Персидское имя - Persian name
А Персидское имя или же Иранское имя состоит из собственное имя, иногда более одного, а фамилия.
Второе имя
Поскольку Мусульманское завоевание Персии, некоторые имена в Иране произошли от арабский, хотя большинство из них персидского происхождения. Персидские христиане имеют арабские имена, неотличимые от их мусульманских соседей. Они также могут использовать арабские производные от христианских имен (например, имена святых) или Греческий, Неоарамейский, или же Армянский имена, как и большинство иранских христиан Иранские армяне.
Многие персидские имена взяты из книги персидской литературы, Шахнаме или «Эпос королей». Он был составлен в 10 веке Фирдоуси и считается многими шедевром персидской литературы. Приблизительно 10-15% всех персидских имен происходят от Шахнаме. Вот несколько примеров: Абтин, Ардешир, Армин, Аржанг, Бабак (Папак), Биджан, Бижан, Бозоргмехр, Дараб, Дариуш (Дариус), Эсфандиар / Эсфандьяр, Джавид, Фарамарз, Фархад, Фариборз, Фаршид, Фарзад, Сам и Яз.
Фамилии
До 1919 года иранский народ не использовал фамилий. Акт Восуг од-Доулех правительство в 1919 году ввел использование фамилий,[1] и практика расширилась во время правления Реза Шах (р. 1925–1941). До этого человек часто отличался от других по комбинации префиксов и суффиксов, прикрепленных к его или ее имени. Если бы он был опущен, этого человека могли принять за кого-то другого.[2] С момента принятия фамилий, Ахмади стала самой популярной фамилией в Иране.[3]
Во многих случаях люди были известны по названию района, города, поселка или даже деревни, из которой они прибыли, используя название местности в качестве суффикса, например: Нури, Хорасани, Мазандарани, Кордестани, Тегерани, Исфахани, Гилани, Хамедани, и Ширази. Такого же правила придерживаются многие миллионы иранцев, носящих фамилии регионов или городов страны. Кавказ область, край. Последний был насильственно уступлен в 19 веке Императорская Россия сквозь Гюлистанский договор (1813 г.) и Туркменчайский договор (1828 г.). Примеры распространенных Иранский фамилии в связи с этим Дагестанский, Гарабаги, Дарбанди, Ширвани, Иревани, Нахджевани, Ленкорани.
Среди многих других реформ секуляризации и модернизации, фамилии требовались Реза Шах, следуя аналогичным современным образцам в индюк под Мустафа Кемаль Ататюрк, а позже в Египет под Гамаль Абдель Насер.[4]
Наиболее распространенные имена
Примечание. Некоторые из приведенных ниже имен имеют среднеперсидское происхождение.
Общие мужские имена
- Дана (Зана) (Значение: «Мудрый»)
- Дариуш (Дарий)
- Дерафш
- Иман
- Тирдад
- Зана زانا означает умный, мудрый, гений и ученый. Также означает красивый на диалекте язди. Этимологически родственный Фарзан и Фарзане, فرزان / زانا / فرزانه от древнеперсидского корня глагола Занестан / Данестан
Общие женские имена
- Доня (Дуня) (Значение: «Мир»)
- Фаранжис
- Фрида (имя) (Альтернатива: «Фариде»)
- Фарназ
- Фарзане
- Fereshteh
- Hoda
- Хома
- Зивар / Зивар
- Жила
- Зенвар / Зенвер / Занвер
Общие фамилии
Терминология имени
Honorifics
Большинство из них относятся к Мусульманин титулы или роли в филиалах Шиитский ислам
- Ага Хан, наследственный титул из Имам из Низари филиал Исмаилизм. В качестве суффикса он указывает на его детей, внуков и / или внуков.
- Мулла, Мусульманский священнослужитель. Это название также использовалось в некоторых еврейских общинах для обозначения руководства общины, особенно религиозного.
- Ага (название), Сэр, мистер. Это общий термин уважения.
- Аятолла, высокое звание присвоено Шиллинг Шиитские клирики.
- Дервиш, мистик или духовный гуру в суфизм.
- Хан (титул), служившее когда-то званием заслуженного человека.
- Устад, мастер, преподаватель или человек, являющийся мастером профессии.
- Сайид и шариф, почтительный титулы, данные мужчинам, принятым как потомки Мухаммад.
- Шах, "король".
Префиксы
- Хаджи, тот, кто сделал Хадж к Мекка.
- Йенааб, сэр, ваше превосходительство.
- Кербела 'Я, тот, кто совершил паломничество в Кербалу
- Машхади, совершивший паломничество в Мешхед, часто сокращается до Машти или Маш.
- Мир, обычно указывает на то, что человек Сайид (а) или имеет королевское происхождение.
Суффиксы
- -я, наиболее распространенный суффикс персидских фамилий. Фактически, это прилагательные, созданные добавлением суффикса «-i» к именам людей, названиям местностей или другим именам. Фамилии с «-i» также популярны в других странах исторической Великой Персии и соседних странах, таких как Кавказ, Пакистан, Турция, Ирак и Средняя Азия.
- -ян, как и в предыдущем случае, но с добавлением суффикса множественного числа "-an", распространенного среди иранцев и Армяне. Примеры: шахинский (персидский) и Саргсян (Армянский).
- -ан, похоже на английские «-s» в «Робертс».
- -лейте, «потомок армейского чиновника (титул)».
- -заде, "потомок".
- -нежад, -нежад, "расы / клана (титул)".
- -nia, "Его / Ее Высочество (титул)".
- -далеко, "свет" см. Фарр-э Кияни (Фаравахар)
- -бахш, "предоставлено".
- -папа (Древнеперсидский данные), "дано".
Смотрите также
Рекомендации
- ^ احمد کسروی ، تاریخ 18 سالۀ ربایجان
- ^ Салмани, Устад Мухаммад-Алий-и, цирюльник (1982). Мои воспоминания о Бахаулле. Гейл, Маризи (пер.). Лос-Анджелес, США: Kalimát Press. п. 123. ISBN 0-933770-21-9.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Фамилии найдены в Иране
- ^ Тегеранский, Маджид (1–5 августа 2000 г.). «Разочарованные миры: секуляризация и демократизация на Ближнем Востоке». Документ для презентации на Всемирном конгрессе Международной ассоциации политических наук. Архивировано из оригинал на 2006-09-12. Получено 2006-09-28.