Бетан Гванас - Bethan Gwanas
Этот биография живого человека требует дополнительных цитаты за проверка.Октябрь 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Бетан Гванас (настоящее имя Бетан Эванс; родился 16 января 1962 г.) - популярный современник валлийский автор, который публикуется почти исключительно в Уэльский язык. Как плодовитый писатель, за последнее десятилетие она опубликовала 17 названий. Несмотря на то, что она не только писатель-фантаст, она писала романы для подростков и изучающих валлийский язык, хотя большая часть ее последних работ была адресована взрослым.
Она окончила французский Аберистуит Университета, а в 1985 году она выиграла Корону Urdd Eisteddfod. Прожив периоды в столь разных местах, как Bethesda, Кардифф, Нигерия и Франция, она вернулась в Райдимейн, очень близкий к своим детским корням.
Она выросла в Бритдире, недалеко от Долгеллау в Северный Уэльс, а при переходе в среднюю школу посещал Исгол-и-Гадер, Долгеллау.
Профессиональный опыт
Прежде чем добиться успеха как автор, Гванас работал учителем, был заместителем заведующего Urdd Центр в Глан-Ллин, недалеко от Бала ), а также научным сотрудником и продюсером на Radio Cymru.
В 2003 году она оставила работу промоутера литературы с Гвинед Совет полностью сконцентрироваться на писательстве.
Ее вторая книга, фактический отчет о ее опыте работы с VSO в Нигерии, была опубликована в 1997 году. С тех пор ее работы транслировались по радио и телевидению, и ее первая книга Амдани! (Давай!) - роман о женской команде по регби - вдохновил шесть серий на S4C. Гванас написал все, кроме последних трех серий. После успеха Амдани она также написала сценическую пьесу (написанную сценарием Cymru, включая музыку и песни), где гласность описывает ее как «Секс, грязь и регби с женской точки зрения». За это Script Cymru получил главную награду ACW Audience Development Award за работу на валлийском языке.
Она выиграла два ежегодных Награды Тир на н-Ог для детской художественной литературы на валлийском языке (для Ллинин Тронс в 2001 году и Сгор в 2003 г.). Эта премия ежегодно присуждается Валлийский книжный совет.
Ее роман Привет yw fy Ffrind (Она мой друг) попала в шорт-лист для Llyfr y Flwyddyn (Книга года) в 2005 г. «Сери Графу» - ее первый роман, выпущенный в виде коммерческой аудиокниги, но многие другие доступны в аудиоформате через библиотечную службу Гвинеда.
Она известна своим неформальным стилем письма, а ее романы для взрослых часто содержат элементы сексуального характера, обычно не связанные с уэльской литературой. Ее романы также основаны на ее собственном опыте, например, когда она работала в библиотеке (как и Блодвен Джонс в этой трилогии) и ее опыт обучения на открытом воздухе (показанный в Ллинин Тронс). Она отказывается заниматься вопросом о том, насколько автобиографичны детские элементы Привет yw fy Ffrind.
Она также приобрела репутацию валлийки. Майкл Пэйлин после ее двух S4C серии Ar y Lein (На линии) и Ар и Лейн Это (Снова на линии), в котором она дважды облетела мир (правда, не постоянно - она возвращалась домой в перерывах в съемках). В первой серии (2004 г.) она следовала линии широта 52 ° северной широты, вторая серия (2006) следующая строка долгота 5 ° западной долготы. Эти конкретные линии широты и долготы были выбраны потому, что они проходят через Уэльс. Иногда путешествия обязательно сбивали ее с пути по географическим или политическим причинам, а иногда и ради интереса вносились изменения. Обе эти поездки она вела дневник, который впоследствии был опубликован к сериалу. Для ее путешествий характерно влюбленность в места, в которые она очень хотела бы однажды вернуться.
В течение нескольких лет она вела еженедельную колонку в Yr Herald Cymraeg, который теперь публикуется только в среду в качестве приложения к The Daily Post в Северном Уэльсе. Ее статьи известны своей открытостью и честностью и раскрывают многое из частной жизни Гванаса. Некоторые из этих статей также были опубликованы в виде сборников, а именно как Бид Бетан (Bethan's World) (распродано) и как Мви о Фид Бетан (Больше о мире Бетан).
Гванас был одним из 10 авторов книги Y Mynydd Hwn (On This Mountain), опубликованная в 2002 году, также доступна на английском языке. Это сборник картин и очерков о горах Уэльса. Гванас пишет о Кадаир Идрис, гора у ее порога.
Гванас регулярно выступает на телеканалах S4C и Radio Cymru, а также на литературных мероприятиях и семинарах по всему Уэльсу. Она написала работы для радио, а также для сцены, включая адаптацию Олени и куры (к Вилли Рассел ) на валлийский для театральной труппы Fran Wen, а также адаптацию (на английском языке) Питер Пэн для начальных школ через BBC отдел образования.
На вопрос, какие три слова лучше всего описывают ее, она ответила: "Brwdfrydig, Prysur, Aflonydd"(восторженный, занятой, беспокойный).[1]
Она называет своих любимых авторов на валлийском языке как Гарет Ф. Уильямс, Манон Стеффан Рос, Ислвин Ффаук Элис и Герайнт В. Джонс, и ее любимые англоязычные авторы как Родди Дойл, Изабель Альенде, Дж.К. Роулинг и Барбара Кингсолвер.[2]
В феврале 2009 года она снялась во втором эпизоде сериала. Лучшие диски Великобритании, разговаривая о валлийском языке с ведущим, актером Ричард Уилсон, в Caernarfon.[3]
Ее опубликованные названия
Заголовок | Примечания |
---|---|
Амдани! (1997) опубликовано под названием «Бетан Эванс». | написано с помощью стипендии из Совет искусств Уэльса; породил шесть сериалов и постановку ' |
Диддиадур Гбара (1997) | Дневник ее 2 лет в Нигерии с VSO. |
Бивид Блодвен Джонс (1999) | первый в Блодвен Джонс трилогия; все 3 книги находятся в Нофелау Навр серия для взрослых изучающих валлийский язык |
Ллинин Тронс (2000) | Тир на н-Ог призер; теперь включен в валлийский GCSE учебная программа как «современный художественный текст» |
Блодвен Джонс ар Адерин Прин (2001) | вторая книга в Блодвен Джонс трилогия |
Попет ам ... Гариад (2001) | валлийская адаптация «Как справиться с любовью» Питер Кори |
Сгор (2002) | в соавторстве с группой подростков из Исгола Дайффрин Тейфи, Лландисул, после того, как в программе Uned 5 TV был объявлен конкурс, чтобы найти группу молодых людей для работы с Бетан над этим проектом «Нофель-Т»; Тир на н-Ог призер. |
Бид Бетан (2002) | составление статей в газетных колонках; также записано Бетаном как RNIB Говорящая книга |
Три Чинниг и Блодвен Джонс (2003) | последняя книга в Блодвен Джонс трилогия |
Ceri Grafu (2003) | в Pen Dafad серия для подростков |
Gwrach y Gwyllt (2003) | написано с помощью стипендии из Совет искусств Уэльса |
Ar y Lein (2004) | сопровождает сериал о путешествиях |
Привет yw fy Ffrind (2004) | попал в шорт-лист для Llyfr y Flwyddyn (Книга года) в 2005 году; в октябре 2007 года он был дополнительно выпущен в новом формате в виде сценария и содержал задания для учащихся средних школ на ключевых этапах 3 и 4. |
Мви о Фид Бетан (2005) | второй сборник газетных статей |
Pen Dafad (2005) | в Pen Dafad серия для подростков |
Привет oedd fy Ffrind (2006) | продолжение Привет yw fy Ffrind |
Ар и Лейн Это (2006) | сопровождает 2-й телесериал о путешествиях |
Os Mêts (2007) | короткий роман в Стори Сидын (Быстрое чтение) серия, предназначенная для взрослых, которые не умеют читать или которым трудно открыть книгу. |
Y Gwledydd Bychain (2008) | другой в Стори Сидын серии ; это более фактическое сравнение малых стран - Страна Басков, Бретань, Норвегия и Уэльс, а также продолжение ее радиопрограмм на эту тему. |
Ar y Lein Eto Fyth (2008) | сопровождает 3-й телесериал о путешествиях |
Рэмбой (2009) | английская адаптация "Pen Dafad", предназначенная для мальчиков-подростков |
Дуи Стори Hurt Bost (2010) | направлен на молодых подростков, которые вдохновили его |
Yn Ôl i Gbara (2010) | продолжение «Диддиадур Гбара», рассказывающее о ее ответном визите в Африку. Об этом тоже сняли документальный телефильм. |
Ханас Гванас (2012) | автобиография |
Llwyth (2013) | в Меллт Серия (Молния), роман о четырех разных племенах, которые борются за свою идентичность, но которые должны объединиться против общего врага. |
Bryn y Crogwr (2015) | другой в Стори Сидын серии ; полуисторический роман со ссылками на Оуайна Глиндура |
Я Ботанический залив (2015) | художественный исторический роман, основанный на транспортировке в Австралию |
Coeden Cadi (2015) | иллюстрированная книга для детей 5-8 лет |
Кади Дан и Дор (2017) | иллюстрированная книга для детей 5-8 лет |
Efa (2017) | первый в трилогии под названием "Cyfres y Melanai" |
Y Diffeithwch Du (2018) | второй в серии 'Cyfres y Melanai' |
Yn ei Gwsg (2018) | история для изучающих валлийский язык |
Эдения (2019) | третий в серии "Cyfres y Melanai" |
Merch y Gwyllt (2020) | продолжение Gwrach y Gwyllt |
- Ее рассказ Gwlad y Gwalltiau Gwyllt был опубликован в Стори Цын Цысгу (2005), сборник девяти авторов и четырех иллюстраторов сказок для детей раннего возраста. Она также написала историю для сиквела, Стори Цын Цысгу: 2 (2008).
- Она написала два рассказа для Tinboeth (2007), сборник из 10 эротических рассказов девяти известных валлийских авторов-женщин. В самой книге не указано, какие истории кем были написаны, и хотя Гванас была бы счастлива назвать свою работу своим именем,[4] не все участники были готовы это сделать. Две истории Мисс Хьюз и Дэн и Дур безошибочно являются работой Гванаса.[нужна цитата ] Хотя в книге нет упоминания, она также выступила редактором этого сборника рассказов.[4] Она отредактировала продолжение, Tinboethach (2008), хотя и не внес в это никаких историй.
- Она внесла элемент в Cofio Grav, сборник стихов и эссе в честь Рэй Гравелл, валлийский регбист, внезапно скончавшийся в 2007 году.
- Она способствовала Honco! (2009), сборник рассказов для детей 9–11 лет.
- Она внесла элемент в Наин / Мам-гу (2010), сборник о бабушках.
В следующей таблице опубликованные ею названия классифицируются по жанрам (в порядке публикации):
романы для взрослых | романы для подростков | романы для маленьких детей | романы для взрослых | документальная литература |
---|---|---|---|---|
Амдани! | Ллинин Тронс | Coeden Cadi | Бивид Блодвен Джонс | Диддиадур Гбара |
Gwrach y Gwyllt | [Попет ам ... Гариад] | Кади Дан и Дор | Блодвен Джонс ар Адерин Прин | Бид Бетан |
Привет yw fy Ffrind | Сгор | Три Чинниг и Блодвен Джонс | Ar y Lein | |
Привет, oedd fy Ffrind | Ceri Grafu | Yn ei Gwsg | Мви о Фид Бетан | |
Os Mêts | Pen Dafad / Ramboy | Ар и Лейн Это | ||
Bryn y Crogwr | Дуи Стори Hurt Bost | Y Gwledydd Bychain | ||
Я Ботанический залив | Gwyllt | Yn Ôl i Gbara | ||
Merch y Gwyllt | Efa | Ханас Гванас | ||
Y Diffeithwch Du | ||||
Эдения |
История семьи
Настоящая фамилия Гванаса - Эванс. Она берет имя «Гванас» (как и ее отец) от одноименной домашней фермы, построенной в 1838 году.
Бабушка и дедушка Гванаса жили в «Гванас» с 1947 по 1971 год, когда ее дедушка решил переехать в соседний город Долгеллау. В 1971 году, когда ей было девять лет, к ней переехали ее родители, которые до этого жили на террасе Дольсерау, Бритдир, а до этого - в доме на колесах за фермой. В детстве Гванас делила спальню на чердаке со своими двумя сестрами, другие спальни использовались для гостей, проживающих в отеле типа «постель и завтрак».[5]
В 2006 году ее брат Герайнт и его семья захватили Гванас.
Ее отец, Том Эванс, баритон, дважды выигрывал Rhuban Glas (Синяя лента) в Национальный Eisteddfod, и пел на залах по всему миру, в том числе Сиднейский оперный театр. Он выпустил два альбома под названием Аве Мария и на бис, в который входят песни, записанные на нескольких европейских языках.[6]
Рекомендации
- ^ "Ллейс Ллен: Аднабод Авдур: Бетан Гванас". BBC Cymru.
- ^ "Ллеол и ми: Бетан Гванас". BBC Cymru.
- ^ «Предварительный просмотр субтитров для лучших дисков Великобритании: Северный Уэльс • .SRT & .ASS». subsaga.com. Получено 16 декабря 2015.
- ^ а б "Тинбоэт". Gwales.com.
- ^ Yr Herald Cymraeg 22 ноября 2006 г.
- ^ "Том Эванс". Саин. Архивировано из оригинал 27 сентября 2007 г.
внешняя ссылка
- Бетан Гванас в базе данных писателей Уэльса, Литература Уэльса
- Бетан Гванас в Художественном совете Уэльса