Письмо на завтра - A Letter for Tomorrow
Обложка для книги | |
Автор | Мохаммад Хатами |
---|---|
Оригинальное название | نامهای برای فردا |
Страна | Иран |
Язык | Персидский |
Издатель | Институт Дома культуры Хатами |
Дата публикации | 27 февраля 2005 г. |
Страницы | 47[1] |
ISBN | 964-95517-0-0 |
955.0844092 | |
Класс LC | DSR 1714 |
Письмо на завтра (Персидский: نامهای برای فردا; также перевел Письмо в будущее[2]) является Открой письмо впервые опубликовано 3 мая 2004 г.,[1] тогда-Президент Ирана Мохаммад Хатами, обращаясь Иранские граждане, особенно молодежь. Позднее письмо было издано в виде книги Институтом Дома культуры Хатами. Он пообещал написать письмо на встрече с молодежью 27 апреля 2004 года.[3]
Именование
Иранский блогер пишет под псевдонимом Дисквалифицированный гражданин, комментирует, что Хатами, назвав свои заявления «Письмо на завтра», означает, что «сегодняшнему электорату и нынешнему населению Ирана не хватает квалификации, чтобы постичь глубину смысла, спрятанного на его ярких страницах. Ему придется подождать, пока народ завтра, чтобы догнать интеллектуальную глубину президента и понять, что его очевидные неудачи были настоящим замаскированным триумфом ».[4]
Резюме и темы
Хатами утверждает, что Иранское реформаторское движение направлена на «модернизацию религиозной культуры», чтобы сделать ее совместим с демократией; он хотел создать «свободный, процветающий и счастливый» Иран. Иранцы требовали «свободы, независимости и прогресса» более века и, несмотря на многочисленные неудачи, не сдавались в достижении этих целей. Размещение Иранское реформаторское движение в более широком контексте Иранская история, он неявно сравнил проблемы, с которыми столкнулся, с проблемами, с которыми столкнулся Мохаммад Мосаддек.[5]:395–396
В этом письме Хатами с готовностью признает свои ошибки и невыполненные цели.[5]:396 признал, что не все его реформы были успешными, прежде всего потому, что реформирование законодательства часто блокировалось Совет Хранителей.[1] Тем не менее он утверждал, что успехи реформаторского движения нельзя не учитывать.[5]:396 и настаивал на продолжении изменений, ссылаясь на постепенное смягчение позиции сторонников жесткой линии,[1] сравнивая прошлое, оппоненты теперь были вынуждены говорить на языке закона, реформ и демократии и избегать близоруких взглядов; нарушения частная сфера были гораздо реже, чем раньше.[5]:396
С 1997 года он много писал о «процветающей экономике», чем о положительных достижениях в других областях.[5]:396
Хатами винит стойкое наследие "деспотизм "в Иране, что, по его мнению, повлияло на поведение правительства, оппозиции и интеллектуалы. Он критикует «слепую привязанность к окаменелым привычкам, жесткую традиционализм, и неосознаваемая тенденция любить или ненавидеть Запад », он критикует« поверхностных реакционеров », близоруких противников и« нетерпеливых друзей ».[5]:396
В этом письме он упрекал Совет Хранителей, Судебная система Ирана, и "другие, которые использовали теократический чтение Конституция Исламской Республики Иран чтобы противостоять свободе, изображая ее как синоним морального разврата ", осуждая также тех, кто пропагандировал" насилие вместо логики "и считал" ценности "несовместимыми с прогрессом. Он настаивает на необходимости реформ в духе"На модерации, гибкость, рациональность, и терпение "; предостерегает от игнорирования народных чаяний; и обращается к культурным элита не оставаться равнодушным, когда свободу «украдут», и призывает молодежь не поддаваться пассивности.[5]:396
Об авторитаризме внутри страны он пишет:Война и убийства вынудили государство ввести больше ограничений », но« что удивительно, для некоторых людей такая ситуация ... стала считаться правилом ».[6]
И наконец, что не менее важно, Хатами предостерег от опасности, которую представляет для страны «реакционная тенденция с поверхностным мировоззрением», что позже было объяснено подъемом Махмуд Ахмадинежад властвовать.[7]
Прием
Гарет Смит из Тегеранское бюро написали, что письмо "читается [s] как Лебединая песня ".[6]
В соответствии с Фахреддин Азими в этом "бессвязном" и "назидательном заявлении" Хатами "повторил свое кредо и попытался оправдать свое поведение и его правительство Недостатки ".[5]:398
Он добавляет, что «обнаружить неубедительные или неправдоподобные утверждения в заявлении Хатами нетрудно. Среди прочего, в заявлении воспроизводилась путаница в отношении понятий« правительство »(Персидский: دولت) И «государство» (Персидский: حکومت), Которые в персидском языке обычно переводятся как синонимы. Государство как институциональное воплощение неделимого суверенитета возглавлял не Хатами; хотя формально он и был президентом, он просто действовал как глава институционально хрупкой исполнительной власти, чьи полномочия были плохо определены и на практике сильно ограничены ".[5]:396 и «Структурные ограничения, с которыми столкнулся Хатами, нельзя недооценивать».[5]:397
Рекомендации
- ^ а б c d «Хатами публикует письмо на завтра»'". МЕД. 5 мая 2004 г.. Получено 24 декабря 2015.
- ^ Де Люс, Дэн (4 мая 2004 г.), «Хатами винит священнослужителей в неудачах», Хранитель, получено 24 декабря 2015
- ^ «Президент Ирана защищает реформы перед Йотом и потомками», Отчет по Ирану, RFE / RL, 7 (17), 17 мая 2004 г., получено 24 декабря 2015
- ^ Байеган, Реза (18 мая 2004 г.). «Журналы дисквалифицированного гражданина». Журнал Розане. Получено 24 декабря 2015.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Азими, Фахреддин (2008), В поисках демократии в Иране: век борьбы против авторитарного правления, Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, ISBN 0674020367
- ^ а б Смит, Гарет (19 сентября 2013 г.). «Иранский Хатами наносит ответный удар». Тегеранское бюро. Хранитель. Получено 24 декабря 2015.
- ^ Камрава, Мехран (лето 2007 г.), «Дебаты о национальной безопасности Ирана: фракционность и упущенные возможности», Ближневосточная политика, XIV (2), стр. 89
внешняя ссылка
- Письмо на завтра (PDF) (на персидском языке), Портал Сейеда Мохаммада Хатами