Варумайин Нирам Сиваппу - Varumayin Niram Sivappu
Варумайин Нирам Сиваппу | |
---|---|
![]() Плакат тамильской версии | |
Режиссер | К. Балачандер |
Произведено | Р. Венкатараман |
Написано | К. Балачандар |
В главных ролях | |
Музыка от | РС. Вишванатан |
Кинематография | Б. С. Локанатх |
Отредактировано | Н. Р. Китту |
Производство Компания | Premalaya Фотографии |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 141 мин. |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский телугу |
Варумайин Нирам Сиваппу (перевод Цвет бедности красный) - индиец 1980 года Тамильский -язык драматический фильм написано и направлено К. Балачандер. Звезды кино Камаль Хаасан и Шридеви, с участием Пратап К. Потен, Р. Дилип и S. Ve. Шехер в ролях второго плана. Фильм был одновременно выстрелил в телугу так как Аакали Раджьям (перевод Царство голода), выпущенный в следующем году.[2] Фильм также был переделан в хинди так как Зара Си Зиндаги (1983) с Камалем Хаасаном, повторяющим его роль, и Балачандером, снова режиссером.
участок
![]() | Краткое содержание сюжета этой статьи может быть слишком длинный или слишком подробный.Ноябрь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
С. Ранган и его друг - два безработных. Тамильский мужчины остаются вместе в Дели. Другой тамил, Тамбу, впоследствии присоединяется к ним в поисках работы. Ранган - прямой человек, который не терпит ничего, связанного с выдвижением себя за другое лицо и обманом. Он следует и практикует слова Субрамания Бхарати в его повседневной жизни. Следовательно, он не может получить работу, которая проверяла бы его отношение и терпение. Ему даже не удается найти работу рисовать доски с надписью «Нет вакансий». Все трое делят все, что могут есть, и большую часть дней страдают от нищеты и голода. Однажды Ранган предлагает отнести багаж Деви до железнодорожного вокзала. Достигнув места, она платит ему, на что Ранган отвечает, что сдачи у него нет. Она упрекает его на тамильском, полагая, что он не говорит на том языке, на котором пытается ее обмануть. Ранган возмущен ее словами и уходит.
Однажды Ранган преследует человека до своего дома, чтобы вернуть деньги, которые он украл, солгав ему. Мужчина входит в дом, и Ранган преследует его и натыкается на Деви. Этот человек - отец Деви, который проиграл все свои деньги, делая ставки на скачках, и теперь зарабатывает на жизнь, обманывая людей вокруг него, чтобы получить деньги, делая больше ставок. Он обманул Рангана, сказав, что его дочь умерла и ему нужны деньги для выполнения последних обрядов. Деви возвращает деньги Рангану, и она также платит ему за то, чтобы он в тот день нес ее багаж. Деви и Ранган лучше узнают друг друга, узнав, что Ранган - безработный простой человек, а Деви - маленькая сценическая актриса в одном из многих театров. Деви идет в дом Рангана, чтобы познакомить его со своим театральным постановщиком, чтобы он мог заменить больного актера и заработать немного денег. Она предлагает ему закончить свой обед перед тем, как пойти туда, оставив Рангана смущенным из-за того, что нет еды. Однако он и его друзья делают вид, что едят роскошную еду на кухне. Но Деви узнает, что Ранган и его друзья почти не едят. Поэтому она тратит свои деньги, чтобы обеспечить их едой. Когда они собираются поесть, бабушка Деви умирает, и они не могут есть эту еду.
Друг Рангана каким-то образом зарабатывает деньги, которые он сделал по совету друга Дилипа. Тамбу очень хочет познакомиться с Дилипом и хочет зарабатывать на нем деньги. Он убегает из дома в поисках Дилипа. Деви знакомит Рангана с надменным и вспыльчивым режиссером Пратапом. Ранган не может действовать по его указанию, поскольку сцены кажутся логически неверными. Он извиняется перед Деви за то, что подвела ее. Ранган объясняет, что его отношение унаследовано от его отца, вокалиста Carnatic Сундарама Пиллая, который всегда ругает его за неспособность найти работу самостоятельно. Однажды Ранган продал Тамбуру своего отца, чтобы купить билет на поезд до Дели, чем разозлил его отца. Ранган решает на время покинуть дом, чтобы утихла проблема между ним и его отцом. Однажды Ранган нападает на тупого придорожного художника-рисовальщика Барани за то, что тот тайно наблюдает за ним и Деви. Собственно, он сделал это, чтобы нарисовать их портрет. Ранган извиняется перед ним, и Деви и Ранган становятся его друзьями.
Пратап безумно влюблен в Деви и не может терпеть ее близости с Ранганом. Деви однажды сказала Барани, что любит Рангана, но боится сказать ему, так как он может рассердиться на нее. Ранган слышит это и выражает свои намерения в форме песни, что тоже любит ее. Пратап пытается задушить Деви на сцене вместо того, чтобы играть. Вне сцены он говорит ей, что безумно любит ее и сразу же хотел жениться на ней. Деви уходит со сцены и начинает жить в доме Рангана, занимаясь новой работой по присмотру за детьми. Деви теряет ребенка, покупая игрушку для ребенка, и в конечном итоге теряет работу. Но на самом деле ребенок был похищен другом Рангана, чтобы потребовать у родителей деньги. Ранган хлопает его и спрашивает Дилипа, на что тот отвечает, что это подделка и что Дилипа нет. Ранган велит ему выйти из дома и больше не приходить.
Ранган теряет все рабочие места из-за своей прямолинейности и впоследствии страдает от бедности, но он не готов отступить от своей позиции ради голода. Поэтому он говорит Деви выбрать лучшую жизнь, поскольку он потерял всю свою уверенность в том, что с ней прилично жить. Пратап угрожает покончить жизнь самоубийством, если Деви не выйдет за него замуж. Поэтому Деви решает принять его предложение при условии, что Пратап должен порекомендовать Рангану работу своему отцу, на что Пратап неохотно соглашается. Но Ранган злится, увидев Деви с Пратапом, и уходит. Барани погибает в дорожно-транспортном происшествии, когда ищет Рангана. Деви находит Рангана и говорит ему, что он тот, кого она любит, и она никогда не оставит его, что злит Пратапа, и он уходит. Отец Рангана приезжает в Дели, чтобы найти сына, и встречает его как парикмахера. Ранган объясняет, что он доволен своей работой, поскольку ему не нужно ни за что обманывать, выдавать себя за другое лицо или фальсифицировать свою жизнь. История заканчивается тем, что Ранган и Деви начали новую жизнь, и Сундарам Пиллаи принял решение своего сына. Друг Рангана теперь муж богатой овдовевшей женщины, которая старше его, и Тамбу превращается в безумного нищего в поисках Дилипа, которого не существует.
Бросать
- Камаль Хаасан как S. Rangan
- Шридеви как Деви[3]
- Пратап К. Потен как Пратап
- Р. Дилип как друг Рангана / "Дилип"[4]
- S. Ve. Шехер как Тамбу[5]
- Бхарани как Бхарани
- Пурнам Вишванатан как Сундарам Пиллаи (тамильский)
- Дж. В. Рамана Мурти как Джонналагадда Венката Раманайя Пантулу (телугу)
- Ору Вирал Кришна Рао как отец Деви
- Пратапачандран
- Джаясри
- Тенгай Шринивасан как клиент салуна Рангана (в титрах)
Производство
Пратап Потен получила роль эксцентричного режиссера, «нездорового для актрисы».[6] Он также показал, что К. Балачандер настаивал на том, чтобы он озвучивал фильм своим голосом.[7] S. Ve. Шехер кто дебютировал в Нинаитале Иниккум (1979) и новичок Р. Дилип были брошены в роли Камаль Хаасан друзья.[8][9]
Саундтрек
Варумайин Нирам Сиваппу | |
---|---|
Альбом саундтреков к | |
Выпущенный | 1980 |
Записано | 1980 |
Жанр | Саундтрек к фильму |
Язык | Тамильский |
Режиссер | Р. Венкатараман |
Саундтрек был написан РС. Вишванатан и тексты написаны Каннадасан для тамильского и Ачарья Аатрея на телугу. Песня «Сиппи Ируккутху» / «Канне Пиллавани» была хорошо принята, «Патту Онну Пааду» / «Саапаатту Йетуледу» - сатирическая песня о Экономика Индии в 1970-е гг. Версия на тамильском языке также включает две песни, написанные Махакави. Субрамания Бхарати. Песня "Nalladhor Veenai" основана на тиланг раге.[10] П. Б. Шринивас написал песню на хинди "Tu Hai Raja". Благодаря М.С. Висванатан как на тамильском, так и на телугу, песни стали суперхитами после выпуска и до сих пор остаются свежими классическими шедеврами.
Тамильский
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Сиппи Ируккутху" | Каннадасан | С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | 5:04 |
2. | "Theerthakkarayinile" | 'Махакави' Субрамания Бхарати | С. П. Баласубрахманьям | 2:34 |
3. | "Ранга Рангаиа" | Каннадасан | П. Сушила | 3:04 |
4. | "Налладхор Винаи Сейдхе" | "Махакави" Субрамания Бхарати | С. П. Баласубрахманьям | 3:39 |
5. | "Паатту Онну Пааду Тхамби" | Каннадасан | С. П. Баласубрахманьям | 4:38 |
6. | "Ту Хай Раджа" | П. Б. Шринивас | С. Джанаки | 3:56 |
телугу
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Канне Пиллавани" | Атрея | С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | 5:04 |
2. | «О Махатма, о Махарши» | Шри Шри | С. П. Баласубрахманьям | 2:34 |
3. | "Гусса Рангайя" | Атрея | П. Сушила | 3:04 |
4. | "Кути Косам Кооли Косам" | Шри Шри | С. П. Баласубрахманьям | 3:39 |
5. | "Саапаатту Йетуледу Паатаина Пааду" | Атрея | С. П. Баласубрахманьям | 4:38 |
6. | "Ту Хай Раджа" | П. Б. Шринивас | С. Джанаки | 3:56 |
Релиз
Варумайин Нирам Сиваппу был освобожден 6 ноября 1980 г. вместе с Нижалгал В обоих фильмах похожие темы безработицы.[1]
Наследие
Пратап Потен напомнил в январе 2015 года, что это был одновременный выпуск Муду Пани (еще один фильм с его участием) и Варумайин Нирам Сиваппу это сделало его звездой.[7] Однако оба Муду Пани - который изображал Потена как психопата, убивающего проституток - и Варумайин Нирам Сиваппу привело к тому, что он был приведение типов в аналогичных ролях. «Обе роли привлекли воображение публики, и я признаю, что заработал, когда мне предложили аналогичные вещи. Теперь, если мне не предложат необоснованную сумму денег, я сомневаюсь, что приму эти роли», - сказал он в интервью 2014 года. .[6]
Другие версии
Варумайин Нирам Сиваппу был одновременно застрелен телугу так как Аакали Раджьям и выпущен 9 января 1981 года. Он был переделан в хинди так как Зара Си Зиндаги, где Камаль повторяет свою роль.
Награды и номинации
- Лучший режиссер-тамильский: К. Балачандер (1980)
- Лучший фильм-тамильский: Р. Венкатраман (1980)
- Лучший актер - телугу: Камаль Хаасан (1981)
- Лучший фильм: Р. Венкатраман, К. Балачандер
- Лучший режиссер: К. Балачандер
- Лучший актер (1980–1981): Камаль Хаасан
Рекомендации
- ^ а б Дхананджаян, Г. (14 июля 2017 г.). «Подобные сюжетные линии должны показывать новые трюки, чтобы зацепить фанатов». DT Далее. Архивировано из оригинал 12 сентября 2019 г.. Получено 17 декабря 2018.
- ^ Дунду, Сангита Деви (3 ноября 2015 г.). "'Моя цель - создавать качественные фильмы на большой скорости.'". Индуистский. ISSN 0971-751X. Архивировано из оригинал 12 сентября 2019 г.. Получено 19 ноября 2016.
- ^ «Варумайин Нирам Сиваппу (1980) - от '16 Vayathinile 'до' Moondram Pirai ', лучшие выступления Шридеви до настоящего времени». Таймс оф Индия. Получено 24 июн 2020.
- ^ Г. Дхананджаян (2011). Лучшее из тамильского кино, 1931–2010: 1977–2010. Galatta Media. п. 46.
- ^ «Камалу Хаасану в день его рождения с любовью от Team Cinema Express». Новый индийский экспресс. Получено 24 июн 2020.
- ^ а б Сринивасан, Судхир (18 октября 2014 г.). "Сотня, не вышла". Индуистский. В архиве из оригинала от 3 декабря 2014 г.. Получено 19 сентября 2015.
- ^ а б В. Раман, Мохан (3 января 2015 г.). "KB: Канал открытий Колливуда". Индуистский. Архивировано из оригинал 1 мая 2015 г.. Получено 19 сентября 2015.
- ^ Сараванан, Т. (16 мая 2013 г.). «Шутка для развлечения». Индуистский. ISSN 0971-751X. Получено 24 июн 2020.
- ^ Штатный репортер. «Актер Дилип скончался». Индуистский. Архивировано из оригинал 12 сентября 2019 г.. Получено 12 сентября 2015.
- ^ ЧАРУЛАТХА МАНИ. «Согревающий сердце Тиланг». Индуистский. Архивировано из оригинал 12 сентября 2019 г.. Получено 12 сентября 2015.