Café Anglais - Википедия - Café Anglais

Координаты: 48 ° 52′16,58 ″ с.ш. 2 ° 20′14,81 ″ в.д. / 48,8712722 ° с.ш. 2,3374472 ° в. / 48.8712722; 2.3374472

Café Anglais находится в Париже.
Café Anglais
Café Anglais

В Café Anglais (Французское произношение:[кафе ɑ̃ɡlɛ], Английское кафе) был известным Французский ресторан, расположенный на углу Boulevard des Italiens (№ 13) и Рю де Мариво в Париж, Франция.

История

Открытый в 1802 году ресторан был назван в честь Амьенский договор, мирное соглашение, подписанное между Великобританией и Францией. Вначале его клиентурой были кучеры и домашняя прислуга, но позже их стали часто посещать актеры и покровители близлежащего Оперного театра. В 1822 году новый владелец, Поль Шеврей, превратил его в модный ресторан с репутацией жареного и жареного мяса. Это было после приезда шеф-повара Адольф Дуглере что Café Anglais добилось высочайшей гастрономической репутации. В то время его посещали богатые и аристократические представители Парижа.

Café Anglais за несколько месяцев до разрушения
Сайт сейчас

Хотя белый фасад был строгим, интерьер был тщательно украшен мебелью из красного дерева и орехового дерева, а также зеркалами с патиной из сусального золота.

В здании 22 частных комнаты и комнаты отдыха. Лондонский кулинарный обозреватель и историк подполковник. Натаниэль Ньюнхэм-Дэвис заявил, что «... англичане были прекрасным местом для ужина, маленькие кроличьи хижины на антресоле были местом одних из самых диких и интересных вечеринок, устроенных великими людьми Второй Империи». Самый известный был известен как Le Grand 16.[1]

Рецепты, созданные Дуглере, включали суп из Жермини, посвященный главе Banque de France, граф де Жермини. Дуглере также создал Поммес Анна, по общему мнению, названный в честь известной куртизанки Второй империи Анны Деслион.[2] Он также составил меню под названием "Ужин трех императоров " в честь Царь Александр II, Кайзер Вильгельм I и Отто фон Бисмарк для Выставка Universelle в 1867 году в Париже.[3]

Ресторан закрыт в 1913 году.[4] Он был заменен зданием в Искусство модерн стиль. Ресторан упоминается в части 3 Оноре де Бальзак с Ле Пер Горио, глава 10 Гюстав Флобер с Сентиментальное образование, глава 10 в Эмиль Золя с Нана, Ги де Мопассан рассказ Les Bijoux, Марсель Пруст с В поисках утраченного времени (ближе к началу 2-го тома «В зарождающейся роще») в книге Умберто Эко. Пражское кладбище, в Поваренная книга Алисы Б. Токлас, глава 20 в Генри Джеймс с Портрет дамы а также в рассказе Карен Бликсен Пир Бабетты. Заглавная героиня Бабетта Херсант была шеф-поваром в Café Anglais перед тем, как сбежать в Данию. Он также упоминается в первой главе Генри Джеймса «Американец». (Кристофер Ньюман «ужинал» там накануне вечером перед посещением Лувра.

Примечания

  1. ^ Алджернон Бастард, Путеводитель для гурманов по Европе, Echo Library (10 июля 2007 г.), стр. 2-4.
  2. ^ Рогов, Даниил. "Бродяги Рогова: Анна а ля карт". Strat's Place. Архивировано из оригинал 12 января 2008 г.. Получено 4 августа 2013.
  3. ^ (фр) Ужин трех императоров
  4. ^ (фр) Кафе Anglais