Йимах шмо - Yimakh shemo
Фраза на иврите yimakh shemo יִמַּח שְׁמוֹ («Да будет стерто его имя») - проклятие, помещенное после имен конкретных врагов еврейского народа.[1] Вариант йимах шемо ве зихро יִמַּח שְׁמוֹ וְזִכְרוֹ («Да сотрут его имя и память о нем»).[2] Йимах шмо - одно из самых сильных проклятий на иврите.[3]
использование
Термин, хотя и на иврите, может быть вставлен как устоявшаяся фраза на других языках, кроме иврита, включая идиш,[4] Например, "Дос из кол-бойник, емах-шмой!"(" Он подлец, Емах-шмой!")[5][6] и английский.[7] Когда фраза используется в английском множественном числе, еврейское множественное число -являюсь («их имена и их воспоминания» йимач шемам ве-зихрам) применяется.[8][9] В эпитет может быть сокращено как "Ю.С." в некоторых английских текстах.[10] На иврите это сокращение (יש"ו) т-ш "ты[11][12] Проклятие связано с примерами стирания имен в других культурах (Damnatio memoriae ).[13] Его называют «классическим еврейским проклятием».[14]
Аман и другие
Фраза происходит от Пурим[15] и Аман,[16][17] но может быть применен к любому отвратительному врагу народа[18] Такие как Саббатай Зеви,[19][20] Испания,[21] Иосиф Сталин[22] Россияне,[23] Поляки,[24] Адольф Гитлер,[4][25][26] Адольф Эйхманн,[27] Йозеф Менгеле,[28] любой другой нацист,[29][30] или даже в случаях личного оскорбления, например, со стороны отца-издевателя,[31] или наоборот, как отец Исраэль Зангвилл его сына драматурга.[32] Хофец Хаим использовал эпитет человека, который пытался убедить его бросить учебу.[33]
Лишь очень небольшое количество текстов yimakh shemo используется от Иисуса,[34] хотя традиция, что Иешу (יֵשׁוּ минус айин [יֵשׁוּעַ]) относится к yimach shemo Имеет небольшой тираж, возможно, это наследие средневековых полемических традиций.[35] Раннее введение этой связи в лютеранскую литературу было сделано новообращенными Йохан Кемпер.[36]
Амалек
Хотя непосредственный контекст фразы йимах шемо везихро связан с Аманом, некоторые источники[37] Предлагаю вторую часть фразы «и его память» (везихро) возвращается к наставлению «стереть память Амалека» (תִּמְחֶה אֶת־זֵכֶר עֲמָלֵק) во Второзаконии 25:19 и Исход 17:14.[38] Эта связь подтверждается в некоторых источниках идеей, что Аман является потомком Амалек.[39][40]
Использование в английской и идишской литературе
Сол Беллоу помещает фразу в уста главного героя своего романа Герцог[41] комично изобразить его гнев.[42] Лео Хабер с Рыжая телка (2001), действие которого происходит в Нижнем Ист-Сайде в Нью-Йорке в 1940-х годах, включает этот термин в глоссарий.[43]
Связанные термины
На идиш производное существительное, образованное от славянского языка. -ник номинальный суффикс, является Емах-шмойник "мерзавец" (женское, Емах-шмойнице), но это не используется в силу первоначального эпитета Емах-шмой.[44]
Период, термин yimakh shemo часто используется в сочетании с термином мешуммад из корня шамад что означает разрушать.[45][46]
Стирание памяти Амалека сравнивают с латинским Damnatio memoriae несколькими европейскими академиками.[47][48][49][50]
Рекомендации
- ^ Стейнмец, Сол (2005). Словарь еврейского употребления: руководство по использованию еврейских терминов. Роуман и Литтлфилд. п. 39. ISBN 9780742543874.
yimach shemo! «Да будет он проклят! Буквально: «Да будет вычеркнуто его имя!» Также, yimach shemo vezichro!, множественное число, йимач шемом (везихром). (Буквально) «Да будут вычеркнуты его имя и память!» Используется после имени человека, как в Аман йимач шемо!
- ^ Бермант, Хаим (1974). Обнесенный стеной сад: сага о еврейской семейной жизни и традициях.
Самым мрачным проклятием на иврите является yemach shemo vezichro, «да будут стерты его имя и память»
- ^ Шимель, Лоуренс (2002). Основанное племя.
Худшее проклятие на иврите - «Йемах шемо!» «Да будет стерто его имя!»
- ^ а б Розенфельд, Макс (1990). Еврейские течения. перепечатка - через Фестивали, фольклор и философия: секулярист возвращается к еврейскому ... (1997).
Когда вы произносите его имя, вы добавляете (с чувством) yimakh shemoy! - да будет его имя стерто! Эта фраза стала своеобразной формулой в письме на идиш, где бы ни упоминалось имя Гитлера, но ... оно происходит от Амана.
- ^ Coldoff, Гарри (1988). Словарь идиша в транслитерации.
- ^ Обзор еврейского языка. Том 4. Ассоциация изучения еврейских языков. 1984 г.
Микоэх хайнтике цайтн, микоэх эмигратсие, Палестина, вейс их! Вейс их? Эпес дахт зих мир - - ойх дос зелбе ?. Ну, под Восходом? Дер Восход? Дос из кол-бойник, емах-шмой! Ir hot gezen, vi tsederboym raybt im a morde?
- ^ Вольфрам, Уолт; Уорд, Бен (2006). Американские голоса: чем диалекты различаются от побережья к побережью. п. 254.
Выражения включают пожелания, например, halevai 'было бы так', приветствия, например, boruch habo 'добро пожаловать', проклятия, например yemach shemo 'пусть его имя будет вычеркнуто', и междометия, например, nu 'хорошо, так'.
- ^ Стейнмец, Сол (2005). "yimach shemo vezichro!". Словарь еврейского употребления: руководство по использованию еврейских терминов. п. 39.
(Буквально) «Да будут вычеркнуты его имя и память!»
- ^ Далфин, Хаим (2003). Кто есть кто в Любавиче Том 1.
... послал раввина Рафаэля Кана, который был Равом в Усвете, заменив своего тестя раввина Йоэля Довидсона, чтобы заменить раввина Эстрина в Щедрине. Позже он был рав в Невеле и, наконец, в Риге, где был убит нацистами йимач шемом.
- ^ Lehmann, Osher M .; Леманн, Оскар М. (1996). Вера на грани: автобиография юных лет.
Аббревиатура YS добавлена в эту книгу после первоначального упоминания преданных немецких злодеев. YS, «Йемах Шемом» буквально переводится как «Да будет стерто его / ее / их имя».
- ^ "יש"ו". Ивритский викисловарь.
сокращение y-sh "-u
- ^ Шолем, Гершом (1995). Tagebücher: nebst Aufsätzen und Entwürfen bis 1923 г. (на немецком). п. 2.
Und den Nathanael gelesen. Gefährlich! Herren Professoren Strack und Dalman! יש"ו [абк. Für ימח שמו (jimach schemo, sein Name sei ausgelöscht)
- ^ Ротенберг, Мордехай (2003). Проклятие и девиантность: протестантская этика и дух неудачи. п. 92.
и еврейское выражение «стереть его имя» («йимах шмо»), как известно, является самым мощным разрушительным проклятием.
- ^ Боровиц, Юджин Б .; Вайнман Шварц, Фрэнсис (1999). Еврейские моральные добродетели. п. 232.
Классическое еврейское проклятие: Йимах Шмо, да будет вычеркнуто его имя.
- ^ Елин, Шуламис (1984). Суламис: истории из монреальского детства.
И каждый раз, когда упоминалось его отвратительное имя, за ним следовала длинная свита деревянных гудков: граггеры, и проклятие, Йемах Шемох !, да будет уничтожено его имя. Так евреи упивались чудесами своего выживания ...
- ^ Зильберштейн Шварц, Сара; Вулф, Марджи (1998). От памяти к трансформации: голоса еврейских женщин.
Часть ритуализированной истории включает частое повторение имени злодея Аман. ... Упомянув его имя, многие скажут: емах шемо, да будет его имя стерто, искоренено.
- ^ Вистинецки, Клара Илана; Рудельсон, Джастин Бен-Адам (1999). Разговорник на иврите. Одинокая планета.
Под итальянским влиянием Карнавалы Пурима стали обычным явлением во многих странах, и спектакли пересказывают историю Пурим. В рамках праздника евреям велено стирать имя Амана из поколения в поколение.
- ^ В первую очередь: выпуски 129–133 Институт религии и общественной жизни - 2003 «Фраза - йемач шемо, что означает: пусть его имя будет стерто. Оно используется всякий раз, когда великий враг еврейской нации прошлого или настоящего упомянул.
- ^ Альперт, Реувен (2002). В тисках: встречи с еврейскими мусульманами Турции: духовное путешествие. Блуждающая Душа. п. 71.
- ^ Кастейн, Йозеф (2002). Мессия Исмира: Саббатай Цви. Пресса "Викинг". п. 327.
- ^ Ставанс, Илан (2000). Главный Илан Ставанс. п. 126. цитируя Герчунов, Альберто (1910). Еврейские гаучо пампасов (на испанском языке) (английский перевод, изд. 1998 г.).
Даин возмущенно пожал плечами и сказал на иврите: «Йемах Шемам Визихром! Да утонет Испания в море! Пусть она разобьется на части! Да будет стерта ее память! Я никогда не смогу думать об Испании, - сказал старик, - без крови ...
- ^ Еврейские течения. 1990.
Для молодежи идиш - иностранный язык, спасибо Сталину, Ямах шемо (да будет стерто его имя)! В пяти школах и четырех детских садах идиш сейчас преподается для 200 учеников (включая неевреев).
- ^ Национальный еврейский ежемесячный журнал Том 43. Бнай Брит. 1928.
«Как вы думаете, немцы хуже русских, yimach shemom, которые на нашей стороне?» «Ты не понимаешь, папа. Как бы то ни было, Австралия была очень хороша к нам, евреям. Самое меньшее, что мы можем сделать, - это защитить ее, когда на нее нападают.
- ^ Вайншток, Яир; Лазевник, Либби (2002). «Праздничные сказки для души: праздник пересказывает известный писатель».
Слова «yemach shemam» («пусть их имена будут стерты!») Часто звучали на устах Мейера - они относились как к полякам, так и к самим нацистам. «Нет прощения», - заявлял он. «Поляки самые низкие и самые ...»
- ^ "[Неизвестный]". New York Magazine. 30 (12): 49. 31 марта 1997 г.
Каждый раз, когда раввин в ешиве упоминал Гитлера, он потом выплевывал: «Йемах шемо».
Cite использует общий заголовок (помощь) - ^ Лифшиц, Иуда; Сорски, Аарон (2003). Клаузенбергский Ребе: годы войны. п. 184.
Наши мудрецы учат нас, что если еврейский народ не достоин искупления в конце дней, Всевышний издаст суровые указы против них - указы, которые мы уже пострадали от рук Гитлера, yemach shemo
- ^ Кранцлер, Дэвид; Гевиртц, Элиэзер (1991). Чтобы спасти мир.
- ^ Зельцер, Нахман (2006). В мгновение ока: и другие истории. п. 145.
Менгеле, йемач шемо. Как такое существо могло дышать тем же воздухом, что и все остальные?
- ^ Шьма 485-515 1995 "йемач шмам везихбрам (да будут вычеркнуты имя и память), в просторечии употребляемый эпитет, который сопровождает все упоминания Гитлера или нацистов на языке некоторых людей"
- ^ Элиах, Яффа (1982). Хасидские сказки о Холокосте.
Когда в гетто кто-то сказал: «Собака, пусть его имя будет стерто», всем было ясно, о ком идет речь: о собаке. Гауптштурмфюрер (капитан) в Паспортном отделе.
- ^ Каплан, Довид; Майзельс, Элимелех (2003). Файлы Kiruv. п. 82.
У него был физический шрам, оставшийся после того, как его отец напал на него с разбитой бутылкой, а также немало эмоциональных шрамов. Однажды он упомянул мне о своем умершем отце и добавил слова yemach shemo (пусть его имя будет стерто).
- ^ Зангвилл, Израиль; Нахшон, Эдна (2006). Из гетто в плавильный котел: еврейские пьесы Израиля Зангвилла. п. 6.
Моисей в частном порядке упрекнул своего друга, сказав, что он не хочет, чтобы его называли отцом «ренегата», и использовал жестокий эпитет: «йимах шмо» (пусть его имя будет стерто) / В последние годы жизни отец уехал из Лондона, чтобы живем в Иерусалиме.
- ^ Бергман, Ашер (2004). Рав Шах Он Чумаш. ArtScroll / Mesorah. ISBN 9781578193615.
Было одно исключение - лидер маскилим в Вильно Адам ха-Коэн Шерри, к имени которого Хофец Хаим добавил бы йемач шемо (пусть его имя будет стерто). И почему? Потому что, когда Хофец Хаим учился в Вильно в юности, он стал хорошо известен как очень умный молодой человек, который имел большие надежды как будущий великан Торы. Сам Адам ХаКоэн приходил к нему и пытался убедить его отказаться от учебы.
- ^ Труды: Том 4 Aḳademyah ha-leʼumit ha-Yiśreʼelit le-madaʻim - 1969 «Возможно, наиболее значительным из них является отрывок, где вместо напечатанного« тот человек »мы находим« Иисус Назарянин - пусть его имя будет стерто »( таким образом, также в Генизе MS, Британский музей, Ор. 91842) ".
- ^ Клаук, Ханс-Йозеф (2003). Апокрифические Евангелия: Введение. A&C Black. п. 213. ISBN 9780567083906 - через Google Книги.
Предлагается недружелюбное толкование имени ребенка: «Но имя Йешу означает:« Да будет стерто его имя и память о нем! »» (§ 58). Три буквы, из которых состоит имя Иисус на иврите, йод, грех и вау, действуют здесь как акростих, образуя начальные буквы трех слов, составляющих это предложение.
- ^ Раввин Кемпер; Эсхульт, Матс (2004). Hettema, Theo L .; ван дер Коой, Ари (ред.). Аргументы раввина Кемпера в пользу христианства в его комментарии от Матфея со ссылкой на экзегезу (изучение иврита в шведском лютеранстве семнадцатого века). Религиозная полемика в контексте: доклады, представленные на Второй международной конференции Лейденского института изучения религий (LISOR). п. 161.
Это применимо к Иисусу: «Легко видеть, что об Иисусе говорится, - говорит Кемпер, - и до сих пор они издеваются над ним, произнося его имя без« айин ас Йешу », то есть yimmah stud wezikro, пусть его имя и память быть уничтоженным ».
- ^ Бобкер, Джо (2008). Я этого не знал!. п. 370.
Термин Yemach shemo vzichro (который я регулярно слышал у себя дома в контексте Адольфа и его гитлеровских полчищ) изначально ассоциировался с главным врагом, Амалеком ...
- ^ Wex, Майкл (2006). Рожденные Кветчем: язык и культура идиш во всех его проявлениях. Харпер Коллинз. ISBN 9780061132179.
Несколько имен, не имеющих ничего общего с Амалеком, также вычеркнуты из Библии, но ассоциация йемах шмой с Амалеком остается сильной: традиционный способ проверки нового пера - написать «Амалек» (конечно, еврейскими буквами) а затем нацарапайте его, пока он не «стерся».
- ^ Вулфталь, Дайан (2004). Изображение идиша: пол, идентичность и память в иллюстрированных книгах на идиш Италии эпохи Возрождения. Брилл. п. 145. ISBN 9789004139053.
- ^ Кунео, Пиа Ф., изд. (2002). Искусные армии, красивые сражения: искусство и война в Европе раннего Нового времени. п. 199.
В Пурим некоторые прихожане сефардов пишут имя Амана на подошвах своих ботинок и стучат по полу, пока его имя не будет стерто. 2 Второзаконие 25:19 повелевает евреям вычеркнуть имя Амалека. Поскольку Аман - потомок Амалека ...
- ^ Сол Беллоу: критическое эссе Роберт Детвейлер - 1967 - «Или послушайте Герцога в комически мстительном настроении:« Йемах ш'мол, пусть их имена будут вычеркнуты! »
- ^ Лиела Х. Гольдман Моральное видение Саула Беллоу: критическое исследование еврейского опыта Он говорит: «Емач шьмо!» Пусть их имена будут вычеркнуты! "(250). Еврейское существительное для слова имя - шем ... Если Герцог имеет в виду своих врагов, он должен был бы сказать yemach sh'mom. Его гнев не оправдывает неправильное употребление"
- ^ Габер, Л. Рыжая телка (2001) Глоссарий yemach shemoy (shetno) (мн. Yemach shemum): пусть его имя будет стерто (используется по отношению к злому тирану или угнетателю); когда добавляется v'zichroy (v 'zichro) (мн. v'zichrum), фраза расширяется, чтобы означать, пусть его имя и его память будут стерты
- ^ Wex, Майкл (2006). Рожденные Кветчем: язык и культура идиш во всех его проявлениях. Харпер Коллинз. ISBN 9780061132179.
Емах шмой настолько серьезен, что существительное, производное от него, никогда не используется по отношению к кому-либо, о ком бы вы на самом деле сказали емах шмой. Емах-шмойник (женское начало, емах-шмойница) - «негодяй, злодей», но недостаточно злой, чтобы ...
- ^ Гольдман, Шалом (2004). Священный язык Бога: иврит и американское воображение. п. 96.
Одно из имен, которым называют такую личность, - мешуммад, от корня шамад, что означает разрушать; и к этому названию обычно добавляют yemach shemo vesichro; т.е. пусть его имя и память будут вычеркнуты.
- ^ Фрей, Джозеф Самуэль Кристиан Фредерик (1812 г.). Иуда и Израиль: или Восстановление и обращение евреев. п. 5.
Одно из имен, которыми они его называют, - Мешуммад или Мешуммедет, от корня Шамад, что означает разрушать; и к этому имени они обычно добавляют Йемах Шемо весичро, т. е. пусть его имя и память будут вычеркнуты.
- ^ Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur (См. Дтн 25,17-19) (на немецком языке). Вальтер де Грюйтер и Ко. 1998. стр. 23.
Erinnere dich, was dir Amalek angetan hat auf dem Weg, als du auszogst aus Ägypten .... Hier geht es um ein absichtsvolles, aktives Vergessen, eine damnatio memoriae, um verleugnen, bestreiten, verschweigen ...
- ^ Кале, Пол (1985). Генох (на итальянском).
La stessa damnatio memoriae è avvertita come un obbligo, un comando di vino, cui dover assolvere. La versione deuteronomistica di Esodo 17,14 [J] ('lo cancellerò completetamente la menzione di Amalek sotto il cielo') suona:
- ^ Теобальд, Майкл (2002). Herrenworte im Johannesevangelium (на немецком).
Immerhin verschweigt er den Namen des Kultbildes und gibt ihn so „der damnatio memoriae" preis. ... „Solange Mose seine Hand erhoben hielt, war Israel stärker; sooft er aber die Handinken ließ, war Amalek stärker.
- ^ Хафнер, Станислав (1962). Serbisches Mittelalter (на немецком).
5S) Amalek, der Stammvater der Amalekiter, eines Nomadenvolkes im Norden der Sinaiinsel. Sie galten als die schlimmsten Feinde Israels, ср. Пр. 17,8f. ты ö. • *) Ср. damnatio memoriae, см. Studien, p. 106112 ff. 61) Ср. Пс 79 (78)