Эпитет - Epithet

An эпитет (из Греческий: ἐπίθετον эпитетон, средний из ἐπίθετος эпитеты, "приписано, добавлено")[1] это слово или фраза, сопровождающие или встречающиеся вместо имени и вошедшие в обиход. Он имеет различные оттенки значения в применении к кажущимся реальным или вымышленным людям, божествам, объектам и т. Д. биноминальная номенклатура. Это также может быть описательный заголовок: например, Паллада Афина, Альфред Великий, Сулейман Великолепный или же Владислав I Высокий по локоть.

Эпитет также может относиться к оскорбительной, дискредитирующей или уничижительной фразе.[2][3] Это использование в качестве эвфемизм критикуется Мартином Мансером и другими сторонниками лингвистический рецепт.[4] Фаулер пожаловался, что «эпитет подвергается вульгаризации, которая дает ему оскорбительное вменение».[5]

Лингвистика

Эпитеты иногда прикрепляются к имени человека или появляются вместо его или ее имени, как то, что может быть описано как прославленное прозвище или прозвище. Эпитет связан с существительным уже давно. Не каждое прилагательное - это эпитет. Эпитет особенно узнаваем, когда его функция в основном декоративная, например, если «Зевс, собирающий облака» используется не для того, чтобы вызвать бурю. «Эпитеты являются декоративными постольку, поскольку они не являются существенными для непосредственного контекста и не моделируются специально для него. Среди прочего, они чрезвычайно полезны для заполнения полустема», Вальтер Буркерт отметил.[6]

Некоторые эпитеты известны под латинским термином эпитетон необходимариум потому что они необходимы для различения носителей, например в качестве альтернативы цифрам после имени принца, например Ричард Львиное Сердце (Ричард I Англии ), или же Чарльз Толстый рядом Карл Лысый. Один и тот же эпитет может многократно использоваться вместе с разными именами, например Александр Великий а также Константин Великий.

Другие эпитеты можно легко опустить без серьезного риска путаницы, поэтому они известны (опять же на латыни) как эпитетон орнанс. Таким образом, классический римский автор Вергилий систематически называл своего главного героя Пий Эней, эпитет Пий, что означает религиозно соблюдающий, скромный и здоровый, а также называющий оруженосца Энея fidus Achates, эпитет фидус, что означает верный или верный.

Есть также особые типы эпитетов, такие как Кеннинг который появляется в таких произведениях, как Беовульф. Примером кеннинга будет использование термина китовая дорога вместо слова «море».

Литература

Эпитеты характерны для стиля древних эпическая поэзия, особенно в том Гомер или североевропейские саги (см. выше, а также Эпитеты у Гомера ). Когда Джеймс Джойс использует фразу «сопливое-зеленое море», которое он играет на знакомом гомеровском эпитете «винно-темное море». Фраза «Сдержанный Телемах» также считается эпитетом.

Греческий термин антономазия в риторике означает замену имени собственным эпитетом или фразой, как Пелидес, что означает "сын Пелея", чтобы идентифицировать Ахилла. Противоположная замена имени собственным некоторым родовым термином также иногда называется антономазия, как Цицерон для оратора. Использование имени отца или имени предка, например «Пелид» в случае Ахилла или «Сатурния» в случае богини Юноны в случае Вергилия. Энеида, называется отчество и относится к собственному классу эпитетов.

В Уильям Шекспир игра Ромео и Джульетта, в прологе используются такие эпитеты, как «влюбленные со звездным крестом» и «любовь со смертельной меткой».

С точки зрения непрофессионала, эпитеты представляли собой прославленные прозвища, которые можно было использовать для обозначения своего стиля, художественной натуры или даже географической ссылки. Они возникли просто для того, чтобы иметь дело с именами, которые трудно произносить или просто неприятными.[7] Оттуда он перешел к чему-то, что могло быть очень важным, назначенным старейшинами или коллегами, чтобы представлять свое положение в сообществе, или это могло быть представление того, кем человек хотел быть или думал, что он был.[8] Элегантность этого механизма использовалась на протяжении всей истории и даже в наши дни с множеством примеров, от «Афродиты Небесной и Зевса, защитника гостей» до «Джонни Футбол и Король Джеймс».[7]

Американские комиксы склонны давать эпитеты супергерои, Такие как Фантом будучи "Призрак, который ходит", Супермен под названием "Человек из стали" и "Динамичный дуэт" Бэтмен и Робин, которые по отдельности известны как «Темный рыцарь» и «Мальчик-чудо».[9]

Кроме того, эпитето, испанская версия эпитета, обычно используется во всех стихах кастильской литературы.

Религия

Во многих политеистический В религиях, например, в Древней Греции и Риме, эпитеты божества обычно отражали определенный аспект сущности и роли этого бога, влияние которых может быть получено в конкретном случае: Аполлон Musagetes является "Аполлон, [как] лидер Музы "и поэтому покровитель искусств и наук[10] пока Фибос Аполлон - то же самое божество, но как сияющий бог солнца. "Афина защищает город как полиы, курирует ремесла как эргана, вступает в бой как промахос и дарует победу как Найк."[11]

Кроме того, эпитет может обозначать конкретное и локализованный аспект бога, например, ссылка на мифологическое место рождения или сверхъестественное присутствие в определенном святилище: жертва могла быть принесена в одно и то же время Пифийскому Аполлону (Аполлон Пифий) и Дельфийский Аполлон (Аполлон Дельфиниос). Локализующий эпитет относится просто к определенному центру почитания и культовой традиции там, как бог, проявленный на определенном празднике, например: Зевс Олимпий, Зевс, присутствующий в Олимпии, или Аполлон Карнейос, Аполлон в Спартанском празднике. Карнейский фестиваль.

Часто эпитет является результатом слияния олимпийского божества с более древним: Посейдон Эрехтей, Артемис Ортиа, отражают межкультурные уравнения божества с более древним, которое обычно считается его подвеской; таким образом, большинство римских богов и богинь, особенно Двенадцать олимпийцев, имел традиционные аналоги в греческом, этрусском и большинстве других средиземноморских пантеонов, таких как Юпитер как глава олимпийских богов с Зевс, но в определенных культах может быть другое уравнение, основанное на одном конкретном аспекте божественности. Таким образом, греческое слово Трисмегистос: «трижды великий» впервые использовалось как греческое имя египетского бога науки и изобретений, Тот, а позже как эпитетон для греческого Гермес и, наконец, полностью приравненный к римскому Меркурию Меркурий (оба были посланниками богов). У греков Т. Х. Прайс отмечает.[12] питательная сила Куротрофос могут быть призваны в жертвоприношениях и записаны в надписи без особого указания Гера или же Деметра.

Некоторые эпитеты применялись к нескольким божествам одного пантеона довольно случайно, если у них была общая характеристика, или намеренно, подчеркивая их кровные или другие связи; так, в языческом Риме нескольким божествам, богам и героям даровали эпитетон Приходит как спутник другого (обычно главного) божества. Эпитет может быть даже предназначен для коллективного использования, например на латыни пиллеати "носители войлочных шляп" для братьев Кастор и Поллукс. Некоторые эпитеты не поддаются объяснению.[11]

Католики, Восточно-православный Христиане и христиане других церквей практикуют использование эпитетов в почитании Иисус (например, "Христос"; "Князь мира "; "Хороший пастух "), из Мария, Мать Иисуса (например, "Матерь Божья "; "Панагия "), и святых (например,"Папа Иоанн Павел Великий, Святой Феофан Затворник "). "Богоматерь Лурдская "по существу перифраз, за исключением тех случаев, когда упоминается какой-либо аспект Девы.[нужна цитата ]

Эпитеты тоже сочетаются с прозвища и имена, чтобы идентифицировать определяющие черты лица или организации. Например, писатель книга откровения полагается на имена, эпитеты и прозвища для определения характеристик сатаны: «Великий дракон был низвергнут, этот древний змей, которого называют Дьяволом и Сатаной, обманщик всего мира, - он был низвергнут на землю, и его ангелы были сброшены вместе с ним ». (Откр. 12: 9)[13]

Риторика

Эпитет - это прилагательное или прилагательная фраза, которая характеризует место, вещь или человека, что помогает сделать характеристики этой вещи более заметными. Эти описательные фразы могут быть использованы как в положительном, так и в отрицательном смысле, что принесет пользу оратору. «Как правило, случается, что эпитеты, используемые умелым оратором, на самом деле оказываются столькими сокращенными аргументами, сила которых в достаточной мере передается простым намеком; например, если кто-то говорит:« Мы должны «Чтобы принять предупреждение от кровавой революции во Франции», эпитет предлагает одну из причин нашего предупреждения, и это не менее ясно и более убедительно, чем если бы этот аргумент был изложен подробно ».[14] Поскольку убеждение является ключевым компонентом риторики, рационально использовать эпитеты. Использование убедительных формулировок дает аргументы в пользу аргументов. Знания вместе с описательными словами или фразами могут быть мощным инструментом. Это подтверждается в статье Брайана Шорта, когда он заявляет: «Новая риторика черпает свой эмпирический оттенок из повсеместного уважения к ясности и прямолинейности языка».[15] Риторы используют эпитеты, чтобы направить свою аудиторию к пониманию их точки зрения, используя словесные формы образов в качестве тактики убеждения.

У ораторов есть множество эпитетов, которые они могут использовать, которые имеют разное значение. Наиболее распространены фиксированные эпитеты и перенесенные эпитеты. Фиксированный эпитет - это повторяющееся использование одного и того же слова или фразы для одного и того же человека или объекта. Перенесенный эпитет квалифицирует существительное, отличное от человека или предмета, который он описывает. Это также известно как гипаллаж. Это часто может включать в себя изменение модификатора с одушевленного на неодушевленное; например, «веселые деньги» и «суицидальное небо».

Ораторы проявляют особую осторожность при использовании эпитетов, чтобы не использовать их как грязные слова. При неправильном использовании ораторов можно было обвинить в расовых или оскорбительных эпитетах. Американский журналист Уильям Сафайр обсуждали использование этого слова в колонке 2008 г. Нью-Йорк Таймс: «Я работаю над статьей о национализме с упором на эпитет как на грязное слово, - пишет Дэвид Биндер, мой давний коллега по Times, - который все еще был синонимом« очерчивания »или« характеристики »в моей большой книге Вебстера 1942 года. но теперь кажется почти исключительно синонимом «умаления» или «грязного слова». ... В прошлом веке [эпитет] расцвел как «ругательное слово», которое сегодня восторженно используется для описания политической клеветы ».[16]

Политика и военные

В исторических, публицистических и других произведениях эпитеты часто несут политический посыл. Они отличаются от официальных названий, поскольку не выражают юридического статуса; однако они могут придавать престиж, особенно если даются властью или законодательным органом, и могут использоваться в целях пропаганды. Примеры таких эпитетов - различные традиции победные титулы присуждается генералам и правителям или целым воинским частям, например прилагательное "Фиделис"(" верный ") пожалован различным римским легионам.

Использование до фамилий

Описательные имена давались человеку, чтобы отличать его от других лиц с таким же именем. В Англии имена использовались в период, когда употребление фамилии не получил широкого распространения. В качестве примера Книга Страшного Суда из 1085 идентифицирует 40 человек с именем «Ричард». Большинство (40%), таких как «Ричард Корси», идентифицируются по названию местности, указывающему, откуда они пришли, или, в некоторых случаях, где они жили. Другие (25%), такие как «Ричард дворецкий» и «Ричард Лысый», идентифицируются с профессиональным или личным описательным именем. Некоторые из людей, например Ричард Бассет, использовали то, что мы узнали бы как фамилию.

Различие между именем и фамилией заключается в том, что имя обычно не передается по наследству и может измениться для любого конкретного человека по мере изменения его обстоятельств. Например, Ричард Лысый, по-видимому, не всегда был лысым, а Ричард Брэмптонский не всегда жил в Брэмптоне.

Использование имен не закончилось принятием фамилий. В некоторых случаях до принятия отчества в государственные документы, такие как налоговые списки, включались лица с одинаковыми именами и фамилиями. Это привело к использованию имен, чтобы еще больше отличить человека. Например, один «Джон Смит» может быть описан как «Джон Смит с завода», а другой - как «Джон Смит Коротышка».

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт (ред.). "Эпитеты". Греко-английский лексикон. Perseus.Tufts.edu.
  2. ^ "эпитет". Merriam-Webster.com.
  3. ^ Херцфельд, Майкл (2016). Культурная близость: социальная поэтика и реальная жизнь государств, обществ и институтов. Рутледж. п. 73. ISBN  978-1-317-29755-0.
  4. ^ Мансер, Мартин Х. (2007). Руководство по хорошему слову (6-е изд.). A&C Black. п. 147. ISBN  978-0-7136-7759-1.
  5. ^ Фаулер. Х. У. (1965) [1926]. Словарь современного английского языка. (2-е изд.) Преподобный сэр Эрнест Гауэрс. Нью-Йорк; Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 161.
  6. ^ Буркерт, В. Ориентализующая революция: влияние Ближнего Востока на греческую культуру ранней архаики, 1992, с.116.
  7. ^ а б Уилер, Л. К. "Эпитеты", web.cn.edu, Карсон-Ньюман Колледж; по состоянию на 25 октября 2013 г.
  8. ^ Headlam, W. "Классический обзор". jstor.org. Cambridge University Press, по состоянию на 25 октября 2013 г.
  9. ^ Томпсон, Дон. Все в цвете за десять центов, Том 25, с. 77. Arlington House, 1970. ISBN  0870000624
  10. ^ Отсюда и слово мышонок = музей
  11. ^ а б Буркерт, Вальтер. Греческая религия (Издательство Гарвардского университета, 1985) III.4.4. «Особый характер греческого антропоморфизма», особенно с.184.
  12. ^ Прайс, Т. Куротрофос, 1978, отмечает Burkert 1985: 184.
  13. ^ Джеймс Л. Ресеги, Откровение Иоанна: повествовательный комментарий, (Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Academic, 2009), 173.
  14. ^ Как бы то ни было, Ричард (1841). «Элементы риторики». 6. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  15. ^ Коротко, Брайан (2000). «Образный язык в шотландской новой риторике Образный язык в шотландской новой риторике». Языковые науки. Эльзевир. 22.
  16. ^ Сафайр, Уильям (22 июня 2008 г.). «Подарки разума». Нью-Йорк Таймс.

внешняя ссылка