Изюм на солнце - A Raisin in the Sun
Изюм на солнце | |
---|---|
Публикация первого издания (Случайный дом 1959) | |
Написано | Лоррейн Вивиан Хэнсберри |
Символы |
|
Дата премьеры | 11 марта 1959 г. |
Место премьера | Театр Этель Бэрримор |
Исходный язык | английский |
Жанр | Домашняя драма |
Параметр | Саут-Сайд, Чикаго |
Изюм на солнце - пьеса Лоррейн Хэнсберри, дебютировавшая на Бродвей в 1959 г.[1] Название происходит от стихотворения «Гарлем» (также известного как «Отложенная мечта "[2]) к Лэнгстон Хьюз. История рассказывает об опыте черной семьи на юге. Чикаго, поскольку они пытаются улучшить свое финансовое положение за счет страховой выплаты после смерти отца. В Нью-Йоркский кружок драматических критиков назвал его лучшей пьесой 1959 года, а в таких публикациях последних лет, как Независимый[3] и Тайм-аут[4] включили его в список лучших когда-либо написанных пьес.
участок
Уолтер и Рут Янгер, их сын Трэвис, вместе с матерью Уолтера Леной (мама) и сестрой Уолтера Бенеатой, живут в бедности в обветшалой двухкомнатной квартире на южной стороне Чикаго. Уолтер едва зарабатывает на жизнь водителем лимузина. Хотя Рут довольна их судьбой, Уолтер не хочет и отчаянно желает разбогатеть. Его план - вложить деньги в винный магазин в партнерстве с Вилли и Бобо, его уличными знакомыми.
В начале спектакля недавно умер отец Уолтера и Бенеаты, а мама (Лена) ждет чек по страховке жизни на 10 000 долларов. У Уолтера есть чувство, что он имеет право на деньги, но у мамы есть религиозные возражения против алкоголя, и Бенеата должна напомнить ему, что это мамина задача, как потратить их. В конце концов, мама вкладывает часть денег в новый дом, предпочитая полностью белый район черному по той практической причине, что он оказывается намного дешевле. Позже она уступает и дает оставшуюся часть денег Уолтеру для инвестирования с условием, что он зарезервирует 3000 долларов для обучения Бенеаты. Уолтер отдает все деньги Вилли, который скрывается с ними, лишая Уолтера и Бенеату их мечты, но не Младших их нового дома. Тем временем Карл Линднер, белый представитель района, в который они планируют переехать, делает щедрое предложение выкупить их. Он хочет избежать напряженности в районе из-за межрасового населения, что, к ужасу трех женщин, Уолтер готовится принять как решение их финансовой неудачи. Лена говорит, что хотя деньги - это то, ради чего они стараются работать, они никогда не должны их брать, если это был способ сказать им, что они не подходят для того, чтобы ходить по той же земле, что и они.
Между тем характер и жизненное направление Бенеаты определяют для нас два разных человека: ее богатый и образованный бойфренд Джордж Мерчисон и Джозеф Асагай. Ни один из них не принимает активного участия в финансовых взлетах и падениях Молодых. Джордж представляет собой «полностью ассимилированного чернокожего», который отрицает свое африканское происхождение с отношением «умнее тебя», которое Бенеата находит отвратительным, но при этом снисходительно высмеивает отсутствие денег и образования Уолтера. Джозеф терпеливо рассказывает Бенеату о ее африканском происхождении; он дарит ей вдумчиво полезные дары из Африки, указывая, что она невольно ассимилирует себя в белых путях. Например, она поправляет волосы, что он характеризует как «нанесение увечий».
Когда Бенеата приходит в отчаяние из-за потери денег, Джозеф ругает ее за материализм. В конце концов она принимает его точку зрения, что все наладится, если приложить немало усилий, а также его предложение руки и сердца и его приглашение переехать с ним в Нигерию, чтобы заниматься медициной.
Уолтер не обращает внимания на резкий контраст между Джорджем и Джозефом: его стремление к богатству может быть достигнуто только путем освобождения от культуры Джозефа, которой он приписывает свою бедность, и подъема до уровня Джорджа, на котором он видит свое спасение. Уолтер искупает себя и черную гордость в конце, изменяя свое мнение и не принимая предложение о выкупе, заявляя, что семья гордится тем, кто они есть, и будет стараться быть хорошими соседями. Спектакль завершается отъездом семьи в новый дом, но с неопределенным будущим.
Персонаж миссис Джонсон и несколько сцен были вырезаны из бродвейского спектакля и воспроизведены из-за нехватки времени. Миссис Джонсон - любопытная и шумная соседка Младшей семьи. Она не может понять, как семья может переехать в белый район, и шутит, что она, вероятно, прочитает в газете через месяц, что они погибли в результате взрыва. Ее реплики используются как комикс, но Хансберри также использует эту сцену, чтобы высмеять тех, кто слишком напуган, чтобы отстаивать свои права. Во введении Роберт Б. Немирофф, он пишет, что сцена включена в печать, потому что она отвлекает внимание от, казалось бы, счастливого конца, на более жестокую реальность, вдохновленную собственным опытом Хансберри.
Судебный процесс
Лэнгстон Хьюз (1951)[5]
Опыт в этой пьесе перекликается с судебным процессом (Хэнсберри против Ли, 311 U.S. 32 (1940)), участником которой была семья драматурга Лоррейн Хэнсберри, когда они боролись за то, чтобы провести свой день в суде из-за предыдущего группового иска о расово мотивированных ограничительных соглашениях (Берк против Клеймана, 277 ил. Кв. 519 (1934)) были похожи на их ситуацию. Это дело слушалось до принятия Закон о справедливом жилищном обеспечении (Раздел VIII Закона о гражданских правах 1968 г.), который запретил дискриминацию в области жилья и создал Управление справедливого жилищного строительства и равных возможностей. Семья Хэнсберри выиграла свое право быть заслушанной в рамках надлежащей правовой процедуры в отношении Четырнадцатая поправка к Конституции Соединенных Штатов. В Верховный суд постановил, что Hansberry ответчики не были связаны Берк решение, потому что класс ответчиков в соответствующих делах преследовал противоречивые цели и, таким образом, не мог считаться одним и тем же классом.
Истцом в первом иске в 1934 году была Олив Ида Берк, которая подала иск от имени ассоциации владельцев собственности с целью обеспечения соблюдения расовых ограничений. Ее муж, Джеймс Берк, позже продал дом Карлу Хэнсберри (отцу Лоррейн), когда он передумал относительно действительности завета. Решение г-на Берка могло быть мотивировано меняющейся демографической ситуацией в районе, но на него также повлияли депрессия. Спрос на дома среди белых покупателей был настолько низким, что г-н Хэнсберри, возможно, был единственным доступным потенциальным покупателем.[6]
Лоррейн размышляет о судебном процессе в своей книге Быть молодым, одаренным и черным:
«Двадцать пять лет назад [мой отец] потратил небольшое личное состояние, свои значительные таланты и много лет своей жизни, борясь вместе с адвокатами NAACP за« ограничительные заветы »Чикаго в одном из самых уродливых гетто в этой стране. также требовал, чтобы наша семья заняла спорную собственность в адски враждебном «белом районе», в котором буквально воющие толпы окружали наш дом ... Мои воспоминания об этом «правильном» способе борьбы с превосходством белых в Америке включают в себя плевки, проклятия и избиения в ежедневных поездках в школу и обратно. И еще я помню свою отчаянную и мужественную мать, патрулировавшую нашу семью всю ночь с загруженным немецким Люгер (Пистолет), упорно охраняя ее четверо детей, в то время как мой отец воевал респектабельную часть битвы в суде Вашингтона «.
Дом Хансберри, трехкомнатная квартира из красного кирпича на 6140 S. Rhodes in Вашингтон Парк который они купили в 1937 году, комитет городского совета Чикаго по сохранению исторических достопримечательностей присвоил ему статус памятника в 2010 году.[7]
Производство и прием
С актерским составом, в котором все персонажи, кроме одного, черные, Изюм на солнце считалось рискованным вложением, и продюсеру потребовалось больше года. Филип Роуз собрать достаточно денег для его запуска. Были разногласия с тем, как в нее следует играть, с акцентом на мать или на сына. Когда пьеса попала в Нью-Йорк, Пуатье поставил ее с упором на сына и нашел не только его призвание, но и аудиторию.[8]
После гастролей по положительным отзывам премьера спектакля состоялась Бродвей на Театр Этель Бэрримор 11 марта 1959 года. Театр Беласко 19 октября 1959 г. и закрылся 25 июня 1960 г. после 530 выступлений. Режиссер Ллойд Ричардс В состав актерского состава вошли:
- Сидни Пуатье - Уолтер Ли Янгер
- Руби Ди - Рут Янгер
- Иван Диксон - Джозеф Асагай
- Лонн Старший III - Бобо
- Джон Фидлер - Карл Линднер
- Луи Госсетт - Джордж Мерчисон
- Клаудиа МакНил - Лена Младшая
- Диана Сэндс - Бенеата Младшая
- Глинн Турман - Трэвис Янгер
- Эд Холл - движущийся человек
- Дуглас Тернер - движущийся человек
Осси Дэвис позже взял на себя роль Уолтера Ли Янгера и Фрэнсис Уильямс в роли Лены Янгер.
Ожидая, когда поднимется занавес перед премьерой, Хэнсберри и продюсер Роуз не ожидали, что спектакль будет успешным, поскольку накануне вечером он уже получил неоднозначные отзывы зрителей. Хотя пьеса получила признание публики и критиков, рецензенты спорили о том, была ли пьеса «универсальной» или специфической для черных.[9] Затем он был произведен в турне.
Изюм на солнце была первой пьесой, написанной чернокожей женщиной, которая была поставлена на Бродвее, а также первой пьесой чернокожего режиссера мистера Ричардса.[10]
Хэнсберри отметила, что ее пьеса представила детали жизни чернокожих исключительно белой бродвейской публике, а режиссер Ричардс заметил, что это была первая пьеса, к которой было привлечено большое количество чернокожих.[10] Фрэнк Рич, писать в Нью-Йорк Таймс в 1983 г. заявил, что Изюм на солнце "навсегда изменил американский театр".[11] В 2016 году Клэр Бреннан написала в Хранитель что «сила и мастерство письма делают« Изюм на солнце »таким же движущимся сегодня, как и тогда».[12]
В 1960 г. Изюм на солнце был номинирован на четыре Тони Награды:
- Лучшая пьеса - по сценарию Лоррейн Хэнсберри; продюсеры Филип Роуз, Дэвид Дж. Коган
- Лучший актер в игре - Сидни Пуатье
- Лучшая женская роль в спектакле - Клаудиа Макнил
- Лучшая постановка пьесы - Ллойд Ричардс
Другие версии
Производство Вест-Энда, 1959 год
Примерно через пять месяцев после открытия на Бродвее пьеса Хэнсберри появилась в лондонском Вест-Энде, играя в Театр Адельфи от 4 августа 1959 года. Как и на Бродвее, режиссером был Ллойд Ричардс, а актерский состав был следующим:
- Ким Гамильтон - Рут Янгер
- Джон Адан - Трэвис Младший
- Эрл Хайман - Уолтер Ли Янгер
- Ольга Джеймс - Бенеата младшая
- Хуанита Мур - Лена Младшая
- Бари Джонсон - Джозеф Асагай
- Скотт Каннингем - Джордж Мерчисон
- Мередит Эдвардс - Карл Линднер
- Лайонел Нгакане - Бобо
Пьесу представили (как и раньше) Филип Роуз и Дэвид Дж. Коган совместно с британским импресарио. Джек Хилтон.
1961 фильм
В 1961 году вышла киноверсия Изюм на солнце был выпущен с оригинальным бродвейским составом Сидни Пуатье, Руби Ди, Клаудиа МакНил, Диана Сэндс, Иван Диксон, Луи Госсетт-младший и Джон Фидлер. Хэнсберри написал сценарий, а режиссером фильма выступил Дэниел Петри. Он был выпущен Columbia Pictures и Руби Ди выиграла Национальный совет по обзору Премия за лучшую женскую роль второго плана. И Пуатье, и Макнил были номинированы на Золотой глобус, а Петри получил специальную «Премию Гэри Купера» на Каннский кинофестиваль.
1973 мюзикл
Музыкальная версия спектакля, Изюм Шел на Бродвее с 18 октября 1973 года по 7 декабря 1975 года. Книга мюзикла, которая стояла рядом с пьесой, была написана бывшим мужем Хэнсберри, Роберт Немирофф. Музыка и слова написаны Джадд Уолдин и Роберт Бриттан. Актерский состав включал Джо Мортон (Уолтер Ли), Вирджиния Каперс (Мама), Эрнестин Джексон (Рут), Дебби Аллен (Бенеата) и Ральф Картер (Трэвис, младший сын). Шоу выиграло Премия Тони за лучший мюзикл.
Телевизионный фильм 1989 года
В 1989 году по пьесе был экранизирован телефильм. PBS с Американский театр сериал, в главных ролях Дэнни Гловер (Уолтер Ли) и Эстер Ролле (Мама) с Ким Янси (Бенеата), Старлеттой Дюпуа (Рут) и Джоном Фидлером (Карл Линднер). Эта постановка получила три Премия Эмми номинации, но все были по техническим категориям. Билл Дьюк руководил производством, а Чиз Шульц производил. Эта постановка была основана на внебродвейском возрождении, произведенном Карусельный театр.
1996 Радио Би-би-си
3 марта 1996 года BBC транслировала постановку пьесы режиссера / продюсера. Клэр Гроув, со следующим приведением:[13]
- Клэр Бенедикт - мама
- Рэй Шелл - Уолтер Ли
- Пэт Боуи - Рут
- Лашель Карл - Бенеата
- Гаррен Гивенс - Трэвис
- Аким Могаджи - Джозеф Асагай
- Рэй Фирон - Джордж Мерчисон
- Джон Шарион - Карл Линднер
- Дин Хилл - Бобо
Возрождение Бродвея, 2004
Возрождение пробежало по Бродвею в Королевский театр с 26 апреля 2004 г. по 11 июля 2004 г.[14] на Королевский театр со следующим составом:
- Шон Комбс - Уолтер Ли Янгер
- Одра Макдональд - Рут Янгер
- Филисия Рашад - Лена Младшая
- Санаа Латан - Бенеата Младшая
- Билл Нанн - Бобо
- Дэвид Аарон Бейкер - Карл Линднер
- Лоуренс Баллард - движущийся человек
- Тигл Ф. Бужер - Джозеф Асагай
- Фрэнк Хартс - Джордж Мерчисон
- Билли Юджин Джонс - движущийся человек
- Александр Митчелл - Трэвис Янгер
Директор был Кенни Леон, и Дэвид Биндер и Вивек Тивари были продюсерами.
Спектакль получил две премии «Тони» в 2004 году: «Лучшая актриса в спектакле» (Филисия Рашад) и «Лучшая женская роль в пьесе» (Одра Макдональд), а также была номинирована на «Лучшее возрождение пьесы» и «Лучшая женская роль в пьесе» (Санаа Латан).
Телевизионный фильм 2008 года
В 2008, Шон Комбс, Филисия Рашад и Одра Макдональд снялась в телефильме режиссера Кенни Леона. Фильм дебютировал в 2008 году. Кинофестиваль Сандэнс и был показан на канале ABC 25 февраля 2008 года. Макдональд получила номинацию на Эмми за роль Рут.[15] По данным Nielsen Media Research, программу посмотрели 12,7 миллиона зрителей, и она заняла 9-е место в рейтинге за неделю, закончившуюся 2 марта 2008 года.[16]
Королевская биржа, производство в Манчестере, 2010 г.
В 2010, Майкл Буффонг поставил широко известную постановку на Королевская биржа Театр в Манчестер,[17] описанный Домиником Кавендишем в Дейли Телеграф как «Блестящий спектакль, блестяще поданный».[18] Майкл Буффонг, Рэй Фирон и Дженни Джулс все выиграли МУЖЧИНЫ Награды. В ролях были: -
- Дженни Жюль - Рут Янгер
- Рэй Фирон - Уолтер Ли Янгер
- Трейси Айфичор - Бенеата Младшая
- Старлетта ДюПуа (сыгравшая Рут в фильме 1989 года) - Лена Младшая
- Дамола Аделаджа - Джозеф Асагай
- Саймон Комбс - Джордж Мерчисон
- Том Ходжкинс - Карл Линднер
- Рэй Эммет Браун - Бобо / Движущийся человек
Возрождение Бродвея, 2014
Второе возрождение проходило на Бродвее с 3 апреля 2014 г. по 15 июня 2014 г. Театр Этель Бэрримор.[19][20] Спектакль выиграл три в 2014 году Тони Награды: Лучшее возрождение пьесы, Лучшее исполнение главной роли в спектакле (Софи Оконедо) и Лучшая постановка пьесы (Кенни Леон).[21]
- Дензел Вашингтон - Уолтер Ли Янгер
- Софи Оконедо - Рут Янгер
- Латаня Ричардсон Джексон - Лена Младшая
- Аника Нони Роуз - Бенеата Младшая
- Стивен МакКинли Хендерсон - Бобо
- Дэвид Кромер - Карл Линднер
- Кейт Эрик Чаппель - движущийся человек
- Шон Патрик Томас - Джозеф Асагай
- Джейсон Дирден - Джордж Мерчисон
- Билли Юджин Джонс - движущийся человек
- Брайс Клайд Дженкинс - Трэвис Янгер
2016 BBC Radio Play
31 января 2016 года BBC транслировала новую постановку пьесы режиссера / продюсера. Полин Харрис. Эта версия восстанавливает характер миссис Джонсон и ряд сцен, вырезанных из бродвейской постановки и последующего фильма, со следующим составом:[22]
- Дэнни Сапани - Уолтер Ли Янгер
- Дона Кролл - Лена Младшая
- Надин Маршалл - Рут Янгер
- Ленора Кричлоу - Бенеата Младшая
- Сегун Фаволе - Трэвис Янгер
- Джуд Аквудике - Бобо / Асагай
- Сесилия Ноубл - миссис Джонсон
- Шон Бейкер - Карл Линднер
- Ричард Пеппл - Джордж Мерчинсон
Возрождение Арены, 2017
Спектакль открылся 6 апреля 2017 г. Арена Этап в Вашингтоне, округ Колумбия, режиссер Тэзвелл Томпсон, со следующим составом:[23]
- Уилл Коббс - Уолтер Ли Младший
- Лизан Митчелл - Лена Младшая
- Дон Урсула - Рут Младшая
- Джой Джонс - Бенеата младшая
- Иеремия Хэсти - Трэвис Янгер
- Мак Лимон - Бобо / Асагай
- Томас Адриан Симпсон - Карл Линднер
- Кейт Л. Роял Смит - Джордж Мурчинсон
Цикл изюма
2010 год Брюс Норрис играть в Clybourne Park изображает белую семью, которая продала дом Младшим. Действие первого действия происходит незадолго до событий Изюм на солнце, включая продажу дома черной семье; действие второго действия происходит 50 лет спустя.[24]
Пьеса 2013 г. Кваме Квей-Армах озаглавленный Место Бенеаты следует за Бениатой после того, как она уезжает с Асагаем в Нигерию, и вместо того, чтобы стать доктором, становится деканом по общественным наукам в уважаемом (неназванном) калифорнийском университете.[25]
Две вышеупомянутые пьесы вместе с оригиналом были названы Квей-Армах «Циклом изюма» и были спродюсированы Балтиморским театром. Центральная сцена в сезоне 2012–2013 гг.[26]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ База данных Internet Broadway. "Изюм на солнце | Театр Этель Бэрримор (11.03.1959 - 17.10.1959)". IBDB. В архиве из оригинала от 25.12.2013. Получено 2014-01-07.
- ^ "Отложенная мечта (Лэнгстон Хьюз)". Cswnet.com. 1996-06-25. Архивировано из оригинал на 2014-01-08. Получено 2014-01-07.
- ^ «40 лучших пьес для чтения перед смертью». Независимый. 2019-08-18. Получено 2020-04-16.
- ^ "50 лучших пьес всех времен: комедии, трагедии и драмы в рейтинге". Тайм-аут Нью-Йорк. Получено 2020-04-16.
- ^ «Стенограмма: Лэнгстон Хьюз и его поэзия - презентация Дэвида Креша (Путешествия и переходы, Библиотека Конгресса)». www.loc.gov. В архиве из оригинала от 26.05.2017. Получено 29 апреля 2017.
- ^ Камп, Аллен Р. "История позади" Хэнсберри против Ли," 20 U.S. Davis L. Rev. 481 (1987).
- ^ "Дом Лоррейн Хэнсберри". Достопримечательности Чикаго. Город Чикаго. В архиве из оригинала от 07.10.2012. Получено 5 мая 2012.
- ^ Пуатье, Сидней (2000). Мера человека (первое изд.). Сан-Франциско: Харпер. стр.148–158. ISBN 978-0-06-135790-9.
- ^ Бернштейн, Робин (1999). «Изобретая аквариум: превосходство белых и критическая оценка произведения Лоррейн Хэнсберри« Изюм на солнце »». Современная драма. 42 (1): 16–27. В архиве из оригинала от 09.07.2010. Получено 2011-04-14.
- ^ а б Корли, Шерил, «Изюм на солнце», присутствующий при сотворении мира » В архиве 2017-07-04 в Wayback Machine, Национальное общественное радио, 11 марта 2002 г.
- ^ Рич, Фрэнк (5 октября 1983 г.). «Театр:« Изюм на солнце »,« Юбилей в Чикаго »». Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала от 21.06.2016. Получено 2018-03-22.
- ^ Бреннан, Клэр (7 февраля 2016 г.). «Обзор фильма« Изюм на солнце »- по-прежнему бросает вызов своим персонажам и зрителям». Хранитель. В архиве из оригинала на 2018-02-24. Получено 2018-02-25. Обзор возрождения в Шеффилде, Англия.
- ^ "Изюм на солнце". В архиве из оригинала от 23.03.2017. Получено 2017-03-23.
- ^ База данных Internet Broadway. "Изюм на солнце | Театр Рояль (26.04.2004 - 11.07.2004)". IBDB. В архиве из оригинала 07.01.2014. Получено 2014-01-07.
- ^ "Ченовет, Денч, Линни, Макдональд, Рашад номинированы на премию" Эмми ". Афиша. Архивировано из оригинал на 2012-10-25.
- ^ Джиния Беллафанте, «Изюм на солнце: рассказ о расе и семье и вопрос на 10 000 долларов» В архиве 2017-03-10 в Wayback Machine, Нью-Йорк Таймс, 25 февраля 2008 г.
- ^ "Изюм на солнце". Хранитель. В архиве из оригинала от 26.09.2016. Получено 2016-09-24.
- ^ "Изюм на солнце обзор". Дейли Телеграф. В архиве из оригинала на 2016-10-09. Получено 2016-09-24.
- ^ Хранилище афиш. "Изюм на солнце". Хранилище афиш. В архиве из оригинала на 2014-04-05. Получено 2014-05-05.
- ^ Джоя, Майкл. «Победившее Тони возрождение« Изюма на солнце »сегодня вечером сыграет последнее выступление» playbill.com, 15 июня 2014 г.
- ^ Перселл, Кэри. «Путеводитель Гента», «Весь путь», «Хедвиг и сердитый дюйм», «Изюм на солнце» выиграли главные призы на 68-й ежегодной церемонии вручения премии Tony Awards » В архиве 2014-06-12 в Wayback Machine playbill.com, 8 июня 2014 г.
- ^ [1] В архиве 2016-02-06 в Wayback Machine, BBC, 31 января 2016 г.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2017-04-08. Получено 2017-04-08.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Брантли, Бен, «Хорошая защита - хорошие соседи», Нью-Йорк Таймс, 22 февраля 2010 г.
- ^ Пол Харрис, Legit Review: ‘Beneatha’s Place’, [2] В архиве 2017-12-05 в Wayback Machine
- ^ Дэвид Зуравик, «Центральная сцена Балтимора очень хорошо смотрится в документальном фильме PBS о цикле 'Raisin'», Балтимор Сан, 25 октября 2013 г., [3] В архиве 2014-10-06 на Wayback Machine