Иегуда Визан - Википедия - Yehuda Vizan
Иегуда Визан (Иврит: יהודה ויזן, 1985 г.р. Йехуд ) - израильский поэт, редактор, переводчик и критик. Визан - редактор и основатель Дехак - Журнал хорошей литературы.
Поэзия
Визан опубликовал пять сборников стихов:
- Стихи Иегуды (Ах'шав, 2006)
- Введение в световую эстетику (Плонит, 2008)
- Отжатый (Ах'шав / Дехак, 2012)
- Контрправила (Маком ЛеШира, 2016)
- Избранные стихотворения 2005-2020 гг. (Кармель, 2020)
Проза
- Пека (Ачузат Баит, 2016). Получил премию министра культуры за первый роман.
Детская книга
- «У Хелель и Лилит в городе Галилеи» (иллюстрация Ноа Шихански, Керен, 2019)
Редактирование
- Кетем - поэтическая газета (первые три номера рядом с Одед Кармели ), 2006-2008.
- Шарль Бодлер - Douze petits poemes en prose, переведено: Дэвид Фришманн & Ури Ниссан Гнесин (Дехак, 2010)
- Эзра Паунд - Избранные произведения (Дехак, 2014)
- Дехак - Журнал хорошей литературы, 2011-по настоящее время.
- Еврейская поэзия Хаскалы: подборка, вместе с Ехошевой Самет Шинберг (Дехак, 2020)
Перевод
- Т. С. Элиот - Убийство в соборе. вместе с Орит Гат (Ах'шав, 2009)
- Т. С. Элиот - Суини Агонистес (Ах'шав, 2009).
- Вирджиния Вульф - Пресная вода (Дехак, 2010)
- Арт Шпигельман - Maus: Рассказ выжившего, Тома I и II (Mineged, 2010)
- Натан Зак - Имажинизм и вортицизм (Дехак, 2010)
- Джеймс Джойс - Кот и дьявол (Дехак, 2012)
- Джеймс Джойс - Кошки Копенгагена (Ачузат Баит, 2019)
- Х. Г. Уэллс - Марксизм против либерализма, интервью Иосифа Сталина Герберта Уэллса (Дехак, 2013)
- Слова, слова, слова - О Гамлете. Подборка очерков по пьесе Вольтер, Сэмюэл Джонсон, Кольридж, Честертон, Арнольд, Элиот, Оден, По, Уайльд & Гете. (Реслинг, 2016)
- Уильям Фолкнер - Дерево желаний, (Римоним, 2016)
- Стихи других людей - Переводы английской поэзии (Ах'шав, 2016)
Визан также перевел десятки стихов, очерков и коротких пьес таких писателей, как: Эзра Паунд, Т. С. Элиот, Т. Э. Халм, Уиндем Льюис, Чарльз Олсон, Луи Зукофски, Дороти Паркер, Эдгар Аллан По, Филип Ларкин, Фрэнк О'Хара, У. Х. Оден, Роберт Крили, Эдвард Лир, Фланнери О'Коннор, Г. К. Честертон, Уоллес Стивенс, Эдит Ситуэлл, Хоуп Миррлис, Уильям Блейк и многие другие. он также опубликовал перевод нескольких отрывков из книги Джойса. Поминки по Финнегану.