Bjørge Lillelien - Bjørge Lillelien

Bjørge Lillelien
Bjørge Lillelien, 1962, деталь Norwegian Sports Commentator.png
Бьорге Лиллелин в 1962 году.
Родившийся
Роар Бьорге Лиллелиен

(1927-03-29)29 марта 1927 г.
Умер26 октября 1987 г.(1987-10-26) (в возрасте 60 лет)
ОбразованиеСеверо-Западный университет
Род занятийФутбол и зимние виды спорта комментатор
РаботодательNRK

Bjørge Lillelien (29 марта 1927 - 26 октября 1987) норвежский язык спортивный журналистка и комментатор для Норвежская радиовещательная корпорация. Он считался популярной и интересной личностью, комментировавшей многие виды спорта, в частности зимние виды спорта и футбол. Для норвежцев было обычным делом выключать звук на телевизоре и вместо этого слушать его по радио.[1]

В сентябре 1981 года он приобрел международную известность, когда сказал: «Ваши мальчики сильно пострадали» в следующем комментарии. Норвегия 2–1 победа над Англия в Кубок мира квалификатор.

Карьера

Лиллельен отправился в Северо-Западный университет чтобы изучать журналистику в 1948 году. Вернувшись в Норвегию для прохождения военной службы, он устроился на работу в газету. Fremtiden, после чего присоединился к норвежской сети вещания.[1]

В 1963 году у него начались долгосрочные рабочие отношения с бывшим олимпийским чемпионом-лыжником. Håkon Brusveen на лыжных гонках на Холменколлен.[2] Это сотрудничество продлится до конца рабочих дней Лиллелиена. Брусвин продолжал работать на NRK после смерти Лиллелиена.

Хотя в частном порядке Лиллельен был довольно замкнутым и задумчивым, в эфире он приобрел общительный образ. Он сказал: «Мы не должны обязательно делать скучную радиопрограмму, даже если это скучный футбольный матч. Мы должны делать спортивное шоу, которое будоражит людей».[1]

Он продолжал работать в радиовещании до самой смерти от рак в 1987 г.

"Ваши мальчики адски избили"

Лиллелиен прокомментировал по радио победу Норвегии над Англией со счетом 2: 1 в матче. Отборочный матч чемпионата мира по футболу в Осло 9 сентября 1981 года. В конце матча, чередуя английский и норвежский языки, он торжественно провозгласил на фоне ликующих болельщиков Норвегии и игроков на футбольном стадионе:

«Мы лучшие в мире! Мы победили Англию! Англия, родина гигантов»,

перед тем как насмехаться над перекличкой английских исторических деятелей:

"Лорд Нельсон, Лорд бивербрук, Сэр Уинстон Черчилль, Сэр Энтони Иден, Клемент Эттли, Генри Купер, Леди Диана, vi har slått dem all sammen, vi har slått dem all sammen! (мы всех победили, мы всех победили!). Мэгги Тэтчер, ты меня слышишь? Мэгги Тэтчер ... ваши мальчики сильно пострадали! Ваши мальчики были адски избиты! "[3]

Значительная часть его волнения была связана с тем, как Английский футбол в то время в Норвегии пользовались очень большим уважением, так как часто было легче наблюдать Первый дивизион Футбольной лиги на телевидении в Норвегии, чем в Англии в 1970-е годы, с одним матчем, транслируемым в прямом эфире каждые выходные, и с обновлением результатов других одновременных матчей.

Хотя трансляция изначально предназначалась исключительно для норвежской домашней аудитории, ее контент вскоре стал распространяться по всему миру. Северное море и стал легендарным в истории спортивных комментаторов в Англии. В 2002 году он возглавил список «10 лучших комментариев когда-либо» в Хранитель газета.[4]

Полная норвежская / английская версия

Полная версия на норвежском / английском языках гласит:

"Vi er best i verden! Vi er best i verden! Vi har slått England 2: 1 i fotball !! Det er aldeles utrolig! Vi har slått England! England, kjempers fødeland. Лорд Нельсон, лорд Бивербрук, сэр Уинстон Черчилль, сэр Энтони Иден, Клемент Эттли, Генри Купер, леди Диана - все, что угодно.
«Мэгги Тэтчер, ты меня слышишь? Мэгги Тэтчер, jeg har et budskap til deg midt under valgkampen. Jeg har et budskap til deg: Vi har slått England ut av verdensmesterskapet i fotball. Мэгги Тэтчер, sier på ditt sprog i boksebarene rundt Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке: Ваши мальчики жестоко избили! Ваши мальчики жестоко избили! "[5]

Переведенная версия

Полная версия, полностью переведенная на английский язык:

«Мы лучшие в мире! Мы лучшие в мире! Мы обыграли Англию со счетом 2: 1 в футболе !! Это совершенно невероятно! Мы обыграли Англию! Англия, родина гигантов. Лорд Нельсон, лорд Бивербрук, Сэр Уинстон Черчилль, сэр Энтони Иден, Клемент Эттли, Генри Купер, леди Диана - мы победили их всех. Мы победили их всех.
«Мэгги Тэтчер, вы меня слышите? Мэгги Тэтчер, у меня есть сообщение для вас в разгар избирательной кампании.[а] У меня для вас сообщение: мы выбили Англию из чемпионата мира по футболу.[b] Мэгги Тэтчер, как говорят на вашем языке в боксерских барах в районе Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке: «Ваши мальчики сильно пострадали! Ваши мальчики были чертовски избиты!"

Пародии и дань уважения

В 2002 году слова Лиллелиена были признаны лучшим спортивным комментарием всех времен. Наблюдатель 's Спорт ежемесячно журнал. Его место в британской спортивной культуре таково, что пародии на комментарии были написаны, чтобы отпраздновать внутренние спортивные победы, например, следующее, когда Сборная Англии по крикету бить Австралия вернуть пепелище в сентябре 2005 г.:

"Кайли Миноуг! Стив Ирвин! Холли Вэлэнс! Крокодил Данди! Натали Имбрулья! Ян Торп! Миссис Мангель! Ты меня слышишь? Ваши мальчики чертовски сильно пострадали! "

И снова, когда сборная Англии по крикету наконец выиграла игру у Новая Зеландия в однодневной серии 2006/7 г. Интернет-репортажи BBC придумал:

"Дама Кири те Канава, Питер Джексон, Нил Финн, Сэр Эдмунд Хиллари, Иона Лому - мы их всех победили! Хелен Кларк, ты меня слышишь? Ваши мальчики чертовски пострадали! "

Следующий Шотландия 2–1 победа над Норвегия в Осло в сентябре 2005 г. Ежедневная запись пародировал цитату, используя известных норвежцев:

"Король Олаф, Роальд Амундсен, Лив Ульманн, Эдвард Мунк, Видкун Квислинг, Тур Хейердал, Хенрик Ибсен, Эдвард Григ, Норвежский синий Монти Пайтона, Мортен Харкет, и Анни-Фрид из ABBA. Вы, ребята, сильно пострадали!"

Заместитель редактора журнала Ежедневная запись в то время Мюррей Фут позже извинился за включение Видкуна Квислинга в цитату:

"Хотя я, естественно, предполагал, что Квислинг не был одним из любимых сыновей Норвегии, я действительно не подозревал о том, какое глубокое отвращение вызывает его имя среди ваших соотечественников. Если бы я знал об этом, я бы не использовал его имя и безоговорочно прошу прощения за преступление это вызвало."

В преддверии игры Шотландия - Норвегия в Хэмпдене 10 октября 2008 года компания Tennent Caledonian Breweries (спонсор национальной сборной Шотландии) создала пародию для радио, а затем была анимирована и размещена на YouTube.[нужна цитата ]

Следующий Манчестерский университет победа Университетский вызов против Кембриджский университет Колледж Пембрук в марте 2012 года, комментатор манчестерской студенческой газеты заметил: «Мы победили Колледж Пембрук в Кембридже! Кембридж, место рождения гигантов. Раб Батлер, Клайв Джеймс, Тед Хьюз, Уильям Питт Младший, Эрик Айдл, Питер Кук, Билл Одди! Билл Одди, ты меня слышишь? Ваши мальчики были адски избиты! "[6]

Речь также пародируется в британском журнале 2001 г. драматический фильм Средняя машина, в главных ролях Винни Джонс. В фильме, в конце матча между охранниками и заключенными в вымышленной тюрьме Лонгмарш, в выигрыше со счетом 3: 2 для заключенных, комментаторы, Боб Вероятно (Джейсон Флеминг ) и Боб Картер (Джейк Абрахам) процитировали «Стражи Пентонвилля, Стражи Уондсворта, Уолтона в Ливерпуле, полицейские Британии, дорожные инспекторы, офицеры условно-досрочного освобождения, зажимы колес, ваши мальчики сегодня чертовски избиты, чертовски избиты!» .[7]

Смотрите также

  • Хуан Цзяньсян, Китайский футбольный комментатор с столь же запоминающимся комментарием матча
  • Гудмундур Бенедиктссон, Исландский футбольный обозреватель, также имеющий столь же запоминающийся комментарий матча.

Примечания

  1. ^ Избирательная кампания была Парламентские выборы в Норвегии 1981 г., который проходил 13 и 14 сентября того же года.
  2. ^ Фактически, Англия вышла в финал, а Норвегия выбыла из турнира и в итоге заняла последнее место в квалификационной группе.

Цитаты

  1. ^ а б c Aftenposten 22 июня -85
  2. ^ Aftenposten 16 марта 1985 г.
  3. ^ Видео: Мэгги Тэтчер - ты меня слышишь, Мэгги Тэтчер! Ваши мальчики были чертовски избиты!"". Телеграф. Получено 6 июля 2020.
  4. ^ «10 лучших комментариев всех времен». Хранитель. Получено 6 июля 2020.
  5. ^ "Bjørge Lilleliens seierstale" [Победная речь Бьорге Лиллелиена]. YouTube (на норвежском языке). 2008-10-10. Получено 13 октября 2015.
  6. ^ «LIVE: финал конкурса University Challenge». Манкуньон. 2012-03-19. Архивировано из оригинал на 2012-03-21. Получено 2012-03-20.
  7. ^ "Злая машина (9/9) Movie CLIP - The Game Winner (2001) HD". Получено 2017-07-11.

Библиография

внешняя ссылка