Пурим - Purim
Пурим | |
---|---|
Рукопись молитвы 18 века Аль-ха-Ниссим о чудесах Пурима | |
Наблюдается | Евреи |
Тип | Еврейский религиозный, культурный |
Значимость | Празднование освобождения евреев, как сказано в Книге Есфирь (Мегилла) |
Торжества | Слушая Книга Есфирь в синагоге; отправка продуктовые посылки и раздача благотворительности; переодевание в костюм; прием праздничных блюд, в том числе Hamantaschen («Ухо Амана»); вечеринки и парады (Адлояда ); употребление алкогольных напитков, особенно вина |
Дата | 14 день Адар (в Иерусалим и все древние города, окруженные стеной, 15-го Адара) |
Дата 2019 | Закат, 20 марта - ночь, 21 марта |
Дата 2020 | Закат, 9 марта - ночь, 10 марта[1] |
2021 год | Закат, 25 февраля - ночь, 26 февраля |
2022 год | Закат, 16 марта - ночь, 17 марта |
Относится к | Ханука, как установленный раввином еврейский праздник |
Пурим (/ˈпʊərɪм/; Иврит: פּוּרִים (Помогите ·Информация ) Prîm "лоты ", от слова פור Pur, переводится как "лот" в Эстер, возможно, связанный с аккадским пуру 'камень, урна';[2] также называется Фестиваль жребий) это Еврейский праздник который знаменует спасение еврейского народа от Аман, Ахеменидская Персидская империя чиновник, который планировал убить всех евреев, как рассказывается в Книга Есфирь (מגילת אסתר Мегиллат Эстер на иврите; обычно датируется V веком до нашей эры).
Аман был царским визирем короля Ахашверош (Ксеркс I или Артаксеркс I Персии, «Хшаярша» и «Артахшер» в Староперсидский соответственно),[3][4][5][6] и он планировал убить всех евреев в империи. Его планы были сорваны Мардохей и Эстер, его двоюродный брат[7] и приемная дочь, ставшая царицей Персии. День избавления стал днем пиршества и веселья.
Согласно Свитку Эстер,[8] «они должны сделать им дни пиршества и веселья, и посылать части друг другу и дары бедным». Пурим отмечается среди евреев:
- Обмен подарками едой и напитками, известный как мишлоах манот
- Жертвовать благотворительность бедным, известную как Mattanot La-Evyonim[9]
- Праздничный обед, известный как сеудат Пурим
- Публичное чтение («чтение мегилы») свитка Эстер, известного как криат ха-мегиллах, обычно в синагоге
- Чтение дополнений к ежедневным молитвам и благодати после еды, известное как Аль-ха-Ниссим
Другие обычаи включают ношение масок и костюмов, публичные торжества и парады (Адлояда ) и еды Hamantaschen («Карман Амана»): мужчинам рекомендуется пить вино или любой другой алкогольный напиток.[10]
Согласно Еврейский календарь, Пурим отмечается ежегодно в 14-й день еврейского месяца Адар (и он отмечается в Адаре II в еврейские високосные годы, которые происходят каждые два-три года), на следующий день после победы евреев над своими врагами. В городах, которые были защищены окружающей стеной во время Джошуа, Пурим отмечался 15-го числа месяца Адар в так называемый Шушан Пурим, так как бои в окруженном стеной городе Шушан продолжались до 14-го дня Адара.[11] Сегодня только Иерусалим и несколько других городов празднуют Пурим 15-го числа Адара.
Рассказ о Пуриме
Книга Есфирь начинается с шестимесячного (180-дневного) застолья, устроенного царем. Ахашверош для армии Персия и Средства массовой информации и сатрапы и князья 127 провинций его царства, завершившиеся семидневным застольем для жителей Шушана (Сузы ), богатых и бедных, и отдельное застолье для женщин, устроенное царицей Вашти в павильоне королевского двора.
На этом пиру Артаксеркс напивается и по настоянию придворных приказывает жене Вашти чтобы показать свою красоту перед дворянами и народом, в ее королевской короне (раввины Устная Тора поймите это, что он хотел, чтобы она носила только свою королевскую корону, то есть она была бы обнаженной, что она хотела бы сделать, но из-за состояния кожи она отказывается это делать). Ее отказ побуждает Ахашвероша удалить ее с поста. Затем Ахашверош приказывает представить ему всех молодых женщин, чтобы он мог выбрать новую королеву вместо Вашти. Одна из них - Эстер, осиротевшая в молодом возрасте, и ее воспитывала двоюродная сестра. Мардохей. Некоторые раввинские комментаторы утверждают, что она была фактически женой Мардохея, поскольку Тора разрешает дяде жениться на его племяннице. Она находит благосклонность в глазах короля и становится его новой женой. Эстер не раскрывает свое происхождение и что она еврейка.
Вскоре после этого Мардохей обнаруживает заговор двух дворцовых стражников. Бигтан и Тереш убить Ахашвероша. Их задерживают и повешенный Служба Мардохея царю записана в ежедневных дневниках двора.[12]
Ахашверош назначает Аман как его наместник. Мардохей, сидящий у ворот дворца, попадает в немилость Амана, поскольку отказывается поклониться ему. Узнав, что Мардохей - еврей, Аман планирует убить не только Мардохея, но и все еврейское меньшинство в империи. Получив разрешение Ахашвероша и средства на выполнение этого плана, он бросает жребий («пурим»), чтобы выбрать дату, в которую это сделать, - тринадцатое число месяца адар. Когда Мардохей узнает о планах, он возлагает во вретище и пепел в знак траура, публично рыдает и скорбит, и многие другие евреи в Шушане и других частях империи Ахашвероша поступают так же, с повсеместным покаянием и постом. Есфирь узнает, что произошло; следует обмен сообщениями между ней и Мардохеем с Хатахом, одним из дворцовых слуг, в качестве посредника. Мардохей просит, чтобы она ходатайствовала перед царем от имени сражающихся евреев; она отвечает, что никому не разрешается приближаться к королю под страхом смерти. Мардохей предупреждает ее, что во дворце она не будет в большей безопасности, чем любой другой еврей, говорит, что если она будет молчать, спасение для евреев придет из какого-то другого квартала, но «вы и дом вашего отца погибнете», и предлагает ей был возведен в положение королевы, чтобы помогать в такой критической ситуации. У Эстер изменилось мнение, она говорит, что она будет поститься и молиться в течение трех дней, а затем подойдет к царю за его помощью, несмотря на закон, запрещающий это делать, и «если я погибну, я погибну». Она также просит, чтобы Мардохей велел всем евреям Шушана поститься и молиться вместе с ней три дня. На третий день она ищет аудиенции у Ахашвероша, во время которой приглашает его на пир в компании Амана. Во время пира она просит их прийти на следующий вечер на следующий вечер. Тем временем Аман снова оскорблен отказом Мардохея поклониться ему; Подстрекаемый своей женой Зереш и неизвестными друзьями, он строит виселицу для Мардохея, чтобы повесить его там на следующий же день.[13]
В ту ночь Ахашверош страдает бессонницей, и когда ему зачитывают ежедневные записи суда, чтобы помочь ему заснуть, он узнает об услугах, оказанных Мардохеем в предыдущем заговоре против его жизни. Артаксеркс спрашивает, было ли что-нибудь сделано для Мардохея, и ему говорят, что он не получил признания за спасение жизни царя. В этот момент появляется Аман, и царь Артаксеркс спрашивает его, что делать с человеком, которого царь желает почтить. Думая, что царь имеет в виду самого Амана, Аман говорит, что знатный человек должен быть одет в царские одежды и водить его на царском коне царя. К ужасу Амана, царь велит Аману оказать такие почести Мардохею.[14]
Позже вечером того же дня Артаксеркс и Аман присутствуют на втором банкете Эстер, на котором она раскрывает, что она еврейка и что Аман планирует истребить ее народ, в том числе и ее. Ахашверош приходит в ярость и вместо этого приказывает повесить Амана на виселице, которую он приготовил для Мардохея. Предыдущий указ против еврейского народа не мог быть отменен, поэтому царь разрешает Мардохею и Эстер написать другой указ по своему усмотрению. Они постановляют, что еврейский народ может превентивно убить тех, кто, как считается, представляет смертельный риск. В результате 13 адара в Шушане убиты пятьсот нападавших и десять сыновей Амана. По всей империи убито 75 000 врагов еврейского народа.[15] 14-го в Шушане убито еще 300 человек. Никаких трофеев не берется.[16]
Мардохей занимает второе место по рангу после Артаксеркса и устанавливает ежегодное поминовение избавления еврейского народа от уничтожения.[17]
Библейские и раввинские источники
Первоисточник, касающийся происхождения Пурима, - это Книга Есфирь, которая стала последней из 24 книг Еврейская библия быть канонизированным мудрецами Великая сборка. Он датируется IV веком до нашей эры.[18] и согласно Талмуд была редакцией Великого Собрания оригинального текста Мордехая.[19]
В Трактат Мегилла в Мишна (отредактировано ок. 200 г. н.э.) записывает законы, относящиеся к Пуриму. Сопровождающий Tosefta (отредактировано в тот же период) и Гемара (в Иерусалимском и Вавилонском Талмуде отредактированы ок. 400 г. и 600 г. н. э. соответственно)[20] записывать дополнительные контекстные детали, такие как Queen Вашти будучи дочерью Валтасар а также детали, которые соответствуют Иосиф Флавий Например, Эстер имела царское происхождение. Краткое упоминание об Эстер содержится в Трактате. Хуллин (Бавли Хуллин 139б), а идолопоклонство, связанное с поклонением Аману, обсуждается в Трактате. Синедрион (Синедрион 61b).
Работа Эстер Рабба это Мидраш текст разделен на две части. Первая часть датируется ок. 500 г. н.э. дает толкование первых двух глав Еврейской книги Есфирь и предоставляет исходный материал для Таргум Шени. Вторая часть, возможно, была отредактирована только в XI веке н.э. и содержит комментарии к оставшимся главам Эстер. Он также содержит дополнительный контекстный материал, найденный в Josippon (хроника еврейской истории от Адама до эпохи Тит считается, что он был написан Иосиппоном или Джозефом бен Горионом).[21]
Исторические виды
Традиционные историки
Берос (начало третьего века до нашей эры) обеспечивает контекст для рассказа, поскольку он записывает введение идолов Анахита под Артаксеркс II Мнемон по всей Персидской империи.[22]
Историк первого века н.э. Иосиф Флавий рассказывает об истоках Пурима в 11-й книге своего Древности евреев. Он следует Еврейской Книге Есфирь, но показывает осведомленность о некоторых дополнительных материалах, содержащихся в Греческий версия ( Септуагинта ) в том, что он тоже идентифицирует Ахашвероша как Артаксеркс и предоставляет текст письма короля. Он также предоставляет дополнительную информацию о датировке событий, связанных с Ездрой и Неемией.[23] Иосиф Флавий также описывает персидские преследования евреев и упоминает, что евреев заставляли поклоняться в установленных персами святынях.[23][24]
В Josippon, сборник еврейской истории X века н.э., включает в себя рассказ о происхождении Пурима в своей главе 4. Он также следует оригинальному библейскому рассказу и включает дополнительные традиции, соответствующие тем, которые встречаются в греческой версии и Иосифа (которого автор утверждает как источник), за исключением деталей писем, найденных в последних произведениях. Он также предоставляет другую контекстную информацию, относящуюся к еврейской и персидской истории, такую как определение Дарий Мидянин как дядя и тесть Кира.[25]
Краткое описание событий на персидском языке представлено исламским историком. Мухаммад ибн Джарир ат-Табари в его История пророков и царей (завершено 915 г. н.э.).[26] Основываясь на еврейских и христианских источниках, ат-Табари приводит дополнительные подробности, такие как оригинальная персидская форма «Астурья» для «Эстер».[27] Он размещает события времен правления Ардашира Бахмана (Артаксеркс II ),[28] но путает его с Ардашир аль-Тавиль аль-Ба (Артаксеркс I ), предполагая, что Ахашверош - имя соправителя.[27] Другой краткий персидский отчет записан Масуди в Золотые луга (завершено 947 г. н.э.).[29] Он ссылается на еврейскую женщину, которая вышла замуж за персидского царя Бахмана (Артаксеркс II) и освободила свой народ,[28][30][31] таким образом подтверждая эту идентификацию Артаксеркса. Он также упоминает дочь женщины, Хумай, которая не известна в еврейских традициях, но хорошо известна в персидском фольклоре. Ат-Табари зовет ее Хумани и рассказывает, как ее отец (Ардашир Бахман) женился на ней. Фирдоуси в его Шахнаме (ок. 1000 г. н.э.) также рассказывает о женитьбе короля Бахмана на Хумай.[32]
Комментарии к Библии девятнадцатого века обычно идентифицируют Ахашверош с Ксеркс I Персидский.[33]
Современные взгляды на стипендии
Некоторые историки Ближнего Востока и Персии утверждают, что Пурим фактически не имеет исторической основы. Амнон Нецер и Шауль Шакед утверждают, что имена «Мардохей» и «Есфирь» похожи на имена вавилонских богов. Мардук и Иштар.[34][35] Ученые W.S. Маккалоу, Мухаммад Дандамаев и Шауль Шакед говорят, что Книга Эстер (несмотря на ее точные подробности Ахемениды корт[нужна цитата ]) - историческая фантастика.[35][36][37] Амели Кухрт говорит, что Книга Эстер была написана в эллинистический период и показывает перспективу персидского двора, идентичную классическим греческим книгам.[38] Шауль Шакед говорит, что дата создания книги неизвестна, но, скорее всего, вскоре после падения царства Ахеменидов, во время Парфянский период, возможно, в третьем или втором веке до нашей эры[35] Маккалоу также предполагает, что Геродот записал имя королевы Ксеркса как Аместрис (дочь Отанес ), а не как Эстер.[37] Ученые Альберт И. Баумгартен, С. Дэвид Сперлинг и Р.Дж. Литтман говорит, что, по словам Геродота, Ксеркс мог жениться только на дочери одного из шести союзников своего отца. Дарий I.[39][40]
Соблюдения
Пурим носит скорее национальный, чем религиозный характер, и его статус праздника находится на ином уровне, чем те дни, которые священными считаются священными. Тора. Галлель не произносится.[41] Таким образом, по мнению некоторых властей, в Пурим при определенных обстоятельствах разрешены деловые операции и даже ручной труд.[42] Особая молитва ("Аль-ха-Ниссим «-« За чудеса ») вставляется в Амида молитвы во время вечерних, утренних и дневных молитв, а также включены в Биркат Хамазон («Благодать после еды».)
Четыре основных мицвот (обязательства) дня:[43]
- Прослушивание публичного чтения, обычно в синагога, из Книга Есфирь вечером и снова на следующее утро (криат мегиллах)
- Отправка продуктовых подарков друзьям (мишлоах манот )
- Давать благотворительность бедным (Матанот Лаевьоним)
- Праздничная трапеза (сеудат мицва )
Три последних обязательства действуют только в дневные часы Пурима.[43]
Чтение Мегилы
Первая религиозная церемония, приуроченная к празднованию Пурима, - это чтение Книги Эстер («Мегилы») в синагога, правило, которое в Талмуде (Мегилла 2а) приписывается мудрецам Великая сборка, из которых Мардохей сообщается, что был членом. Первоначально это правило предполагалось соблюдать только 14-го числа Адара; позже, однако, раввин Джошуа бен Леви (3 век н.э.) предписывает читать Мегилу также накануне Пурима. Кроме того, он обязал женщин присутствовать на чтении Мегилы, потому что женщины также были частью чуда. В комментариях приводятся две причины, по которым женщины сыграли важную роль в чуде. Первая причина в том, что это было через леди, королеву. Эстер, что чудесное избавление евреев свершилось (Рашбам ). Вторая причина заключается в том, что указ о геноциде угрожал женщинам и, следовательно, они были равными бенефициарами чуда (Тосафот ).
в Мишна, чтение благословения при чтении Мегилы еще не является общепризнанным обязательством. Однако Талмуд, более поздний труд, предписывает три благословения перед чтением и одно благословение после чтения. Талмуд добавил другие положения. Например, читатель должен произнести имена десяти сыновей Аман[44] на одном дыхании, чтобы обозначить их одновременную смерть. Еще один обычай, который, вероятно, начался в Средневековье, заключается в том, что собрание читает вслух с читателем стихи Есфирь 2: 5, Есфирь 8: 15–16 и Есфирь 10: 3, в которых рассказывается о происхождении Мардохея и его триумфе.
Мегилла читается с кантилляция (традиционное пение), которое отличается от того, что используется в обычном чтении Тора. Помимо традиционного песнопения, в Мегилле есть несколько стихов или коротких фраз, которые поются в другом песнопении, которое традиционно используется во время чтения книга причитаний. Эти стихи особенно грустны или относятся к евреям, находящимся в изгнании. Когда читатель "Мегилы" перескакивает на мелодию книги "Плач" за этими фразами, у слушателя усиливается чувство печали.
В некоторых местах,[куда? ] Мегилла не поется, но читается как буква из-за имени Иггерет («послание»), которое прилагается[45] к Книге Эстер. Это было также принято еще со времен раннего средневековья Геоним развернуть всю Мегилу перед чтением, чтобы придать ей вид послания. Согласно с Галаха (Еврейский закон), Мегилу можно читать на любом языке, понятном аудитории.
Согласно Мишне (Мегилла 30б),[46] история нападения на евреев со стороны Амалек, прародителя Амана, тоже следует прочитать.
Благословения перед чтением Мегилы
Перед чтением Мегилы в Пурим, как ночью, так и утром, читатель Мегилы произносит следующие три благословения, а в конце каждого благословения собрание затем отвечает, отвечая «Аминь» после каждого благословения.[47] При утреннем чтении Мегилы прихожане должны помнить, что третье благословение относится и к другим праздникам дня, а также к чтению Мегилы:[47]
иврит | английский |
---|---|
ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו על מקרא מגלה | Благословен Ты, Всевышний, Бог наш, Царь вселенной, Который освятил нас Своими заповедями и повелел нам относительно чтения Мегилы. |
ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם שעשה נסים לאבותינו בימים ההם בזמן הזה | Благословен Ты, Всевышний, Бог наш, Царь вселенной, сотворивший чудеса для наших предков в те дни в это время года. |
ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם שהחינו וקימנו והגיענו לזמן הזה | Благословен Ты, Всевышний, наш Бог, Царь вселенной, Который сохранил нам жизнь, поддержал нас и привел в это время года. |
Благословение и декламация после чтения Мегилы
После чтения Мегилы каждый член собрания, который слышал чтение, произносит следующее благословение.[47] Это благословение произносится только после того, как миньян присутствовал на чтении Мегилы:[47]
иврит | английский |
---|---|
רוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם האל הרב את ריבנו והדן את דיננו והנוקם את נקמתינו והמשלם גמול לכל איבי נפשנו והנפרע ת ריוי ו והנפרע ת רירו | Благословен Ты, Всевышний, наш Бог, Царь Вселенной, (Бог), Который принимает наши жалобы, осуждает наши претензии, мстит за наши ошибки; Который приносит справедливое возмездие всем врагам нашей души и требует мести за нас от врагов. Благословен Ты Всевышний, Который мстит за Свой народ Израиль от всех его врагов, Бог, приносящий спасение. |
После ночного чтения Мегилы читаются следующие два абзаца:[47]
Первая - это акростихическое стихотворение, которое начинается с каждой буквы еврейского алфавита, начиная со слов «Кто отверг (... אשר הניא) совет народов и аннулировал совет хитрых. Когда нечестивец восстал против нас (... בקום עלינו), бессмысленно злая ветвь потомства Амалека ... "и заканчивая словами" Роза Иакова (ששנת יעקב) была веселой и радостной, когда они вместе увидели Мордехая в царственной синей мантии. Ты был их вечное спасение (תשועתם הייתה לנצח) и их надежда на протяжении поколений ".
Вторая читается ночью, но после утреннего чтения Мегилы читается только это:
Роза Иакова была веселой и радостной, когда они вместе увидели Мордехая в царственной синеве. Вы были их вечным спасением и надеждой на протяжении поколений.
Ночью и утром:
иврит | английский |
---|---|
שושנת יעקב צהלה ושמחה בראותם יחד תכלת מרדכי. תשועתם היית לנצח ותקותם בכל דור ודור. להודיע שכל קויך לא יבשו ולא יכלמו לנצח כל החוסים בך. ארור המן אשר בקש לאבדי ברוך מרדכי היהודי. ארורה זרש אשת מפחידי ברוכה אסתר בעדי וגם חרבונה זכור לטוב | Дать знать, что все, кто надеется на Тебя, не постыдятся (להודיע שכל קויך לא יבשו); и никогда не будьте унижены, находящие прибежище в Тебе. Проклят Аман, который пытался уничтожить меня, да будет благословен Мордехай Иегуди. Проклята Зереш, жена моего террориста, благословенна Есфирь, принесшая жертву за меня, и навсегда запомнится и Чарвона (וגם חרבונה זכור לטוב) [за предложение царю повесить Амана на виселице.[48]] |
Женщины и чтение Мегиллы
Женщины обязаны услышать Мегиллу, потому что «они тоже были причастны к этому чуду».[49] Однако большинство православных общин, включая современные православные, как правило, не позволяют женщинам руководить чтением Мегилы. Раввинские авторитеты, которые считают, что женщины не должны читать Мегилу самостоятельно из-за неуверенности в том, какое благословение им следует произносить при чтении, тем не менее соглашаются, что они обязаны послушать ее чтение. По мнению этих властей, если женщины или мужчины, если на то пошло, не могут посещать службы в синагоге, Мегилу должен читать им наедине любой мужчина старше тринадцати лет.[50] Часто в православных общинах есть специальные публичные чтения только для женщин, проводимые либо в частном доме, либо в синагоге, но Мегилу читает мужчина.[51]
Некоторые современные православные лидеры считают, что женщины могут быть публичными читателями Мегилы. Женские чтения мегиллы становятся все более распространенными в более либеральных Современный ортодоксальный иудаизм, хотя женщины могут читать только для других женщин, согласно властям ашкенази.[52]
Вычеркнув имя Амана
Когда имя Амана произносится вслух во время публичного пения Мегилы в синагоге, что происходит 54 раза, прихожане шумят, чтобы стереть его имя. Эта практика восходит к Тосафисты (ведущие французские и немецкие раввины 13 века). В соответствии с отрывком из Мидраш, где стих «Изгладь память о Амалек "[53] объясняется, что оно означает «даже из дерева и камня». Разработан обычай писать имя Амана, потомка Амалека, на двух гладких камнях и сбивать их вместе, пока имя не будет стерто. Некоторые писали имя Амана на подошвах своих ботинок и при упоминании этого имени топали их ногами в знак презрения. Другой метод заключался в использовании шумного трещотка, называется раашан (от иврита ра-аш, что означает "шум") и в идиш а грейгер. Некоторые раввины протестовали против этих вопиющих эксцессов, считая их нарушением общественного богослужения, но обычай использовать трещотка в синагоге в Пурим теперь универсален, за исключением Испанские и португальские евреи, которые считают их нарушением приличий.[нужна цитата ]
Продовольственные подарки и благотворительность
Книга Есфирь предписывает «посылать части одному человеку и дары бедным».[54] Согласно с Галаха, каждый взрослый должен дать как минимум два разных продукта питания одному человеку и как минимум два благотворительных пожертвования двум бедным людям.[55] Продовольственные посылки называются мишлоах манот («отправка порций»), а в некоторых кругах обычай превратился в крупное мероприятие по вручению подарков.
Чтобы выполнить мицву раздачи милостыни двум бедным людям, можно дать еду или деньги, эквивалентные количеству еды, которое съедается во время обычного приема пищи. Лучше потратить больше на благотворительность, чем на раздачу мишлоах манот.[55] В синагоге на праздник регулярно собираются благотворительные сборы, а деньги распределяются среди нуждающихся. Среди бедных не делается никаких различий; любой желающий принять благотворительность имеет право участвовать. Самый бедный еврей, даже тот, кто сам зависит от милостыни, обязан давать другим беднякам.[55]
Пурим (сеуда) и праздничная выпивка
В день Пурима праздничная трапеза под названием Сеудат Пурим проводится. В Пурим запрещено голодание по немедицинским причинам.
Есть давний обычай пить вино на застолье. Этот обычай проистекает из заявления в Талмуде, приписываемого раввину по имени Рава, которое гласит, что в Пурим нужно пить до тех пор, пока он «не сможет больше различать Арур Аман («Проклят Аман») и Барух Мордехай («Благословен Мардохей».) «Распитие вина явно соответствует веселому характеру праздника, но также помогает имитировать переживание духовной слепоты, когда нельзя отличить добро (Мордехай) от зла (Аман). Это основано на том, что спасение евреев произошло через вино.[56] Употребление алкоголя позже было систематизировано первыми авторитетами, и хотя некоторые выступали за полную интоксикацию, другие, в соответствии с мнением многих ранних и поздних раввинов, учили, что нужно пить только немного больше, чем обычно, а затем засыпать, после чего обязательно не могу отличить Арур Аман ("проклят быть Аманом ") и Барух Мардохей ("благословенный быть Мордехаем "). Другие власти, в том числе Маген Авраам, написали, что нужно пить до тех пор, пока не сможешь вычислить гематрия (числовые значения) обеих фраз.
Посты
В Пост Есфири, отмечаемый перед Пуримом, 13-го числа Адара, является оригинальной частью празднования Пурима, о котором говорится в Есфирь 9: 31–32. Первый, кто упоминает пост Есфири, - это раввин. Ачай Гаон (Ача Шабча) (8 век н. Э.) В Шеилтот 4; причина его учреждения основана на толковании Есфирь 9:18, Есфирь 9:31 и Талмуд Мегилла 2а: «13-е было время собрания», которое объясняется также как цель общественной молитвы и поста. Некоторые, однако, постились три дня в память о посте Есфири; но поскольку пост был запрещен в течение месяца нисан, были выбраны первый и второй понедельник и четверг после Пурима. Пост 13-го числа все еще обычно соблюдается; но когда эта дата наступит Суббота пост переносится на предыдущий четверг, пятница необходима для подготовки к субботе и следующему празднику Пурим.
Обычаи
Привет
В Пурим принято приветствовать друг друга на иврите. Хаг Пурим Самеах, Фрейлихин Пурим (на идиш) или «Пурим Аллегре» (на ладино). Приветствие на иврите переводится как «счастливый праздник Пурим», а на идиш и ладино переводится как «счастливый Пурим».[57][58]
Маскарадинг
Обычай маскироваться в костюмы и носить маски, вероятно, возник среди итальянских евреев в конце 15 века.[59] На эту концепцию, возможно, повлияли римские карнавал и распространились по Европе. Эта практика была введена в странах Ближнего Востока только в 19 веке. Первым еврейским кодификатором, упомянувшим об этом обычае, был Махари Минц (ум. 1508 в Венеции).[60] В то время как большинство авторитетов обеспокоены возможным нарушением библейского закона, если мужчины надевают женскую одежду, другие разрешают любые формы маскарадов, поскольку они рассматриваются как формы веселья. Некоторые неортодоксальные раввины дошли до того, что позволили носить запрещенные раввином Шатнез.[61]
Другие причины, приведенные для этого обычая: это способ подражания Богу, который «замаскировал» свое присутствие за природными событиями, описанными в истории Пурима, и это оставалось скрытым (но всегда присутствующим) в Еврейская история с момента разрушения Первый Храм. Поскольку благотворительность является центральным событием дня, когда дарители и / или получатели маскируются, это обеспечивает большую анонимность, таким образом сохраняя достоинство получателя. Другая причина маскировки состоит в том, что это намекает на скрытый аспект чуда Пурима, который был «замаскирован» природными явлениями, но на самом деле был делом Всевышнего.[61]
Дополнительные пояснения основаны на:
- Таргум на Есфирь (глава 3), где говорится, что ненависть Амана к Мардохею проистекала из Джейкоб "наряжается" как Исав получать Исаак благословения;[62]
- Другие, которые «наряжали» или скрывали, кем они были в рассказе об Эстер:
- Эстер не раскрывает, что она еврейка;[62]
- Мардохей во вретище;[62]
- Мардохей был одет в царскую одежду;[62]
- «[M] Любой из народов земли стал евреем; ибо страх перед евреями напал на них» (Есфирь 8:17 ); на котором Виленский Гаон комментарии, что эти неевреи не были приняты как обращает потому что они сделали только себя смотрю Евреи снаружи, поскольку они сделали это из страха;[62]
- Чтобы вспомнить эпизоды, которые произошли только «внешне», как указано в Талмуд (Мегилла 12а)[63] что евреи поклонялись Аману только снаружи, внутренне твердо придерживаясь своей еврейской веры, и аналогично, Бог только создавал видимость, как будто Он должен уничтожить всех евреев, внутренне зная, что Он спасет их (Эйле Хамицвос #543);[62]
Сожжение чучела Амана
Еще в V веке существовал обычай сжигать чучело Амана в Пурим.[59] Зрелище вызвало гнев первых христиан, которые истолковали издевательство и «казнь» над изображением Амана как замаскированную попытку воспроизвести смерть Иисуса и высмеять христианскую веру. Запреты были наложены на такие показы во времена правления Флавий Август Гонорий (395–423) и Феодосий II (408–450).[59] Обычай был популярен в Геонический период (девятый и десятый века),[59] и Ученый 14 века описал, как люди будут ездить по улицам Прованс держал еловые ветки и трубил в трубы вокруг повешенной, а затем сожженной марионетки Амана.[64] Эта практика продолжалась и в 20 веке, когда дети относились к Аману как к своего рода "Гай Фокс."[65] В начале 1950-х годов этот обычай все еще соблюдался в Иране и некоторых отдаленных общинах Курдистана.[64] где иногда присоединялись молодые мусульмане.[66]
Пуримский шпиль
А Пуримский шпиль исторически представлял собой комическую драматизацию, которая пыталась передать сагу о Пуриме.[67] К 18 веку в некоторых частях Восточной Европы пуримские пьесы превратились в широкомасштабные сатиры с музыкой и танцами, для которых история Эстер была не более чем предлогом. Действительно, к середине XIX века некоторые из них даже основывались на других библейских историях. Сегодня пуримские шутки могут вращаться вокруг всего, что касается евреев и иудаизма, что принесет радость и комическое облегчение аудитории, празднующей этот день.[67][68]
Песни
Песни, связанные с Пуримом, основаны на талмудических, литургических и культурных источниках. Традиционные песни Пурима включают Мишеничнас Адар марбим бе-симха («Когда наступает [еврейский месяц] Адар, у нас много радости» - Мишна Таанит 4: 1) и Ла Йехудим хаитах орах ве-симчах ве-сассон ве-якар («У евреев был свет и веселье, радость и честь» - Есфирь 8:16).[69] В Шошанат Яаков молитва поется в конце чтения Мегилы. Также существует ряд детских песен (из нелитургических источников): Жил-был нечестивый злой человек,[70][71] Ани Пурим,[72] Чаг Пурим, Чаг Пурим, Чаг Гадол Ху Ла Йехудим,[73][74] Мишеничнас Адар, Шошанас Яаков, Аль-ха-Нисим, Венахафоч Ху, Ла Йехудим Хайеса Орах, У Мордехай Яца, Кача Яйасех, Чаяв Иниш, Утзу Эйца.[75]
Традиционные блюда
В Пурим Евреи ашкенази и Израильские евреи (как ашкеназского, так и сефардского происхождения) едят треугольную выпечку, называемую Hamantaschen («Карманы Амана») или озней Аман («Уши Амана»).[58] Сладкое тесто из теста раскатывается, нарезается кружочками и по традиции наполняется мак начинка; затем его заворачивают в треугольную форму с скрытой или видимой начинкой. Совсем недавно были введены чернослив, финики, абрикосы, яблоки и шоколадные начинки. Среди Сефардские евреи, жареное тесто под названием Fazuelos едят, а также ряд печеных или жареных пирожных, называемых Orejas de Haman (Уши Амана) или Hojuelas de Haman. Эти пирожные также известны как Озней Аман.
Семена и орехи обычно едят в Пурим, поскольку Талмуд сообщает, что царица Эстер ела только эти продукты во дворце Ахашвероша, поскольку у нее не было доступа к кошерная еда.[76]
Креплач, типа клецки начиненные вареным мясом, курицей или печенью и поданные в супе, традиционно подаются евреями-ашкеназами в Пурим. «Скрытие» мяса внутри клецки служит еще одним напоминанием об истории Эстер, которая рассказывается в единственной книге Еврейских Писаний, помимо Песни Песней, которая не содержит ни единого упоминания о Боге, который, кажется, прячется за кулисами.[77]
Арани Галуска, десерт, состоящий из обжаренных шариков из теста и ванильного крема, является традиционным для евреев из Венгрии и Румынии, а также их потомков.[78]
В средние века европейские евреи ели ничтожный, тип блины или вафля.[79]
В различных общинах пекут особый хлеб. В марокканских еврейских общинах хлеб Пурим называется Охос де Аман («глаза Амана») иногда запекают в форме головы Амана, а глаза, сделанные из яиц, вырывают, чтобы продемонстрировать уничтожение Амана.[80]
Среди польских евреев, Койлыч, изюм Пурим хала запеченный на длинном витом кольце и увенчанный маленькими разноцветными конфетами, призван передать колоритную природу праздника.[81]
Изучение Торы
Существует широко распространенная традиция изучать еврейскую Тору в синагоге утром в Пурим, во время мероприятия под названием «Ешива Мордехай Хазадик», чтобы почтить память всех евреев, которых Мордехай вдохновил изучить Тору, чтобы отменить злой указ против них. Детей особенно поощряют к участию с призами и сладостями, потому что Мордехай в это время обучал многих детей Торе.[82]
Иранские евреи
Иранские евреи и Горские евреи считают себя потомками Эстер. В Пурим иранские евреи посещают гробницы Эстер и Мордехая в Хамадан. Некоторые женщины молятся там, веря, что Эстер может творить чудеса.[83]
В Иерусалиме
Шушан Пурим
Шушан Пурим выпадает на 15 Адара и является днем, когда евреи Иерусалим праздновать Пурим.[55] День также повсеместно соблюдается, опуская Тачанун молитва и более изысканная еда, чем в обычные дни.[84]
Пурим празднуется 14 адара, потому что евреи в не обнесенных стенами городах сражались со своими врагами 13 адара и отдыхали на следующий день. Однако в Шушан, столице Персидской империи, евреи участвовали в разгроме своих врагов 13–14 Адара и отдыхали 15-го числа (Есфирь 9: 20–22). В ознаменование этого было решено, что, хотя победа будет отмечаться повсеместно 14 адара, для евреев, живущих в Шушане, праздник будет проводиться на 15 адаре. Позже, из уважения к Иерусалиму, мудрецы решили, что Пурим будет отмечаться. 15 Адара во всех городах, которые были ограждены стеной во время Джошуа завоевание Земля Израиля. Этот критерий позволил городу Иерусалиму сохранить свое значение для евреев, и хотя Шушан не был обнесен стеной во времена Иисуса Навина, это было исключением, поскольку здесь произошло чудо.[55]
Сегодня ведутся споры о том, обязаны ли пригородные районы Иерусалима соблюдать Пурим 14 или 15 числа Адара.[85] Возникли дальнейшие сомнения относительно того, были ли другие города достаточно обнесенными стенами в эпоху Иисуса Навина. Поэтому это принято в некоторых городах, включая Хеврон, Цфат, Тверия, Акко, Ашдод, Ашкелон, Беэр-Шева, Бейт Шеан, Бейт Шемеш, Газы, Гуш Халав, Хайфа, Яффо, Лод, Рамлах и Сихем отпраздновать Пурим 14 числа и провести дополнительный мегилла чтение 15 числа без благословений.[85][86] в диаспора, Евреи в Багдад, Дамаск, Прага, и в других местах отмечают Пурим 14-го числа и проводят дополнительные мегилла чтение 15 числа без благословений.[нужна цитата ] Поскольку сегодня мы не уверены, где находятся обнесенные стеной города времен Иисуса Навина, единственный город, который в настоящее время отмечает только Шушан Пурим, - это Иерусалим; однако раввин Йоэль Елизур писал, что жители Bet El и Мево Хорон следует соблюдать только 15-е, как Иерусалим.[87]
За пределами Иерусалима евреи-хасиды надевают праздничную одежду в Шушан Пурим и могут присутствовать на тиш и даже дать мишлоах манот; однако это всего лишь обычай, а не религиозная обязанность.[нужна цитата ]
Пурим Мешулаш
Пурим Мешулаш, или тройной Пурим, - довольно редкое календарное событие, которое влияет на то, как Пурим соблюдается в Иерусалиме (и, по крайней мере, теоретически, в других городах, которые в древности были окружены стеной).
Когда наступает Шушан Пурим (15 адар) Суббота, праздник отмечается в течение трех дней.[88] В мегилла Чтение и раздача благотворительности происходит в пятницу (14 адар), который называется Пурим де Празос. В Аль-ха-Ниссим молитва читается только в субботу (15 адар), то есть в Пурим. В Часть Торы для Пурима читается для мафтир, в то время Хафтара то же самое, что прочитал предыдущий Шаббат, Паршат Закор. В воскресенье (16 адар), называемый Пурим Мешуллаш, мишлоах манот отправляются и проводится праздничный Пурим.[89]
Минимальный интервал между наступлением Пурим Мешулаш составляет три года (с 1974 по 1977 год; с 2005 по 2008 год; снова произойдет с 2045 по 2048 год). Максимальный интервал составляет 20 лет (с 1954 по 1974 год; снова будет с 2025 по 2045 год). Другие возможные интервалы - четыре года (с 1977 по 1981 год; с 2001 по 2005 год; снова повторится с 2021 по 2025 год); семь лет (с 1994 по 2001 год; снова произойдет с 2123 по 2130 год); 13 лет (с 1981 по 1994; с 2008 по 2021; снова повторится с 21:30 до 2143); и 17 лет (с 1930 по 1947; снова будет с 2275 по 2292).
Другие Пуримы
Пурим Катан
В течение високосные годы на Еврейский календарь Пурим празднуется во второй месяц Адара. (The Караимы однако празднуйте его в первый месяц Адара.) Тогда называется 14-е число первого Адара. Пурим Катан («Маленький Пурим» в иврит ) и 15-й Шушан Пурим Катан, для которого нет установленных обрядов, но есть небольшой праздничный аспект. Различия между первым и вторым Пуримом в високосные годы упоминаются в Мишна.[90] Некоторые молитвы, такие как Таханун, Эйл Эрех Апаим (когда 15 Адара I - понедельник или четверг) и Ламнацтиах (Псалом 20), пропускаются во время службы. Когда 15-й Адар I приходится на Шаббат, «Ав Харахамим» опускается. Когда 13 или 15 Адар I выпадает на Шаббат, «Цидкаша» в Минче опускается. Голодание запрещено.[91]
Коммунальные и семейные Пуримы
Исторически сложилось так, что многие еврейские общины по всему миру учредили местные «Пуримы» в ознаменование своего избавления от катастрофы или антисемитский правитель или указ. Один из самых известных - Пурим Винз, традиционно отмечается в Франкфурт через неделю после обычного Пурима. Пурим Винз отмечает Восстание фетмильха (1616–1620), в котором Винченц Фетмильч пытался истребить еврейскую общину.[92] По некоторым данным, влиятельный раввин Моисей Софер (в Хасам Софер), который родился в Франкфурт, праздновал Пурим Винц каждый год, даже когда он был раввином в Pressburg.
Раввин Йом-Тов Липманн Хеллер (1579–1654) из Краков, Польша, попросил, чтобы его семья впредь праздновала частный Пурим, отметив конец его многочисленных проблем, в том числе столкновения с сфабрикованными обвинениями.[93] Поскольку Пуриму предшествует день поста, раввин также велел своим потомкам проводить (частный) день поста, 5-й день тамуза, отмечая одно из его тюремных заключений (1629 г.), которое длилось 40 дней.[94][95]
Еврейская община Хеврон отметил два исторических Пурима, оба из периода Османской империи. Один из них называется Window Purim, или Purim Taka, в котором сообщество было спасено, когда мешок с деньгами загадочным образом появился в окне, что позволило им выплатить вымогательство оттоманскому паше. Многие отмечают, что датой является 14-е число месяца, что соответствует дате Пурима 14 Адара.[96][97][98] Другой назывался Пурим Ибрагим-паши, во время которого община была спасена во время битвы.[96]
Другие исторические празднования Пурима в еврейской истории имели место в Йемене, Италии, Вильно и других местах.[99][100][101]
В новейшей истории
Адольф Гитлер запретили и запретили соблюдение Пурима. В речи, произнесенной 10 ноября 1938 г. (на следующий день после Хрустальная ночь ), Юлиус Штрайхер предположил, что точно так же, как «еврей зарезал 75 000 персов за одну ночь, та же участь постигла бы немецкий народ, если бы евреи преуспели в подстрекательстве к войне против Германии; «Евреи учредили бы новый праздник Пурим в Германии».[102]
Нападения нацистов на евреев часто координировались с еврейскими праздниками. В Пурим 1942 года десять евреев были повешены. Здуньская Воля чтобы "отомстить" за повешение десяти сыновей Амана.[103] В аналогичном инциденте 1943 года нацисты расстреляли десять евреев из Петркув гетто.[104] Накануне Пурима в том же году нацисты расстреляли более 100 еврейских врачей и членов их семей. Ченстохова. На следующий день еврейских врачей забрали из Радом и выстрелил поблизости в Шидловец.[104] В 1942 году в Пурим нацисты убили более 5000 евреев, в основном детей, в Минском гетто. Все жертвы были застрелены нацистами и заживо похоронены.[105]
В очевидной связи, установленной Гитлером между его нацистским режимом и ролью Амана, Гитлер заявил в речи, произнесенной 30 января 1944 года, что, если нацисты потерпят поражение, евреи смогут отпраздновать «второй Пурим».[104] Действительно, Юлиус Штрайхер было слышно, как он саркастически заметил "Пуримфест 1946", когда он поднимался на эшафот после Нюрнберга.[106] По словам раввина Мордехая Нойгрошеля, в Книге Эстер есть код, который состоит в именах 10 сыновей Амана. Три буквы на иврите - тав, шин и заин - написаны меньше остальных, а вав - больше. Огромный вав, который представляет число шесть, соответствует шестому тысячелетию мира с момента сотворения мира, что, согласно еврейской традиции, приходится на период между 1240 и 2240 годами нашей эры. Что касается тав, шин и заин, их числовые значения составляют в сумме 707. В совокупности эти буквы относятся к 5707 году по еврейскому календарю, который соответствует светскому 1946–1947 гг. В своем исследовании Нойгрошель заметил, что десять нацистов, фигурирующих в Нюрнбергском процессе, были казнены через повешение 16 октября 1946 года, когда наступил последний судный день иудаизма. Хошана Рабба. Дополнительно, Герман Геринг Одиннадцатый нацистский чиновник, приговоренный к смертной казни, покончил жизнь самоубийством, параллельно с дочерью Амана в трактате Мегилла.[107][108]
Есть сказка в Хасидский Хабад движение, которое предположительно Иосиф Сталин умер в результате некоторого метафизического вмешательства седьмого лидера Хабада, раввина Менахем Мендель Шнеерсон, во время чтения выступления на публичном Пуриме Фарбренген.[109] 1 марта 1953 года, что соответствует Пуриму 1953 года, Сталина внезапно парализовало, и он умер через 4 дня. В связи со смертью Сталина по всей стране погромы против евреев по всему Советскому Союзу были предотвращены, поскольку сталинские заговор врачей был остановлен.[110][111]
В Пещера Патриархов резня проходил в Пурим 1994 года.[112] В Взрыв террориста-смертника в центре Дизенгоф произошло накануне Пурима, убили 13 человек 4 марта 1996 года.[113]
В прессе
Фильм 20th Century-Fox 1960 года Есфирь и царь звезды Джоан Коллинз как Эстер и Ричард Иган как Ahasuerus. Его снимал в Италии режиссер. Рауль Уолш. Фильм 2006 года Одна ночь с королем рассказывает о жизни молодой еврейской девушки Хадассы, которая становится библейской Эстер, царицей Персии, и спасает еврейский народ от уничтожения его заклятым врагом, завоевывая сердце неистово красивого царя Ксеркса.[114]
Комедия 2006 года На ваше рассмотрение использует устройство «пленка в пленке», в котором создаваемый фиктивный фильм называется Дом Пурима, и повествует о праздновании Пурима южной еврейской семьей. Однако, как только фильм получает «Оскар», руководители студии считают его «слишком еврейским» и вынуждают его переименовать. Дом на День Благодарения.[115]
Смотрите также
Продолжение фестивалей, похожих на Шушан Пурим и Пурим Катан
- Чол ХаМоед, промежуточные дни между Пасха и Суккот.
- Исру чаг относится к дню после каждого из Три паломнических фестиваля.
- Мимуна, традиционный еврейский праздник в Северной Африке, который проводится на следующий день после Пасхи.
- Песах Шени, ровно один месяц после 14 нисана.
- Йом Кипур Катан - это практика, которую некоторые евреи соблюдают в день, предшествующий каждому Рош Ходеш или Дню новолуния.
- Йом тов шени шель галуйот относится к соблюдению дополнительного дня еврейских праздников за пределами земли Израиля.
Персидское (ели) еврейство
- Персидские евреи
- Иудео-персидский язык
- История евреев в Иране
- История евреев в Афганистане
- Горские евреи
- Бухарские евреи
Рекомендации
- ^ «Свидания на Пурим». Hebcal.com Дэнни Садинофф и Майкл Дж. Радвин (CC-BY-3.0). Получено 2018-08-26.
- ^ Кляйн, Эрнест (1966). Большой этимологический словарь английского языка. Эльзевир. п.1274.
- ^ Еврейская энциклопедия (1906). Ahasuers. JewishEncyclopedia.com. В архиве из оригинала от 03.07.2014.
- ^ Энциклопедия Perthensis (1816 г.). Универсальный словарь искусств, наук, литературы и т. Д.. 9. Эдинбург: Джон Браун, Anchor Close (Printers). п. 82. В архиве из оригинала от 17.10.2015.
- ^ Закон, Джордж Р. (2010). Идентификация Дария Мидянина. США: Ready Scribe Press. С. 94–96. ISBN 978-0982763100. В архиве из оригинала от 17.10.2015.
- ^ Во-первых, Митчелл (2015). Разоблаченная Есфирь: разгадка одиннадцати тайн еврейских праздников и литургии (Кодеш Пресс), стр. 163.
- ^ "Есфирь 2 / Иврит - Английская Библия / Мехон-Мамре". www.mechon-mamre.org.
- ^ Есфирь 9:22
- ^ Элозор Барклай и Ицхок Йегер (27 января 2004 г.). «Подарки бедным». Aish.com. В архиве из оригинала 27 апреля 2014 г.. Получено 12 марта 2014.
- ^ «Путеводитель Пурим 2012». Медиацентр Хабад-Любавич. В архиве из оригинала 7 апреля 2012 г.. Получено 5 марта 2012.
- ^ Шулхан Арух Орах Чайим 685: 1
- ^ Есфирь, главы 1 и 2
- ^ Есфирь, главы 3–5
- ^ Миндел, Ниссан. Полная история Пурима В архиве 2018-01-22 в Wayback Machine.
- ^ Есфирь, главы 9–16
- ^ Есфирь, главы 6–9
- ^ Есфирь, главы 9–10
- ^ Учебная Библия NIV, Введение в книги Библии, Эстер, Зондерван, 2002 г.
- ^ Вавилонский Талмуд, трактат Бава Басра 15а.
- ^ Якоб Нойснер,Талмуд: что это такое и о чем говорится, Роуман и Литтлфилд, 2006 г.
- ^ Моше Давид Херр, Энциклопедия иудаики 1997 года на компакт-диске, статья Эстер Рабба, 1997
- ^ Альберт Де Йонг, Традиции волхвов: зороастризм в греческой и латинской литературе, гл. 3, Brill, 1997. Цитирование Берос в его Babyloniaca (в разделе, сохраненном в Климент Александрийский с Protrepticus )
- ^ а б Уильям Уистон, Труды Флавия Иосифа, ученого и подлинного еврейского историка, Milner and Sowerby, 1864, онлайн-издание Гарвардского университета, 2004 г. Цитируется в Contra Apionem который цитирует произведение, называемое Peri Ioudaion (О евреях), который зачисляется на Гекатей Абдерский (конец четвертого века до нашей эры).
- ^ Джейкоб Хошандер, Книга Есфирь в свете истории, Oxford University Press, 1923 г.
- ^ Дэвид Флюссер, Иосиф Горидин (Иосиппон) (т. 1–2), Институт Бялика, 1978
- ^ Эхсан Яр-Шатер, История ат-Табари: аннотированный перевод, SUNY Press, 1989 г.
- ^ а б Моше Перлманн пер., Древние королевства, SUNY Press, 1985.
- ^ а б Саид Амир Арджоманд, Артаксеркс, Ардасир и Бахман, Журнал Американского восточного общества, Vol. 118, 1998
- ^ Колумбийская энциклопедия, шестое издание статья Абд аль-Хасан Али ибн аль-Хусейн Масуди, Columbia University Press, 2007 г.
- ^ Льюис Бэйлс Патон, Эстер: критический экзегетический комментарий, Международная издательская группа Continuum, 2000 г.
- ^ Абд аль-Хасан Али ибн аль-Хусейн Масуди, Мурудж ад-дхахаб (Золотые луга), изд. и французский перевод. Ф. Барбье де Мейнар и Паве дю Куртей, Париж, 1861 г.
- ^ Ричард Джеймс Горацио Готтейл изд., Персидская литература, том 1, включающий в себя «Шах Намех», «Рубайят», «Диван» и «Гулистан», Colonial Press, 1900 г.
- ^ Литтман, Роберт Дж. (1975). "Религиозная политика Ксеркса и" Книга Эстер """. Еврейский ежеквартальный обзор. 65 (3): 145–155. Дои:10.2307/1454354. JSTOR 1454354.
- ^ Нетцер, Амнон. «Фестивали VII. Еврейские». В Энциклопедия Iranica. т. 9. С. 555–60.
- ^ а б c Встряхнул, Шауль. «Книга Есфирь». В Энциклопедия Iranica. т. 8. 1998. С. 655–57.
- ^ Дандамаев М.А. «Библия I. как источник медианной и ахеменидской истории». В Энциклопедия Iranica. т. 4. С. 199–200.
- ^ а б Маккалоу, W.S. «Ахасуреус». В Энциклопедия Iranica. т. 1. 1985. С. 634–35.
- ^ Кухрт, Амели, Ахемениды (на персидском: хахаманешский)), тр. Мортеза Тхагебфар, Тегеран, 2012 г., стр. 19
- ^ Литтман, Роберт Дж. (1975). "Религиозная политика Ксеркса и" Книга Эстер """. Еврейский ежеквартальный обзор. 65 (3): 145–55. Дои:10.2307/1454354. JSTOR 1454354.
- ^ Сперлинг, С. Дэвид и Альберт I Баумгартен. "свиток эсфири". В Энциклопедия иудаики. т. 18. 2-е изд. Нью-Йорк: Thomson Gale, 2007. 215–18. ISBN 0-02-865946-5.
- ^ Флуг, Джошуа. Почему мы не читаем Халлель в Пурим? В архиве 2018-01-22 в Wayback Machine
- ^ Иегуда Шурпин, Почему разрешается работа в Пурим? Chabad.org
- ^ а б «Практическое руководство по Пуриму - ваш путеводитель по Пуриму 2019 содержит историю Пурима и все, что вам нужно знать о 4 мицвах Пурима и других обрядах дня». В архиве из оригинала на 2017-08-15. Получено 2018-02-21.
- ^ Есфирь 9: 7–10
- ^ Есфирь 9:26, 29
- ^ Исход 17: 8–16
- ^ а б c d е Шерман, Носсон (июль 1993 г.). Тора: Хафтора и пять мегиллосов. Бруклин, Нью-Йорк: Mesorah Publications, Ltd., стр. 1252, 1262. ISBN 978-0-89906-014-9.
- ^ Есфирь 7: 9
- ^ Вавилонский Талмуд Мегилла 4а
- ^ Хаим Рапопорт, Могут ли женщины читать Мегиллу? Углубленное исследование того, как мицва Мегилы применяется к женщинам..
- ^ https://www.nishmat.net/Uploads/files/R_Henkin_Women_Megilla_Reading.pdf
- ^ Фример, Арье А. "Женское чтение Megilla В архиве 2008-03-21 на Wayback Machine "опубликовано в Wiskind Elper, Ora, ed. Традиции и празднование Бат-мицвы (Иерусалим: Публикации Урим, 2003 г.), стр. 281–304.
- ^ Второзаконие 25:19
- ^ Есфирь 9:22
- ^ а б c d е Барклай, раввин Элозор и Йегер, раввин Ицхок (2001). Рекомендации: более двухсот пятидесяти наиболее часто задаваемых вопросов о Пуриме.. Саутфилд, Мичиган: Targum Press.
- ^ Янки Таубер: Разве евреи должны напиваться в Пурим? В архиве 2014-01-01 на Wayback Machine Chabad.org (имеется в виду талмудический трактат Мегилла (7б)).
- ^ «Счастливого Пурима - Традиционное приветствие Пурима». www.chabad.org.
- ^ а б Альхадефф, Тай (26 февраля 2015 г.). "Сефардские обычаи Пурима от Старого Света до Тихоокеанского Северо-Запада".
- ^ а б c d Колер, Кауфманн; Мальтер, Генри (2002). "Пурим". Еврейская энциклопедия. В архиве из оригинала 7 октября 2011 г.. Получено 18 марта 2011.
- ^ Ответа нет. 17, цитируется Моисей Иссерлес на Орах Хаим 696:8.
- ^ а б Ицхак Сендер (2000). Комментаторы Аль-Ханиссим: Пурим: взгляды мудрецов на Пурим и Хануку. Иерусалим: Издательство Фельдхейм. С. 236–45. ISBN 978-1-58330-411-2. В архиве из оригинала от 17.10.2015.
- ^ а б c d е ж Раввин Моше Тауб (21 февраля 2018 г.). «Хроники Синара». Журнал Ami. № 356. С. 138–139.
- ^ Wikisource. (на иврите) - через
- ^ а б Гастер, Теодор Герцль (2007). Пурим и Ханука по обычаям и традициям - Праздник жребий - Праздник света. Саттон Пресс. С. 66–67. ISBN 978-1-4067-4781-2. В архиве из оригинала от 17.10.2015.
- ^ Британская энциклопедия, издание 1911 года: Пурим.
- ^ Брауэр, Эрих (1993). Патай, Рафаэль (ред.). Евреи Курдистана. Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. С. 357–59. ISBN 978-0-8143-2392-2. В архиве из оригинала от 17.10.2015.
- ^ а б «Захватывающая эволюция Пурим-Шпиля». ReformJudaism.org. 13 марта 2014 г.
- ^ http://www.culturecommunication.gouv.fr/content/download/131681/1429293/version/1/file/FICHE+INVENTAIRE+POURIM-SHPIL+16+decembre+2015%2B+.pdf
- ^ Детская песня под названием «Свет, Радость, Радость, Честь», основанная на ранее упомянутой цитате Есфирь 8:16, поется в некоторых реформистских еврейских общинах, но, поскольку она основана на литургической цитате, ее не было бы в список песен выше.
- ^ "Аман, злой человек". Музыкальные ноты. 2001 г. В архиве из оригинала 19 марта 2011 г.. Получено 18 марта 2011.
- ^ "Злой, злой человек". Zemerl. Архивировано из оригинал 22 июля 2011 г.. Получено 18 марта 2011.
- ^ «Песни Пурима: Ани Пурим». Конгрегация Бнай Йешурун. Архивировано из оригинал 12 марта 2007 г.
- ^ «Чаг Пурим». Chabad.org. 2011 г. В архиве из оригинала 16 марта 2011 г.. Получено 18 марта 2011.
- ^ "Песни Пурима для чтения Мегиллы AJ Family". Адат Йешурун. 2007. Архивировано с оригинал 5 марта 2016 г.. Получено 18 марта 2011.
- ^ "Песни Пурима". Aish.com. 2 февраля 2003 г. В архиве из оригинала 5 августа 2011 г.. Получено 18 марта 2011.
- ^ "Пурим: связь макового зерна - еврейские праздники". 25 февраля 2009 г.
- ^ "Что такое креплах?". www.chabad.org.
- ^ "Золотые пельмени с грецким орехом - Аранигалуска | Zserbo.com". zserbo.com.
- ^ Ари Джейкобс и Эйб Ледерер (2013), Пурим: его законы, обычаи и смысл, Иерусалим, Израиль: Targum Press. п. 158.
- ^ "Охос де Аман (Глаза Амана)". Еврейские праздники. 1 января 1970 г.
- ^ «Традиции Пурима, о которых вы никогда не слышали». www.kosher.com. 5 марта 2019.
- ^ "Ешива - еврейский мир" Мордехая Хазаддик. Национальные новости Израиля.
- ^ «Печальная судьба иранских евреев». www.payvand.com. Архивировано из оригинал 29 июня 2011 г.
- ^ Джейкобс, Джозеф; Селигсон, М. (2002). «Шушан (Сузы) Пурим». Еврейская энциклопедия. В архиве из оригинала 15 февраля 2010 г.. Получено 18 марта 2011.
- ^ а б Teller, Hanoch (1995). И из Иерусалима, Его Слово. Feldheim Publishers. п. 233. ISBN 978-1-881939-05-4. В архиве из оригинала от 17.10.2015.
- ^ Энкин, Ари (23 февраля 2010 г.). «Почему я соблюдаю два дня Пурима». Хирхурим - Размышления. В архиве из оригинала 11 марта 2014 г.. Получено 12 марта 2014.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала от 23.09.2015. Получено 2015-03-06.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ Шулхан Арух Орах Чайим 688: 6
- ^ Римон, рав Йосеф Цви (21 сентября 2014 г.). «Краткое руководство по законам Пурим Мешулаш». Виртуальный бейт-мидраш Исраэля Кошицкого в ешиват Хар-Эцион. Получено 28 февраля 2018.
- ^ Мегилла 1 / 46b; сравните Орач Хаим 697.
- ^ Оренштейн, Авиель (5 сентября 1999 г.). Мишна брура. Feldheim Publishers. ISBN 978-0873069465 - через Google Книги.
- ^ Шнеттгер, Матиас. "Рецензия на: Ривка Ульмер: суматоха, травма и триумф. Восстание Феттмильха во Франкфурте-на-Майне (1612–1616) согласно Мегиллас Винц. Критическое издание текста на идиш и иврите, включая английский перевод" В архиве 2011-07-20 на Wayback Machine (на немецком). Берн / Франкфурт-на-Майне [u.a.]: Питер Ланг 2001, in: sehepunkte 2 (2002), Nr. 7/8 [15.07.2002].
- ^ «Этот день в еврейской истории: Адар». Православный союз. В архиве из оригинала 12 сентября 2012 г.. Получено 18 марта 2011.
- ^ Хорошо, Исроэль. «Это случилось сегодня». Шамаш: Еврейская сеть. Архивировано из оригинал на 2007-10-24.
- ^ Розенштейн, Нил: Праздник и пост (1984)
- ^ а б "Легенда об окне Пурим и другие сказки о праздниках Хеврона". Еврейская община Хеврона. В архиве из оригинала от 27.03.2016. Получено 2016-03-18.
- ^ «Пурим Хеврон». www.chabad.org. В архиве из оригинала от 29.03.2016. Получено 2016-03-18.
- ^ Ной, Дов; Бен-Амос, Дан; Франкель, Эллен (2006-09-03). Сказки евреев, Том 1: Сказки сефардского рассеяния. Еврейское издательское общество. ISBN 978-0827608290. В архиве из оригинала от 28.02.2018.
- ^ «Когда соблюдается Пурим?». Православный союз. В архиве из оригинала от 27.03.2016. Получено 2016-03-18.
- ^ «Другие Пуримы». www.chabad.org. В архиве из оригинала от 22.03.2016. Получено 2016-03-18.
- ^ пост 15 кислева, празднование ночью / 16 кислева: Авраам Данциг (Порох Пурим) «Порох Пурим».
- ^ Bytwerk, Рэндалл Л. (2008). Знаменательные выступления национал-социализма. Колледж-Стейшн: издательство Техасского университета A&M. п. 91. ISBN 978-1-60344-015-8. В архиве из оригинала от 17.10.2015.
- ^ Коэн, Артур Аллен; Мендес-Флор, Поль Р., ред. (2009). Еврейская религиозная мысль ХХ века: оригинальные очерки критических концепций, движений и убеждений. Филадельфия: Еврейское издательское общество Америки. п. 948. ISBN 978-0-8276-0892-4. В архиве из оригинала от 17.10.2015.
- ^ а б c Эллиот Хоровиц (2006). Безрассудные обряды: Пурим и наследие еврейского насилия. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 91. ISBN 978-0-691-12491-9.
- ^ Родс, Ричард (2002). Мастера смерти: айнзатцгруппы СС и изобретение Холокоста. Случайный дом. п. 244. ISBN 0375409009.
- ^ Satinover, Джеффри (1997). Взломать библейский код. Нью-Йорк: У. Морроу. п. 189. ISBN 978-0-688-15463-9.
согласно выпуску от 16 октября 1946 г. New York Herald Tribune
- ^ «Трактат Мегиллах 16а». www.sefaria.org.il.
- ^ Французский бестселлер раскрывает загадочные последние слова нацистского пропагандиста о Пуриме В архиве 2015-06-10 на Wayback Machine, Times of Israel 28-12-2012
- ^ Рич, Трейси Р. (2010). "Пурим". Иудаизм 101. В архиве из оригинала от 9 июля 2009 г.. Получено 18 марта 2011.
- ^ Пинкус, Бенджамин (1984). Франкель, Джонатан (ред.). Советское правительство и евреи, 1948–1967: документальное исследование. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. С. 107–08. ISBN 978-0-521-24713-9.
- ^ Бракман, Роман (2001). Тайное дело Иосифа Сталина: Скрытая жизнь. Фрэнк Касс Издательство. п.390. ISBN 978-0-7146-5050-0.
- ^ Джордж Дж. Черч,"Когда правит ярость", Время 7 марта 1994 г. (требуется подписка)
- ^ «За заголовками: год без Пурима; без парадов, только похороны». Еврейское телеграфное агентство. 1996-03-05. В архиве из оригинала от 25.03.2016. Получено 2016-03-18.
- ^ Эрлих, Карл С. (2016). «Эстер в кино». В Burnette-Bletsch, Ронда (ред.). Библия в движении: Справочник по Библии и ее восприятию в кино. Де Грюйтер. С. 119–36. ISBN 978-1614513261. Получено 28 февраля 2018.
- ^ На ваше рассмотрение в AllMovie
внешняя ссылка
- Айш а-Тора Ресурсы Пурима
- Хабад Ресурсы Пурима
- Ешива Законы, статьи и вопросы о Пуриме
- Пениней Галаха Месяц Адар и праздник Пурим, минхагим (обычаи) и галахот (законы) по раввину Элиэзер Меламед
- Союз реформистского иудаизма Ресурсы Пурима
- Объединенная синагога консервативного иудаизма Ресурсы Пурима
- Новая международная энциклопедия. 1905. .
- Празднование Пурима в Армии Обороны Израиля, Выставка в Архиве Армии Обороны Израиля и обороны