Абхиюм Наанум - Abhiyum Naanum
Абхиюм Наанум | |
---|---|
Рекламный плакат | |
Режиссер | Радха Мохан |
Произведено | Пракаш Радж |
Написано | К. П. Нараянан Р. Субраманян (Диалог) |
Сценарий от | Радха Мохан |
Рассказ | Радха Мохан |
В главных ролях | Пракаш Радж Триша Ганеш Венкатраман Айшвария |
Музыка от | Видьясагар |
Кинематография | Прита Джаяраман |
Отредактировано | Мартанд К. Венкатеш |
Производство Компания | |
Распространяется | Фильмы-дуэты |
Дата выхода |
|
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Абхиюм Наанум (перевод Абхи и я) индиец 2008 года Тамильский -язык комедия-драма фильм производства Пракаш Радж и направлен Радха Мохан. В нем Пракаш Радж в центральном персонаже с Триша в главной роли его дочери, а Айшвария и Ганеш Венкатраман играть роли второго плана. Видьясагар озвучил музыку к фильму. Фильм был запущен в октябре 2007 года и выпущен 19 декабря 2008 года.[1] Фильм основан на английском фильме 1950 года. Отец невесты.[2] Фильм частично пересняли в телугу в качестве Аакасаманта (перевод Высокое небо) с Джагапати Бабу замена Притхвирадж, выпущенный в 2009 году.
Фильм был признан критиками и получил несколько наград, в том числе Премия ITFA за лучший фильм. Сюжет и сцены удивительно похожи на фильм. Отец невесты.[3] Фильм был переделан в Каннада в качестве Наану Нанна Канасу (2010).[4]
участок
Рагурам - простой человек, который управляет поместьем и ведет свой бизнес в Ути. Он встречает Судхакара, новичка в Кунуре, у которого есть маленькая дочь. Рагурам видит дуэт отца и дочери и улыбается, думая о своей дочери. Он разговаривает с Судхакаром. Рагурам женился на своей кузине Ану без согласия их родителей. У них есть дочь Абхи, которую так любит Рагурам. Абхи для него мир. Рагурам рассказывает свою историю с Судхакаром. Рагурам делает все для Абхи и обычно ссорится со своей женой, у которой другой способ воспитания ребенка.
Год идет, Абхи подрастает, и ее родители довольны тем, что она делает. Она даже приводит нищего, Рави «Шаштри», и он живет с ними, считая Абхи своей матерью. У близкого друга Рагурама, Дхаму, нет детей, и он считает Абхи своей дочерью. Когда Абхи говорит своим родителям, что хочет учиться в Дели, Рагурам устраивает истерику. В конце концов, Абхи удается убедить Рагурама.
Несмотря на то, что ему грустно, когда он думает о том, чтобы провести два года без Абхи, он уходит. Рагурам в приподнятом настроении, когда она возвращается, но испытывает шок. Абхи рассказывает родителям, что влюбилась в парня. Ану это полностью устраивает, а Рагурам - нет. Он злится и пугается и плохо разговаривает с Абхи и Ану. Когда Ану говорит ему, что мальчик приехал из Дели, Рагурам пытается поправиться. И снова его шокирует, когда он понимает, что этот человек на самом деле сикх по имени Джогиндер Сингх. Он там после сохраняет дистанцию с Джоги и осторожен, чтобы не повредить Абхи.
Рагурам поражается, когда он видит по телевизору Джоги с премьер-министром, и это слегка впечатляет. Тем не менее, его отношения с Джоги остались прежними. Однажды, когда его дом наводнен людьми из Пенджаба и других штатов Северной Индии, он расстраивается. Он изливает свой гнев на Ану, который Абхи слышит и получает боль. Рагурам на удивление не утешает Абхи, так как он тоже расстроен из-за нее. Но вскоре они оба примиряются, когда Рагурам понимает, что Абхи будет счастлива с мужчиной, которого она любит.
Рагурам узнает от Абхи, что люди - не родственники Джоги, а просто группа сломленных людей, о которых Джоги заботится. Она рассказывает истории некоторых людей, и Рагурам гордится Джоги. Он становится счастливым и, не зная, как показать свое счастье, кричит и кричит, заставляя людей думать, что он потерял свои шарики. Рагхурам радостно говорит Ану, что его устраивает свадьба. Тем временем Рави и одна из сирот, Джасвиндер Каур влюбляются друг в друга.
Абхи и Джоги женятся с благословения Рагурама и Ану. Во время их приема Рави искренне отзывается о своей «матери» Абхи. Дхаму и его жена заявляют, что собираются усыновить ребенка, и благодарит Джоги за это. Рагурам удивляет Ану, приглашая ее родителей на прием, и все счастливы. Никто не знает, что внутри плачет Рагурам.
На следующий день в аэропорту Абхи и ее родители эмоционально прощались друг с другом. Абхи плачет на плече отца, но Рагурам не проливает ни единой слезы. Он с радостью отправляет Абхи с Джоги и выходит из аэропорта. Он внезапно истерически смеется, что шокирует Рави и Ану. Это рассматривается как форма эмоционального возмущения, когда Рагурам не хочет показывать свое горе, что его дочь фактически оставила его.
Сцена переходит в настоящее, где Рагурам приводит Судхакара в свой дом. Рави женился на Ясвиндер Каур. Рагурам говорит Судхакару, что девочки - сладчайшее благословение от Бога, и они должны быть гордыми родителями. Он также предупреждает его, что время пролетает незаметно и что он должен получать от дочери максимум удовольствия. Когда им звонит Абхи из Дели, все оставляют Судхакара одного в комнате с его дочерью. Судхакар поворачивается к своей дочери и счастливо улыбается ей, на что она возвращается.
Бросать
- Пракаш Радж как Рагхураман
- Триша как Абхи Рагхураман
- Ганеш Венкатраман как Джогиндер Сингх
- Айшвария как Ану Рагхураман
- Эланго Кумаравел как Рави Шастри
- Талаивасал Виджай как Дхаму, друг Рагхурамана
- Шриранджини как жена Дхаму
- Манобала как Вардараджан
- Манмит Сингх, как Вирджи[5]
- Chaams как мужчина на собеседовании при поступлении в школу
- Притхвирадж в роли Судхакара (эпизодическое появление)
- Джагапати Бабу (Телугу) в роли Судхакара (эпизодическое появление)
Саундтрек
Абхиюм Наанум | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 10 декабря 2008 г. | |||
Записано | Студия Варша Валлаки | |||
Жанр | Художественный фильм Саундтрек | |||
Длина | 46:01 | |||
Язык | Тамильский | |||
Этикетка | Sony Music | |||
Режиссер | Видьясагар | |||
Видьясагар хронология | ||||
|
Песни и фоновая музыка написаны Видьясагар, с текстами, написанными Вайрамуту.[6]
Песня | Певцы |
---|---|
"Оре Ору Орилаэ" | Кайлас Кхер |
"Пачхай Каатре" | Садхана Саргам |
"Ваа Ваа Эн Девадхай" | Мадху Балакришнан |
"Мунгил Витту" | Мадху Балакришнан |
«Ажагия Кили» | С. П. Баласубрахманьям |
«Чиннамма Кальянам» | Кайлас Кхер |
"Шер Пенджаби" | Рехан Хан |
Релиз
После успеха тамильской версии Дил Раджу купил права телугу версии. Фильм получил название Аакасаманта.[7][8] Джагапати Бабу был брошен на замену Притхвираджу в телугу версии, которая снималась в Ramoji Film City. Первоначально, Сунил должен был сыграть роль Притхивраджа в телугуской версии; Однако редактор Мартанд К. Венкатеш предложил Джагапати Бабу сыграть эту роль. Фильм вышел 27 марта 2009 года.[9][10][11] Спутниковые права на фильм были проданы Калайнар.
Критический прием
Абхиюм Наанум получил высокие положительные отзывы критиков. Павитра Шринивасан из Rediff сказал: «Для отцов, которые любят своих дочерей, это ваш выбор. Определенно стоит посмотреть». и оценил фильм на 3 из 5.[12] ИндияГлитц сказал: «Хотя история разворачивается в медленном темпе к кульминации и есть несколько сцен, которые напоминают просмотр мыльного шоу, Абхиюм Нанум выделяется тем, что это качественный шоумен, за которым может смотреть вся семья ».[13] Малати Рангараджан из Индуистский сказал: «Следите за его естественным лечением».[14] Sify сказал: "Откровенно говоря, комбинация Пракаш Радж-Радха Мохан Абхиюм Наанум нигде не в лиге их предыдущего творчества Можи. С таким трогательным названием можно было подумать, что у режиссера будет более солидный сценарий, но почему-то он не находит отклика, как их предыдущий фильм ». Но добавил, что« Если вы все еще ищете другой вид кинематографического опыта Тогда стоит взглянуть. "[15] Позади леса оценил фильм на 2 из 5, сказав "Абхиюм Наанум - искрится в клочьях и кусках », и что« коммерчески оно может пострадать ».[16]
Что касается версии на телугу, Бездельник дали фильму оценку три из пяти звезд и заявили, что «В целом, Аакасаманта - это другой фильм, посвященный отношениям, и в нем есть ингредиенты, которые нравятся многим семьям в центрах А ».[17] Полный Хайдарабад написал, что «Aakasamantha - это теплый комичный рассказ о« взрослении »отца».[18]
Награды и номинации
Награда | Категория | Получатель (-и) и номинальный (-ые) | Результат | Ref. |
---|---|---|---|---|
Государственные кинопремии Тамил Наду | Лучший режиссер | Радха Мохан | Выиграл | [19] |
Рекомендации
- ^ IndiaGlitz - начинается прокат 'Abhiyum Naanum' - Tamil Movie News
- ^ "Ремейк каннада для Абхиюм Наанум". Новый индийский экспресс.
- ^ "Ремейк каннада для Абхиюм Наанум". Новый индийский экспресс.
- ^ "Любимая Триша Пракаш Радж?". Таймс оф Индия.
- ^ «Настоящий сардар в Колливуде». Новый индийский экспресс.
- ^ "Песни Абхиюм Наанум - Песни из тамильских фильмов Абхиюм Наанум - Тамильские песни Тексты песен, трейлеры, видеоролики, предварительные кадры, обзоры". Raaga.com. Получено 4 августа 2012.
- ^ «Амир Хан в римейке хинди« Акасаманта »?». Таймс оф Индия.
- ^ «Триша: меня не волнуют слухи». Таймс оф Индия.
- ^ "Пресс-конференция Aakasamantha - кинотеатр на телугу - Пракаш Радж и Триша". www.idlebrain.com.
- ^ "Пресс-конференция Aakasamantha - кинотеатр на телугу - Пракаш Радж и Триша". www.idlebrain.com.
- ^ "Пресс-конференция Aakasamantha - кинотеатр на телугу - Пракаш Радж и Триша". www.idlebrain.com.
- ^ «Абхиюм Наанум проницателен». www.rediff.com.
- ^ http://www.indiaglitz.com/channels/tamil/review/9492.html
- ^ "Дуэт делает это снова!". 26 декабря 2008 г. - через www.thehindu.com.
- ^ «Подробности обзора». www.sify.com.
- ^ "Обзор фильма Абхиюм Наанум - Behindwoods.com - Duet Movies Trisha Aishwarya Prakash Raj Radha Mohan Vidhyasagar Images Gallery Stills". www.behindwoods.com.
- ^ "Обзор Aakasamantha - Обзор телугу кино - Prakash Raj & Trisha". www.idlebrain.com.
- ^ "Обзор фильма Aakasamantha: Обзор фильма Aakasamantha (телугу) - fullhyd.com".
- ^ «Раджини и Камаль получили награду за лучшую мужскую роль». Индуистский. Ченнаи, Индия. 29 сентября 2009 г.. Получено 28 сентября 2009.