Акан имена - Akan names
В Народ акан из Гана часто называют своих детей в честь дня недели, в которой они родились, и порядка их рождения. Эти «дневные имена» имеют и другие значения, касающиеся души и характера человека. Отчество имеет значительно большее разнообразие и может относиться к порядку рождения, статусу близнеца или отчеству предка.
Эта традиция именования характерна для всех Западная Африка и Африканская диаспора. В течение 18-19 веков порабощенные люди в Карибском бассейне из региона, который является современной Ганой, упоминались как Коромантиес. Многие лидеры восстаний порабощенных людей носили «дневные имена», включая Cuffy, Кофе или Кофи, Cudjoe или Коджо, Quao или Quaw, и Quamina или Кваме / Квамина.
Наиболее Ганы имеют хотя бы одно имя из этой системы, даже если они также имеют английское или христианское имя. Известные деятели с именами дней включают первого президента Ганы Кваме Нкрума и бывший Организация Объединенных Наций Генеральный секретарь Кофи Аннан.
В официальной орфографии Тви язык, Ашанти версии этих имен, как они говорят в Кумаси являются следующими. Диакритические знаки на á a̍ à представляют высокий, средний и низкий тон (нет необходимости отмечать тон на каждой гласной), в то время как диакритические знаки на a̩ используются для гармонии гласных и могут игнорироваться. (В любом случае диакритические знаки часто опускаются.) Варианты названий используются в других языках или могут представлять разные транслитерация схемы. Варианты в основном состоят из разных аффиксы (в Ашанти, ква- или ко- для мужчин и а- плюс -а или -ва для женщин). Например, среди Fante, префиксы квэ-, ква или ко для мужчин и е-, асоответственно. Акан d̩wo или Джо(Fante) произносится как английский Джо, но, похоже, есть два набора имен для тех, кто родился в понедельник.
Названия дней
День рождения | Fante | Варианты | Корень | Доц.[1] | Ямайский / Asante имена[2] | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мужское имя | Женское имя | Ндюка | |||||
Воскресенье (Квесиада) | Kwesi | Esi | Авуси, Аси, Эси, Квеси, Сииси, Акваси, Коси; Акаси, Акоси, Акосива, Квасиба | Кваси, Квасиба | Как и я | Вселенная | Quashie, Quasheba |
понедельник (Йовода) | Коджо | Аджоа | Коджо, Коджо, Джоджо, Куджо; Аджуа, Аджвоба, Адвоба, Аджоа, Аджова | Кодё, Адюба | Dwo | Мир | Cudjoe, Куахо, Аджоа, Аджуба, Джуба |
вторник (Эбенада) | Кобена, Эбо | Абена | Комла, Комла, Комлан, Кабенла, Кобби, Эбо, Коби, Кобина; Абла, Абла, Абенаа, Араба, Абрема | Абени | Bene | Океан | Куабена, Абена, Бена |
Среда (Вукуда) | Kweku, Юку | Экуа | Кукуува | Коку, Коку, Квеку, Каку, Кууку; Акуба, Аку, Экуа | Кваку, Акуба | Вукуо | Паук, Quaco, Aqua, Acooba, Cooba |
Четверг (Явода) | Экоу | Аба | Яо, Яво, Яву, Ява, Аява, Квау; Бааба, Яаба, Яба, Ааба, Абина, Экоу, Ков | Рыскание, Яба | Я | Земля | Quaw, Quao, Аба, Яаба |
Пятница (Фида) | Кофи | Эфуа | Фифи, Юфи; Афи, Афуа, Афиба, Эфия, Эфуа, Эфе | Кофи, Афиба | Афи, | Плодородие | Каффи, Кофе, Афиба, Фиба |
суббота (Меменда) | Кваме | Амба, Ама | Квами, Ку-аме, Ку-амена, Ку-амина, Коми; Аме, Ами, Амба, Амейо | Квами, Амба | Amene | Бог | Quame, Quamina, Ama |
Близнецовые имена
Есть также специальные имена для старших и младших близнецов. Второй родившийся близнец считается старшим, поскольку они были достаточно зрелыми, чтобы первыми помочь своему брату или сестре (определение, приведенное выше, должно быть региональной концепцией, потому что на Кейп-Косте, в сердце страны Фанти, выходит старший из близнецов. во-первых, второй близнец считается младшим. Следовательно, младший близнец будет Какра, а старший - Паньин.)
Слово Panyin означает «старший / старший». Какра - это сокращение от Какраба, что означает маленький / младший. Определение / описание значений младшего и старшего, приведенное ниже, указывает на обратное или наоборот.
Близнец | Мужское имя | Женское имя | Варианты |
---|---|---|---|
Близнец | Ата | Атаа | Атта |
Первенец («младший»[3] близнец) | Ата Паньин | Атаа Паньин | Паньин |
Второй рожденный ("старший" близнец) | Ата какра | Какра, Какраба | |
Родился после близнецов | Тавиа | ||
Родился после Тавиа | Гаддо | Nyankómàgó |
Имена порядка рождения
Существуют также имена, основанные на порядке рождения, порядке рождения близнецов и порядке рождения после повторного брака.
порядок | Мужское имя | Женское имя |
---|---|---|
Первенец | Пиеси | |
Второй рожденный | Mǎnu | Маану |
Третий рожденный | Meńsã́ | Mánsã |
Четвертый рожденный | Анан, Анане | |
Пятый рожденный | Núm, Anúm | |
Шестой родился | Esĩã́ | |
Седьмой рожденный | Esuón | Nsṍwaa |
Восьмой родился | Bótwe | |
Девятый родился | Акрон, Нкрома | Nkróma Nkrũmãh |
Десятый родился | Баду | Бадуваа |
Одиннадцатый родился | Дуко | |
Двенадцатый рожденный | Дуну | |
Тринадцатый рожденный | Адуса | |
Четырнадцатый рожденный | Агьеман | |
Последний родился | Kaekyir |
Срочная доставка
Детям также дают имена при рождении в особых обстоятельствах.
Обстоятельство | Мужское / Женское имя | Перевод |
---|---|---|
на поле | Эфум | "Поле" |
в дороге | Окван | "Дорога" |
в войне | Бекке, Бедияк | "военное время" |
счастливые обстоятельства | Afriyie / Afiríyie | "хороший год" |
тот, кто любит | Адофо | "особенный от Бога, воин" |
Великий | Агьеним | "великий от Бога" |
после долгой бездетности | Nyamékyε | "подарок от Бога" |
преждевременный или болезненный | Ньямеама | "то, что дал Бог (никто не может отнять)" |
сильный | Куми | "сила" |
после смерти отца | Antó | "это не встретило его" |
отец отказывается обязанность | Obím̀p | "никто не хочет" |
Yεmpέw | "мы не хотим тебя" |
Фамилии
Люди ашанти имена завершаются фамилия (фамилия ), которому предшествует собственное имя.[4][5] Фамилия всегда указывается в честь близких родственников, а иногда и друзей.[4][5] Поскольку имена ашанти всегда даются мужчинами, если пара получает сына в качестве своего первенца, тогда сына называют в честь отца мужа, а если ребенок - девочка, то она будет названа в честь матери мужа. .[4][5] В результате, если мужчину зовут Осей Кофи и его жена рожает девочку как первенца, девочку можно назвать Яа Дюфи даже если она родилась не в пятницу.[4][5] Причина в том, что мать мужа (Осей Кофи) называется Яа Дюфи.[4][5] Люди ашанти обычно называют эти имена, чтобы имена близких родственников сохранялись в семьях, чтобы показать любовь к своим семьям.[4][5]
В былые времена Ашанти Это было позором, если мужчина ашанти не мог назвать ребенка в честь своего отца и / или матери, потому что это было гордостью каждой семьи ашанти.[4][5] Большая часть этнического имени (фамилии) ашанти, данного мальчикам, также могла быть дана девочкам, просто добавив буквы «аа».[4][5] Некоторые фамилии ашанти можно давать как мальчикам, так и девочкам, ничего не меняя и не добавляя.[4][5] Однако есть другие этнические фамилии (фамилии) ашанти, которые являются исключительно мужскими именами, в то время как другие - исключительно женскими именами.[4][5]
Этно-ашанти фамилии (фамилии )[4][5][6] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Смотрите также
использованная литература
- ^ Бартл, Филип Ф. В. (январь 1978 г.). "Сорок дней: календарь Акан". Африка: журнал Международного африканского института. Издательство Эдинбургского университета. 48 (1): 80–84. Дои:10.2307/1158712. JSTOR 1158712.
- ^ Нейта, Лэнс, "Так что в имени?", Наблюдатель Ямайки, 30 августа 2014 г.
- ^ Для Акан первенец-близнец считается младшим, поскольку считается, что старший остался, чтобы помочь младшему.
- ^ а б c d е ж г час я j k л м п "Список имен ашанти (тви, асанте)". afropedea.org.
- ^ а б c d е ж г час я j k л м п «Социолингвистика личных имен ашанти» (PDF). njas.helsinki.fi (PDF).
- ^ а б c d «Ашанти и их имена». asanteman.freeservers.com. Архивировано из оригинал 14 марта 2014 г.
Дополнительные ссылки
- Дж. Э. Редден и Н. Овусу (1963, 1995). Базовый курс Twi. Институт дипломатической службы (репринт Hippocrene).[1]ISBN 0-7818-0394-2
- Флоренс Абена Долфин (1996). Комплексный курс тви (асанте) для учеников, не являющихся тви. Аккра: Издательство университетов Ганы. ISBN 9964302452
- Курс телеобучения Акан
- Библиотека Аукана (Ндюка)
- ^ "Сакраменто Кингз | Официальный сайт Сакраменто Кингз". Сакраменто Кингз. Получено 2019-06-15.