Виктор Шкловский - Viktor Shklovsky

Виктор Шкловский
Sklovsky.jpg
Родился
Виктор Борисович Шкловский

24 января [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 12 января] 1893 г.
Умер6 декабря 1984 г.(1984-12-06) (91 год)
Альма-матерСанкт-Петербургский Императорский Университет
Известная работа
Искусство как устройство (1917)
Зоопарк, или Письма не о любви (1923)
Теория прозы (1925)
ШколаРусский формализм
Основные интересы
Литературная теория
Литературная критика
Известные идеи
Остранение (1917)

Виктор Борисович Шкловский[1] (Русский: Ви́ктор Бори́сович Шкло́вский, IPA:[ˈꟅklofskʲɪj]; 24 января [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 12 января] 1893 г. - 6 декабря 1984 г.) был русским и советским. теоретик литературы, критик, писатель и памфлетист. Он - одна из главных фигур, связанных с Русский формализм.

Виктора Шкловского Теория прозы был опубликован в 1925 году.[2] Сам Шкловский до сих пор считается «одним из самых важных теоретиков литературы и культуры ХХ века».[3] (Ассоциация современного языка Призовой комитет); «один из самых ярких и непочтительных умов прошлого века»[4] (Дэвид Беллос ); «одна из самых ярких фигур русской культурной жизни ХХ века»[5] (Цветан Тодоров )

Жизнь

Шкловский родился в Санкт-Петербург, Россия. Его отец был Литовский еврей (с предками из Шклов ), а его мать была немецкой / русской национальности. Он присутствовал Санкт-Петербургский университет.

В течение Первая мировая война, он пошел добровольцем в российскую армию и со временем стал инструктором по вождению в броневик блок в Санкт-Петербурге. Там в 1916 году он основал ОПОЯЗ (Общество изучения поэтического языка - Общество изучения поэтического языка), одна из двух групп (с Московский лингвистический кружок ), которые разработали критические теории и методы Русский формализм.

Шкловский участвовал в Февральская революция 1917 года. Временное правительство России отправил его в качестве помощника Комиссар к Юго-Западный фронт где он был ранен и получил награду за отвагу. После этого он был помощником комиссара Русского экспедиционного корпуса в г. Персия (увидеть Персидская кампания ).

Шкловский вернулся в Петербург в начале 1918 г., после Октябрьская революция. Он выступал против большевизм участвовал в антибольшевистском заговоре, организованном членами Партия социалистов-революционеров. После того, как заговор был раскрыт Чека Шкловский скрывался, путешествуя по России и Украине, но в конце концов был помилован в 1919 году из-за его связей с Максим Горький, и решил воздержаться от политической деятельности. Два его брата были казнены советским режимом (один в 1918 году, другой в 1937 году), а его сестра умерла от голода в Санкт-Петербурге в 1919 году.[6]

Шкловский интегрировался в советское общество и даже участвовал в Гражданская война в России, служащий в Красная армия. Однако в 1922 году ему снова пришлось скрываться, так как ему угрожали арестом и возможной казнью за его прежнюю политическую деятельность, и он бежал через Финляндию в Германию. В Берлин, в 1923 г. опубликовал свои воспоминания о периоде 1917–1922 гг. под названием Сентиментальное путешествие, воспоминания (Сентиментальное путешествие, воспоминания, Сентиментальное путешествие), ссылаясь на Сентиментальное путешествие по Франции и Италии к Лоуренс Стерн, автор, которым он очень восхищался, и чей отступительный стиль оказал сильное влияние на творчество Шкловского. В том же году ему разрешили вернуться в Советский союз не в последнюю очередь из-за обращения к советским властям, которое он поместил на последних страницах своего эпистолярный роман Зоопарк, или Письма не о любви.

Югославский ученый Михайло Михайлов посетил Шкловского в 1963 году и написал: «Я был очень впечатлен живостью духа Шкловского, его разнообразными интересами и его огромной культурой. Когда мы попрощались с Виктором Борисовичем и отправились в Москву, я почувствовал, что встретил одного из самых образованных людей. самые умные и образованные люди нашего века ».[7]

Он умер в Москве в 1984 году.

Писатель и теоретик

Помимо литературной критики и биографий таких авторов, как Лоуренс Стерн, Максим Горький, Лев Толстой, и Владимир Маяковский, он написал ряд полуавтобиографических произведений, замаскированных под художественную литературу, которые также послужили экспериментами в его развивающих литературных теориях.

Шкловский, пожалуй, наиболее известен разработкой концепции остранение или клевета (также переводится как «отчуждение») в литературе.[8] Он объяснил эту концепцию в 1917 году в важном эссе «Искусство как техника» (также переведенном как «Искусство как средство»).[9] который составил первую главу его основополагающего Теория прозы, впервые опубликовано в 1925 году. Он утверждал, что необходимо изменить что-то, что уже стало привычным, например клише в литературном каноне во что-то оживленное:[10]

Итак, чтобы вернуть ощущения в наши конечности, чтобы заставить нас чувствовать предметы, чтобы камень казался каменным, человеку был дан инструмент искусства. Итак, цель искусства - привести нас к познанию предмета через орган зрения, а не узнавание. «Обволакивая» предметы и усложняя форму, прием искусства делает восприятие долгим и «трудоемким». Процесс восприятия в искусстве имеет самоцель, и его следует расширять в полной мере. Искусство - это средство познания процесса творчества. Сам артефакт совсем не важен.

— Шкловский, Виктор, Теория прозы. Перевод Бенджамина Шера, (Dalkey Archive Press, 1990), стр. 6.

Помимо прочего, Шкловский также внес различие между сюжетом и сюжетом (сюжет / фабула), которое отделяет последовательность событий, о которых говорится в произведении (рассказ), от последовательности, в которой эти события представлены в произведении (сюжет).

Работа Шкловского подталкивает русский формализм к пониманию литературной деятельности как неотъемлемой части социальной практики, идея, которая становится важной в творчестве Михаил Бахтин и русский и Пражская школа ученые семиотика.[нужна цитата ] Мысль Шкловского также оказала влияние на западных мыслителей, отчасти благодаря Цветан Тодоров переводы произведений русских формалистов 1960-1970-х годов, в том числе Цветан Тодоров сам, Жерар Женетт и Ганс Роберт Яусс.

Фильм

Шкловский был одним из первых серьезных сценаристов кино. Сборник его очерков и статей о кино вышел в 1923 г. (Литература и кинематография, первое английское издание 2008 г.). Он был близким другом режиссера Сергей Эйзенштейн и опубликовал обширную критическую оценку его жизни и творчества (Москва, 1976, английский перевод отсутствует).

Начиная с 1920-х и до 1970-х годов Шкловский работал сценаристом многих советских фильмов (см. Выбрать фильмографию ниже), часть его жизни и работы, которой до сих пор уделялось очень ограниченное внимание. В его книге Третья фабрика Шкловский размышляет о своей работе в кино, написав: «Во-первых, у меня работа на третьем заводе. Госкино. Во-вторых, название нетрудно объяснить. Первым заводом была моя семья и школа. Второй был Опояз. А третья - обрабатывает меня прямо сейчас ».[11]

Библиография (английский)

  • Сентиментальное путешествие: воспоминания, 1917–1922 гг. (1923, переведено в 1970 Ричардом Шелдоном)
  • Зоопарк, или Письма не о любви (1923, переведено в 1971 Ричардом Шелдоном) - эпистолярный роман
  • Ход рыцаря (1923 г., перевод 2005 г.) - сборник очерков, впервые опубликованный в Советском театральном журнале, Жизнь искусства
  • Литература и кинематография (1923 г., переведено в 2008 г.)
  • Теория прозы (1925, перевод 1990) - сборник сочинений
  • Третья фабрика (1926, переведено в 1979 году Ричардом Шелдоном)
  • Гамбургская партитура (1928 г., перевод Шушан Авагян опубликован в 2017 г.)
  • Жизнь помощника епископа (1931 г., перевод Валерии Ермишовой опубликован в 2017 г.)
  • Охота на оптимизм (1931 г., переведено в 2012 г.)
  • Маяковский и его окружение (1941, перевод 1972) - о временах поэта Владимир Маяковский
  • Лев Толстой (1963, перевод 1996)
  • Тетива: О непохожести подобного (1970, перевод 2011)
  • Энергия заблуждения: книга о заговоре (1981, переведено в 2007)

Выберите фильмографию (как писатель)

Интервью

  • Серена Витале: Шкловский: свидетель эпохи, переведенный Джейми Ричардсом, Dalkey Archive Press, Champaign, Лондон, Дублин, 2012 г. ISBN  978-1-56478-791-0 (Итальянское издание, первый паб. 1979 г.)

Рекомендации

  1. ^ Также транслитерированный Шкловский.
  2. ^ Шкловский, Виктор; Шер, Бенджамин; Брунс, Джеральд (1 апреля 1993 г.). Теория прозы. Элмвуд-Парк, штат Иллинойс: издательство архива Далки. ISBN  9780916583644.
  3. ^ «Объявление лауреатов премии MLA: Ecocriticism and Italy и Виктор Шкловский: читатель - блог Bloomsbury Literary Studies». Блог литературных исследований Bloomsbury. 11 декабря 2017 г.. Получено 16 октября 2018.
  4. ^ Bloomsbury.com. "Виктор Шкловский". Bloomsbury Publishing. Получено 16 октября 2018.
  5. ^ Bloomsbury.com. "Виктор Шкловский". Bloomsbury Publishing. Получено 16 октября 2018.
  6. ^ Шкловский, Письма внуку.
  7. ^ Михайло Михайлов, Московское Лето (Фаррар, Страус и Жиру, 1965), стр. 104.
  8. ^ Карла Бенедетти (1999) Пустая клетка: расследование загадочного исчезновения автора
  9. ^ Виктор Шкловский (1917) Искусство как техника В архиве 5 декабря 2009 г. Wayback Machine
  10. ^ Питер Брукер, Анджей Гасиорек, Дебора Лонгворт (2011) Оксфордский справочник модернизма стр.841
  11. ^ Виктор Шкловский: Третья фабрика, Dalkey Archive Press 2002, стр.8–9.
  12. ^ Антти Аланен: Дневник фильмаАмериканка

внешняя ссылка

«Виктор Шкловский и Роман Якобсон. Жизнь как роман» документальный фильм Владимир Непевный