и стр. 117 п. 544. ISBN  3-8260-3168-7
  10. ^ "OCLC 186818957". Worldcat.org. 1999-02-22. Получено 2014-08-12.
  11. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: международная антология писателей, поэтов и драматургов, п. 185.
  12. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: международная антология писателей, поэтов и драматургов, стр.185.
  13. ^ Фриц Гаузе. Кенигсберг в Пройссене. (Gräfe und Unzer, 1968), стр. 226.
  14. ^ "Саймон Майер. Die Wartburg und Eusenach – Auf der Suche nach dem" Geheimen Deutschland"". Blauenarzisse.de. Архивировано из оригинал на 2013-02-10. Получено 2014-08-12.

внешняя ссылка