Юн И-Хён - Yun I-hyeong
Юн И-Хён | |
---|---|
Родившийся | Ли Сыль 1976 (возраст 43–44) |
Род занятий | писатель |
Язык | Корейский |
Национальность | южнокорейский |
Образование | Университет Йонсей |
Альма-матер | Университет Йонсей |
Период | 2005 - |
Жанр | современная фантастика, научная фантастика |
Родственники | Ли Зе-ха (дальше) |
Корейское имя | |
Хангыль | 윤이형 |
Пересмотренная романизация | Юн Ихён |
МакКьюн – Райшауэр | Юн Ихён |
Имя при рождении | |
Хангыль | 이슬 |
Пересмотренная романизация | И Сыль |
МакКьюн – Райшауэр | Ри Сул |
Юн И-Хён (1976 г.р.) южнокорейский писатель.[1]
Жизнь
Ее настоящее имя - Сеул Ли, она родилась в 1976 году в Сеул, Корея. Она дочь писателя Ли Зе-ха. После окончания Университет Йонсей со степенью бакалавра английского языка, она дебютировала как писатель в 2005 году, получив премию Joong Ang New Writer Award (중앙 신인 문학상) за свой короткий роман «검은 불가사리».
Работа
После своего дебюта Йи продолжила писать, писать короткие романы и выпустила «피의 일요일» (2006) и «셋 을 위한 왈츠» (2006). Большинство ее опубликованных книг представляют собой сборники короткометражных рассказов, написанных ею, и иногда ее рассказы будут в сборнике с другими авторами. Ее произведения были известны тем, что выходили за рамки мечты и реальности. Среди других ее рассказов - «큰 늑대 파랑», «» и «개인 의 기억». Она была номинирована и выиграла 5-ю ежегодную литературную премию Lineage (제 5 회 문지 문학상) со своей книгой «which», в которой рассказывается о гомосексуалистах. люблю. Приз за эту награду составляет 10 000 000 вон.[2]
Ранее она была кандидатом на 4-ю ежегодную литературную премию Lineage благодаря своему рассказу «До свидания».[3] Автор Юнь также был номинирован на 5-ю ежегодную премию молодых писателей и получил приз в размере 5 000 000 вон в качестве кандидата. Ее работа, которая была номинирована, называлась «쿤 의 여행». Первое место в награде заняла Хван Чон Ын.[4]
Единственный перевод Юна на английский: Дэнни история слишком человечного робот. Юн берет постмодерн тенденции, в данном случае ослабление семейных уз, усиление механизации и тревожная восприимчивость корейцев к крупным человеческим жертвам во время катастрофы, и объединяют их в очаровательную и, в конечном счете, печальную историю восстановления новых и маловероятных социальных связей - в данном случае между измученной бабушкой и детским роботом по имени Дэнни. Дэнни - это пока единственная переведенная книга Юна, но, как «ее сочинение (известное тем, что выходит за рамки мечтаний и реальности» (энциклопедия Naver)) включает в себя темы, вызывающие споры в Корее, такие как гомосексуальная любовь.[5]
Юн часто называют постапокалиптическими писателями, такими как Пак Мин Гю, Пюн Хе Ён, Чо Хахён и Юн Ко Ын. Фактически, обсуждая две из ее наиболее популярных работ, журнал LIST отмечает:[6]
- «Большой волк, синий» Юн И Хёна повествует о виртуальной катастрофе, порожденной мировоззрением современного человека, который стремится решать все проблемы через киберпространство. Юн экспериментирует с научной фантастикой и фэнтези, чтобы исследовать новые литературные горизонты в своем втором романе «Большой волк, синий». Сара, главная героиня, нисколько не удивляется, когда слышит новости о зомби, поедающих человеческую плоть, и их численность растет, причиняя вред другим. Ее вялый ответ на новости о катастрофе напоминает нам о нашей реальности, где бедствия случаются так часто, что мы стали нечувствительны к бедствиям. Когда ее кабель и электричество отключаются, она чувствует, что ее тоже скоро съест зомби. Проблема, которую должен решить Блю - виртуальный образ, созданный компьютерной программой, - это не проблема, имеющая отношение к будущим обществам, далеким от будущего, а к недоумению и отчаянию сегодняшних молодых мужчин и женщин.
- Как ужасен катаклизм, превращающий всю человеческую расу в зомби, так это отчаяние четырех молодых героев, которые осознали, что стареют, но никогда не жили так, как хотели. В мире, где никто не может их спасти, молодые герои верят, что виртуальный волк, которого они создали с помощью компьютерной программы, однажды выскочит из компьютера и спасет их.
Награды
- Премия нового писателя Джунг Анг (2005)
- 5-я ежегодная литературная премия Lineage
- Литературная премия Йи Санга (2018)
Библиография
Работает в переводе
- Дэнни, Asia Publishers, 2015 г.
Работает на корейском языке (частично)
- Блэк Старфиша
- Кровавое воскресенье
- Вальс для троих
- Большой синий волк
- Лука
Рекомендации
- ^ http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20150120021005 Статья в Сеульской газете «Знакомство со скрытыми писателями».
- ^ http://moonji.com/8011/ (Я нашел эту информацию на сайте, который вы мне предоставили для автора Хван Чжон Ын!
- ^ http://www.hani.co.kr/arti/culture/book/622401.html 한겨레 Hankyoreh (Интернет-газета)
- ^ KTLIT, «Познакомьтесь с Чхон Мён-Кваном, Хван Чжон-Ыном и Юн И-Хёном; три потрясающих современных корейских писателя» http://www.ktlit.com/meet-cheon-myeong-kwan-hwang-jung-eun-and-yun-i-hyeong-three-awesome-modern-korean-writers/
- ^ Юнг, Ё-уль (осень 2011 г.). «Противостояние опасности через апокалиптическую литературу: Ким Инсук, Пак Мин Гю, Юн И-Хён и Пюн Хе-Ён». Журнал LIST (стр. 18). Сеул: LTI Korea. Получено 22 июня, 2018.