Птицы без крыльев - Birds Without Wings
Эта статья не цитировать любой источники.Ноябрь 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Первое издание | |
Автор | Луи де Берньер |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Исторический, Романтика, Война |
Издатель | Секер и Варбург |
Дата публикации | 2004 |
Тип СМИ | Распечатать |
ISBN | 1400079322 |
Птицы без крыльев это Роман к Луи де Берньер, написанный в 2004 году. Рассказанный разными персонажами, он рассказывает трагическую историю любви Филофея и Ибрагима. В нем также рассказывается о росте Мустафа Кемаль Ататюрк, 'Отец из турецкий Нация ». Общая тема истории охватывает влияние религиозной нетерпимости, чрезмерного национализма и войны, которая часто заканчивается. Персонажи невольно попадают в неподконтрольные им исторические потоки.
Название книги взято из высказывания одного из персонажей, Искандера Гончара: «Человек - птица без крыльев, а птица - это человек без скорбей». В книгу включено яркое и подробное описание ужасов жизни в мире. окопы во время Первой мировой войны. Некоторые персонажи также присутствуют в более раннем романе автора. Мандолина капитана Корелли.
Краткое содержание сюжета
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Апрель 2014 г.) |
Темп книги вялый, даже медленный. Действие происходит в Эскибахче, небольшой вымышленной деревне на юго-западном побережье. Анатолия в течение 1900-х годов, охватывая Первая Мировая Война и эпоха турецкого национализма. В Битва при Галлиполи происходит в середине романа.
Книга написана с нескольких разных точек зрения. Глава за главой рассказ от первого лица идет с точки зрения Дорсулы, Ибрагима, или Айсе, или одного из многих других персонажей, включая богатого торговца из Смирны (ныне Измир). Все точки зрения достоверны, а иногда даже проницательны.
Символы
- Филофей - Самая красивая девушка Эскибахче
- Ибрагим Козопас - давний поклонник и невеста Филофея, который сходит с ума по возвращении с войны.
- Абдулхамид Ходжа - Местный имам.
- Ayse - Жена Абдулхамида Ходжи.
- Charitos - Отец Филофея и Мехметчика.
- Drosoula - Лучший друг Филофея. Замужем за рыбаком Герасимом.
- Искандер Гончар - Отец Каратавука и создатель пословиц.
- Каратавук (по-турецки "черный дрозд") - Его настоящее имя Абдул. Он также является младшим сыном Искандера Гончара. Он сражается за Османскую империю в Первой мировой войне и против греков во время последующего вторжения в Анатолию. Вернувшись домой, он теряет правую руку, когда отец (сам того не зная) стреляет в него. В результате он не может продолжать отцовское призвание гончара и становится Каратавуком писателем, исполняющим обязанности городского писца.
- Лейла - Рустем Бей черкесский любовница, которая на самом деле гречанка.
- Мехметчик (по-турецки "Красный Робин") - Младший брат Филофея и лучший друг Каратавука. Его настоящее имя - Никос.
- Мустафа Кемаль - Мустафа Кемаль Ататюрк
- Поликсени - Мать Филофея и Мехметчика. Жена Харитоса. Хорошие друзья с Эйс.
- Рустем Бей - городские зажиточные ага.
Дальнейшая информация
Книга вошла в шорт-лист 2004 года. Премия Whitbread Novel и премию писателей Содружества 2005 г. (регион Евразия, лучшая книга).
Хотя это и вымысел, действие Эскибахче основано на Каякей (Греческое: Levissi Λεβισσι) деревня недалеко от Фетхие (координаты: 36.574128, 29.088058), руины которой сохранились до наших дней. Когда-то процветающая греческая деревня, этот город с более чем тысячей домов, двумя церквями, четырнадцатью часовнями и двумя школами, был полностью заброшен в 1923 году, когда проживавшие там греческие жители вместе с огромным количеством греков, проживавших по всей Турции, были депортированы в Грецию. через массированный обмен населением между двумя странами по мандату правительства после турецкой войны за независимость. Исторически сложилось так, что турки и греки жили вместе в этом регионе на протяжении веков, турки в качестве фермеров в долине Кая, а греки, живущие на склоне холма, занимались ремеслами и промыслами. Греческое присутствие в этом регионе насчитывает столетия. С тех пор деревня Каякей, как ее называют по-турецки, или Кармиласс, как ее называли по-гречески, которая была постоянно заселена, по крайней мере, с 13 века, пустовала и рушилась, и только ветер дул с гор. и туман с моря разносится по пустым домам и улицам. Попытки турецкого правительства депортировать турок из Греции, чтобы они поселились в деревне, потерпели неудачу, и, в конце концов, в 1950-х годах крыши всех домов были сняты.