Айнкурунуру - Ainkurunuru
Айнкурунуру (Тамильский: ஐங்குறுநூறு, Aiṅkuṟunūṟu ? смысл пятьсот коротких стихов[1]) является классическим Тамильский поэтический работа и традиционно треть Восемь антологий (Эттутокай) в Сангамная литература.[2] Он разделен на пять групп по 100 коротких строф от 3 до 6 строк, каждая сотня разделена на 10, или Патту. Пять групп основаны на тинай (пейзажи): речной, приморский, горный, засушливый и пасторальный.[2][3] По словам Марты Селби, любовные стихи в Айнкурунуру обычно датируются примерно концом II - III веком н.э. (Сангамский период ).[3] Согласно с Таканобу Такахаши - тамильский литературовед, эти стихи, вероятно, были составлены между 300 и 350 годами нашей эры на основе лингвистических данных, в то время как Камил Звелебил, другой тамильский литературовед, предполагает, что стихи Айнкурунуру были написаны в 210 году нашей эры[3] с некоторыми стихами, датированными 100 г. до н. э.[4]
В Айнкурунуру рукопись антологии включает колофон, в котором говорится, что это Chera (Керала ) текст, а не более распространенный Пандийское царство -на основании.[5] Стихи в этой книге написаны пятью авторами и составлены Кудалур Килар по велению Chera Король Янаиккацей Мантаран Церал Ирумпорай.[нужна цитата ]
Стиль и содержание
Эта книга подпадает под Акам (любовь и эмоции) категория сангамной литературы.[5] Стихи этой антологии находятся в Акавал метр. Эти стихи посвящены различным аспектам ухаживания героя и героини. Стихи установлены в различных пейзажи (Тинай - திணை).[2]
Каждое стихотворение разделено и отформатировано на Патту или десятки, стиль, который можно найти в большей части тамильской литературы, такой как Тируккурал, Движение бхакти поэзия и в других местах. По словам Звелебила, это могло быть санскрит литература (сатака стиль) влияют на это произведение.[6] Однако в поэзии относительно мало заимствованных слов из санскрита.[6] В Айнкурунуру содержит ссылки на 17 исторических событий и дает некоторое представление о раннем тамильском обществе. Например, здесь упоминается Кутуми, или «косичку мальчиков-браминов».[6]
Разделы и авторы
Работа разделена на пять разделов разными авторами:[7]
- Марутам - 100 стихотворений Шрампокияра о ревнивых ссорах
- Нейтал - 100 стихотворений Аммуванара, оплакивающих отсутствие возлюбленного
- Kuiñci - 100 стихотворений о союзе влюбленных, автор: Капилар
- Палай - 100 стихотворений о разлуке Оталанрайяра
- Муллаи - 100 стихотворений Пейагара о пациенте, ожидающем возвращения возлюбленного
Песня-призыв в начале антологии была написана Перунтеванааром, который перевел Махабхаратам на тамильский.[нужна цитата ]
Публикация и комментарии
Текст был опубликован У. В. Сваминатхой Айяром вместе с подробным комментарием. Краткий комментарий к Айнкурунуру Антология была опубликована в средневековье анонимно.[2]
пример
- Поэма 255:[8]
Оригинал
- குன்றக் குறவன் காதல் மடமகள்
- வரையர மகளிர்ப் புரையுஞ் சாயலள்
- ஐயள் அரும்பிய முலையள்
- செய்ய வாயினள் மார்பினள் சுணங்கே.
Транслитерация:
- Kuṉṟak kuavaṉ kātal maṭamakaḷ
- Варайяра макатирп пурайюн чаялах
- Айах арумпия мулайах
- Джейя вайинам марпинам кунаṅке
Перевод:
- Любящая юная дочь
- горного человека
- так же красиво
- как горная богиня.
- Она великолепна
- с ее растущими грудями,
- ее покрасневшие губы,
- и ее пестрая грудь.
- Переводчик: Марта Энн Селби[8]
Смотрите также
Заметки
- ^ Харт, Джордж Л. (1979). Поэты тамильских антологий: древние стихи о любви и войне.
- ^ а б c d Камил Звелебил 1973 С. 50-51.
- ^ а б c Селби, Марта Энн. Тамильская любовная поэзия: пятьсот коротких стихотворений Aiṅkuṟunūṟu, антологии начала третьего века. Издательство Колумбийского университета, 2011. ISBN 9780231150651. стр. 1-6
- ^ Звелебил, Камиль (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии. БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-03591-1.
- ^ а б Ева Мария Уилден (2014). Рукопись, печать и память: реликвии Чанкам в Тамилнаду. Вальтер де Грюйтер. стр.12 со сноской 26. ISBN 978-3-11-035276-4.
- ^ а б c Камил Звелебил 1973, pp. 50-51 со сноской 1.
- ^ Селби, Марта Энн. Тамильская любовная поэзия: пятьсот коротких стихотворений Aiṅkuṟunūṟu, антологии начала третьего века. Издательство Колумбийского университета, 2011. ISBN 9780231150651. п. vii
- ^ а б Селби, Марта Энн. Тамильская любовная поэзия: пятьсот коротких стихотворений Aiṅkuṟunūṟu, антологии начала третьего века. Издательство Колумбийского университета, 2011. ISBN 9780231150651. стр 105-106
использованная литература
- Мудалияр, Сингаравелу А., Апитана Чинтамани, Энциклопедия тамильской литературы, (1931 г.) - Перепечатано Азиатской образовательной службой, Нью-Дели (1983 г.)
- Камиль Звелебил (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии. БРИЛЛ. ISBN 90-04-03591-5.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
внешние ссылки
- Айнгурунуру кадалур кижар, Проект Мадурай