Whiffenpoof - Whiffenpoof
А Whiffenpoof был инструментом для обучения бойскаутов навыкам слежения. Сам палка представляла собой небольшое бревно размером с поленницу, в которое со всех сторон были вбиты гвозди, так что оно ощетинилось гвоздями. Его тащили через лес на коротком поводке старшие Скауты, которые тренировали младших. Таким образом, может образоваться след, который ласковая стопа должна научиться прослеживать. Или, наоборот, его можно перетащить по тропе, чтобы сбить с толку трекеры. Чем меньше в него было забито гвоздей, тем сложнее и тоньше был эффект.
Таким образом, слово Whiffenpoof может также относиться к воображаемому или неопределенному животному; например "великорогий сопляк". Это происходит из актерской импровизации в постановке оперетты 1908 года. Маленький Немо.
Воображаемое или неопределенное животное
В частности, среди охотников "whiffenpoof" может быть шутливым названием для воображаемого животного.[1] словно шакалоп, или имя заполнителя для животного (аналог «штукамаджиг»):
Поэтому у меня мало терпения в отношении аргументов в опровержение - с обеих сторон, - которые по сути говорят: «Вы говорите, что свисток окрашен - или не окрашен - в защитный цвет. На днях меня не было дома, и я увидел - или сделал это. не вижу - дурак и т. д. " [2]
Вильгельм с короткими хвостами и четырехколесные мотоциклы томятся в заточении ...[3]
Тихая охота - это чистейший лесной опыт. В стойке или в слепую вы можете услышать крик свистуна, стук-стук рыжего дятла, шорох полевой мыши и звук хрюкающего партнера по охоте.[4]
«Whiffenpoof» использовалось в качестве шутливого вымышленного имени для члена высшего общества; Обозреватель филадельфийской газеты 1922 года пишет об оперном спектакле, на котором присутствовали «миссис Т. Уиффенпоф Оскарбильт, мистер и миссис Дудбадубб Додо и [их] три лихие дочери, которые только что закончили семестр в Школе неисправимых миссис Петтидук в Вудферне. у моря."[5]
Смотрите также
Вуфен-пуф, вымышленная птица
Рекомендации
- ^ Трион, Генри Харрингтон. "Уиффенпуф". Грозные твари. (Корнуолл, Нью-Йорк: Idlewild Press, 1939)
- ^ Стюард Эдвард Уайт (1915). Вновь открытая страна. Даблдэй, Пейдж., п. 336
- ^ "Видит Джека О фонаря, несмотря на запрет", Лексингтон Геральд, 28 января 1920 г., стр. 14; история о "мерцающем белом свете", рассказанная двумя табачниками
- ^ Бак Петерсон (2006). Полное руководство Бака Петерсона по охоте на оленей. Десятискоростной пресс. ISBN 1-58008-738-8.
- ^ «Однажды в опере»; The Philadelphia Inquirer,; 20 ноября 1922 г .; п. 17