Армейские звания и знаки различия Чили - Army ranks and insignia of Chile
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Начинающий унтер-офицер или офицер чилийской армии проходит обучение в этих двух школах, расположенных в Столичный регион Сантьяго:
- Военная школа генерала Бернардо О'Хиггинса (для офицеров)
- Сержант Школа Даниэля Реболледо Сепульведа сержантского состава (для сержанта)
По окончании учебы они становятся офицером (прапорщиком) или унтер-офицером (капралом), а затем переходят к ветви по своему выбору, за исключением вновь набранных солдат, чье основное звание - Soldado Dragonante или Soldier Dragonite, и сразу зачисляются в Армейскую школу унтер-офицеров в Майпу.
Воинские звания (как и в Эквадоре) аналогичны званиям в прусской, а затем и в немецкой армиях, включая прусскую. Fähnrich звание для офицеров. Ранг «капитан-генерал», который сначала использовал Бернардо О'Хиггинс, а затем президенты Рамон Фрейре и Аугусто Пиночет, теперь неактивен.
Сегодня в армии используются звания, полученные в результате реорганизации 2002 года. Он сохраняет старые рядовые звания (рядовые, капралы, сержанты и Младшие сотрудники ), но используется новая схема генеральных званий, с тремя генеральными званиями вместо четырех.
Офицерские звания
Офицерские звания в основном происходят от офицеров немецкой армии с некоторыми пережитками и другими влияниями. В то время как знаки различия офицерских званий полевого и старшего звания демонстрируют влияние Германии, знаки различия офицерских званий генерала вдохновлены теми, которые используются во французской армии, но имеют красные погоны с двумя-четырьмя золотыми звездами.
Классифицировать[1] | Генеральные офицеры | Старшие офицеры | Руководители | Младшие офицеры | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Парадная форма | ||||||||||||
Дежурная парадная форма | ||||||||||||
Форма боевого дежурства (центр и юг) | ||||||||||||
Форма боевого дежурства (север) | ||||||||||||
Оценка | Капитан генерал[а] | Генерал армии | Дивизионный генерал | Бригадный генерал | Бригадный генерал | Полковник | лейтенант полковник | Основной | Капитан | Лейтенант | Младший лейтенант | прапорщик |
Сокращение | CGE | CJE | GDD | GDB | BGR | CRL | TCL | МАЙ | КОЛПАЧОК | TTE | STE | ALF |
Код уровня оплаты труда НАТО | OF-10 | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-6 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | OF-1 | Нет данных |
Классифицировать | английский перевод | Годы службы | Эквивалентное звание армии США /Британский армейский эквивалент ранга |
---|---|---|---|
Генерал капитан | Капитан генерал | сейчас неактивен | Генерал армии /Фельдмаршал /Маршал |
Генерал де Эхерсито | Генерал армии | Общий | |
General de División | Дивизионный генерал | генерал-лейтенант | |
Генерал де Бригада | Бригадный генерал | 31–32 года | Генерал майор |
Бригадный генерал | Бригадный генерал, Полковник комендант | главный бригадир, Бригадный генерал / Полковник-комендант (почетное звание старших полковников) | |
Коронель | Полковник | 26–30 лет | Полковник |
Teniente Coronel | лейтенант полковник | 21–25 лет | лейтенант полковник |
Мэр | Основной | 16–20 лет | Основной |
Capitán | Капитан | 10–15 лет | Капитан |
Teniente | Лейтенант | 5–9 лет | Старший лейтенант /Лейтенант |
Subteniente | Младший лейтенант | 2–4 года | Второй лейтенант |
Альферес | прапорщик | 1 год службы после выпуска | Исполняющий обязанности лейтенанта / 3-го лейтенанта / прапорщика |
Субальферес | Младший прапорщик, Младший прапорщик (студент) | 3–4 года обучения | Офицер-кадет / Студент-офицер 1 |
Кадет | Кадет-офицер (студент) | 1-2 года обучения | Кандидат в офицеры / Студент-офицер 2 |
Рядовые звания
Все рядовые и студенты-унтер-офицеры, обучающиеся в школе армейских унтер-офицеров, не имеют знаков различия.
Классифицировать | Старшие младшие сотрудники | Младшие сотрудники | Классы | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Полный Парадная форма и служебная форма (Офис, Гарнизон, На открытом воздухе / Беспорядок, Парадное платье) | |||||||
Форма боевого дежурства (Центр и Юг) | |||||||
Форма боевого дежурства (север) | |||||||
Оценка | Прапорщик 1 класса | Прапорщик 2 класса | Старший сержант | Сержант | Мастер Капрал | Капрал | ефрейтор |
Сокращение | SOM | SOF | ИК1 | ИК2 | CB1 | CB2 | CBO |
Имя на испанском | Субофициальный мэр | Субофициальный | Сардженто Примеро | Сардженто Второй | Cabo Primero | Cabo Segundo | Кабо |
Код уровня оплаты труда НАТО | ИЛИ-9 | ИЛИ-8 | ИЛИ-6 | ИЛИ-5 | ИЛИ-4 | ИЛИ-3 | ИЛИ-2 |
Классифицировать | английский перевод | Годы службы | Эквивалентный ранг армии США /Британский армейский эквивалент ранга |
---|---|---|---|
Субофициальный мэр | Старший младший сотрудник | 30 лет | Командирский сержант-майор / Прапорщик 1 класса |
Субофициальный | Младший офицер | 27–29 лет | Сержант-майор / Мичман 2 класс |
Сардженто Примеро | Первый сержант | 24–26 лет | Старшина /Старший сержант |
Сардженто Второй | Второй сержант | 19–23 года | Сержант первого класса /Сержант |
Cabo Primero | Первый капрал | 11–18 лет | Старший сержант /Младший сержант, Мастер Капрал |
Cabo Segundo | Второй капрал | 4–10 лет | Сержант /Капрал |
Кабо | Капрал | 2–3 года после выпуска | Капрал /ефрейтор |
Soldado | Солдат | 1–5 лет после приема на работу, через год после выпуска | Рядовой первого класса |
Кабо Драгонанте (студент) | Капрал Драгонит (студент) | 2 года обучения | Частный |
Сольдадо Драгонанте / Выпускник (студент) | Солдат Драгонит (студент) | 1 год обучения (кроме призыва в армию) | Частный базовый / Кандидат в унтер-офицеры |
Сноски
- ^ Неактивен с 2008 года, зарезервирован для президента от вооруженных сил Чили
Рекомендации
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2012-01-20. Получено 2012-01-20.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)