Костяная флейта - Backbone Flute

Костяная флейта
Флейта-позвоночник cover.jpg
Обложка книги 1919 года
АвторВладимир Маяковский
Оригинальное названиеФлейта-позвоночник
СтранаРоссия
Языкрусский
ЖанрСтихотворение
Дата публикации
1915
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )
ПредшествуетОблако в штанах  
С последующимВойна и мир  

Костяная флейта (Флейта-позвоночник, Флейта-позвоночник) - стихотворение Владимир Маяковский написано осенью 1915 и впервые опубликовано в декабре того же года в Взял (Взял, Взял) альманах, жестко подвергнутый цензуре. Его первая полная версия появилась в марте 1919 г. Собрание сочинений Владимира Маяковского 1909-1919 гг..[1][2]

Поэма посвящена темам страстной любви, брошенной к ногам женщины, которая все еще предпочитает безопасную домашнюю жизнь и социальный статус, предоставленный ее успешным мужем, жестокость мстительного Бога, смерть и самоубийство.[3]

Задний план

Лиля и Осип Брикс

В июле 1915 года Маяковский впервые встретился с мужем и женой Осипом и Лиля Брикс на их дача в Малаховка рядом, поблизости Москва. Вскоре сестра последнего Эльза пригласил его к Брикам Петроград плоский.[4] Там Маяковский прочитал еще неопубликованное стихотворение. Облако в штанах и объявил его посвященным хозяйке. «Это был самый счастливый день в моей жизни», - написал он в своей автобиографии. Я сам лет спустя.[1]

Описываемый по-разному как «одна из самых интересных женщин своего времени»,[5] или циничный манипулятор, который «мог быть печальным, соблазнительным, капризным, надменным, пустым, непостоянным, страстным, умным - как бы вы ни хотели ее», согласно Виктор Шкловский,[6] Лиля оказалась невольным объектом всепоглощающей страсти поэта. «Два с половиной года у меня не было ни минуты покоя. Я сразу понял, что Володя гений, но он мне не нравился. Я не любил шумных людей ... Мне не нравился тот факт, что он был таким высоким и люди на улице пялились на него; меня раздражало, что он любил слушать свой собственный голос, я даже не мог вынести имя Маяковский ... звучавшее так, как дешевый псевдоним ", она утверждала в своих мемуарах. Тем не менее, Лиля не только благожелательно отреагировала на это «нападение», но и ее муж увлекся артистической личностью Маяковского, чтобы оставить позади карьеру успешного юриста и бизнесмена и полностью погрузиться в издательские дела поэта и в его дела. футуристы движение.[5][6]

Тем не менее, будучи всего лишь частью любовного треугольника, Маяковский на ранней стадии этих сложных отношений чувствовал себя униженным и раздосадованным из-за нежелания Лили безоговорочно отдаться ему, предпочитая вместо этого держаться за своего благополучного и надежного в финансовом отношении мужа.[5] Эти эмоционально перегруженные разочарования превратились в эпическую обличительную речь против жестокого Бога и современного мира, где настоящая любовь разрушается моральными условностями и экономическими интересами.[6]

История

Максим Горький, одним из первых признавший Маяковского большим поэтом, оказался единственным поборником Костяная флейта

Костяная флейта был написан осенью 1915 года, вскоре после Маяковского, теперь не желающего воевать в Война, принял своего нового друга Максим Горький Помог и поступил в Петроградскую военную автошколу. Поэма была завершена в ноябре и первоначально называлась Стихи для нее (Стихи ей, Стихи эи).

В декабре того же года он появился в Взял (Взял, Тук) альманах, сильно урезанный (с пропущенными строками 35–36, 69-75), в феврале 1916 года был выпущен в виде книги издательством «Взял», с еще большим количеством цензурных вмешательств: также пропали строки 17–20, 76– 81, 88–94, 114–121 и 178–185, а также каждое упоминание «Бога» и «Вседержителя». Полный текст стихотворения впервые появился в Собрание сочинений Владимира Маяковского 1909-1919 гг. сборник, в котором он был назван Флейта позвоночника (Флейта позвоночника).[2]

По словам биографа А.Михайлова, стихотворение можно рассматривать как продолжение его предшественника. Оба были автобиографичными и разделяли общий лейтмотив - любовь, убитую социальными условностями и традициями. буржуазный мораль.[6] Так как Облако в штанах несколькими месяцами ранее, Костяная флейта возмутило большинство современных российских критиков, некоторые из которых называли автора бездарным шарлатаном, отвергая «пустые слова больного малярией», других - как психически неуравновешенного человека, «которого следует немедленно госпитализировать».[5]

Единственным крупным российским автором, похвалившим это стихотворение, был Максим Горький. Б.Юрковский, хорошо знавший Горького и его семью, оставил такую ​​запись в своем дневнике: «Алексей Максимович в последнее время окончательно сошел с ума по Маяковскому; он считает его величайшим поэтом современности, безусловно, самым одаренным. . Его Костяная флейта стихотворение, которым он просто бредит. Не уставая превозносить грандиозность и уникальность Маяковского, говорит о том, что футуризма как такового больше нет, только Маяковский стоит особняком, величайший поэт России ».« Это действительно ... самая суть Вселенской поэзии, лирика мира. спинной мозг », - сказал Горький, комментируя название стихотворения.[6]

Синопсис

Поэт поднимает свой «череп, наполненный стихами», начиная с того, что он ожидает стать своим «последним концертом», прежде чем закончить свою жизнь «пулей за точку». Он проклинает свою возлюбленную (гадая, "что за небесное Hoffmann мог бы изобрести тебя, гнусный "), затем обвиняет Бога в том, что он привел на Землю эту женщину, замаскированного дьявола. Посетив ее дома, он умоляет Лилю оставить стареющего мужа, а затем, в ужасе от ее отчужденной холодности, снова угрожает убить себя, теперь утонув. Он видит свою любовь как нечто более ужасное, чем мировая война, но при этом угрожает преследовать женщину, которую любит навсегда. Ее муж возвращается домой в удивительно хорошем настроении, которое поэты пытаются испортить, советуя ему «повесить кучу жемчуга ей на шею», чтобы держать ее рядом с собой. В конце концов, игнорируемый всеми, он признает себя несостоявшимся Мессией, «распятым на бумаге, со словами вместо гвоздей».[7]

внешние ссылки

  • [1] Английский перевод Алекса Сигале в Ping Pong 8 (2014), Journal of the Henry Miller Society
  • [2] Другой английский перевод

использованная литература

  1. ^ а б Искржицкая, И. (1990). «Владимир Владимирович Маяковский». Русские писатели. Биобиблиографический словарь. Том 2. Просвещение. Получено 2015-01-13.
  2. ^ а б "Комментарии к костяной флейте". Полное собрание В.В. Маяковского в 13 томах. Москва, 1955 г.. Получено 2015-01-13.
  3. ^ "Маяковский В.В. Биография". Литра. Получено 2014-01-13.
  4. ^ "Владимир Маяковский. Odd One Out. Премьера Первого телеканала". В архиве из оригинала от 25.07.2013.
  5. ^ а б c d «Бешеный бык русской поэзии». Гаарец. Получено 2015-01-13.
  6. ^ а б c d е Михайлов, Ал. (1988). «Маяковский». Жизни выдающихся людей. Молодая Гвардия. Получено 2015-01-13.
  7. ^ Костяная флейта. Сочинения Владимира Маяковского в 6-ти томах. Библиотека Огонек. Издательство "Правда". Москва, 1973. Т. I. С. 126-135.