Чав - Chav
"Чав" (/tʃæv/), также "работяга" и "пошалить"в части Северная Англия, является британцем уничижительный термин, используемый для описания антисоциальной молодежи из низшего класса, одетой в спортивную одежду.[1] «Chavette» - это родственный термин, относящийся к женщинам-чавам, а прилагательные «chavvy», «chavvish» и «chavtastic» используются для описания вещей, связанных с chavs, таких как мода, сленг и т. Д.[2] В Ирландии, "скангер"используется аналогичным образом.[3]
Этимология
Мнения относительно происхождения термина разделились. «Чав», возможно, берет свое начало в Цыганский слово «чави», что означает «ребенок».[2][4] Слово «чаввы» существует по крайней мере с 19 века; лексикограф Эрик Партридж упоминает это в своем словаре сленга и нетрадиционного английского языка 1950 года, указав дату его происхождения как c. 1860 г.[5]
Слово в его нынешнем уничижительном употреблении записано Оксфордский словарь английского языка как впервые было использовано в Форум Usenet в 1998 г. и впервые использован в газете в 2002 г.[6] К 2005 году этот термин стал широко использоваться для обозначения антиобщественной, некультурной молодежи, носящей много ярких украшений, белых тренеры, бейсболки, и притворство дизайнерская одежда; у девушек сильно обнажается живот.[7]
В своей книге 2011 года Чавс: демонизация рабочего класса, Оуэн Джонс утверждал, что это слово - нападение на бедных.[6] В книге 2010 года Пугало с защитой от ударов Лэнсом Мэнли было высказано предположение, что "chav" было сокращением для "размещен совет и жестокие ".[8] Это широко считается backronym.[4] Такое толкование слова было использовано в публичном заявлении рэпера 2012 года. План B когда он выступил против использования этого термина.[9]
В 2013 году лингвист Дэвид Кристал сказал на BBC Learning English:
Люди говорят о «чавовом поведении» или «чав-оскорблениях» и тому подобном. О, не верьте популярным этимологиям, которые вы иногда читаете в прессе и на сайтах. Я видел одну на днях, люди говорили: «Это аббревиатура« чав »от« муниципальный дом и насилие »» - ну, нет, это не так, это было придумано в последнее время.[7]
Стереотип
Помимо ссылки на грубое поведение, насилие и определенные модели речи (все из которых стереотипы ), стереотип чавов - носить брендовые дизайнерские спортивная форма,[10] который может сопровождаться ярким золотом украшения иначе называемый "шик ".[нужна цитата ] Они были описаны как принявшие «черную культуру» и использующие некоторые Ямайский язык на их сленге.[11]
В случае, когда девушке-подростку запретили посещать ее собственный дом в соответствии с условиями порядок антиобщественного поведения в 2005 году некоторые британские национальные газеты назвали ее "настоящей Вики Поллард "с Daily Star заголовки: «Скатертью мерзавцам: из реальной жизни выселена Вики Поллард»,[12] оба ссылаются на BBC комедийный персонаж. Создано радиоведущим Мэттом Лукасом для шоу Маленькая Британия, персонаж Вики Поллард - девочка-подросток, призванная пародировать чавка. Опрос 2006 г. YouGov предположили, что 70% профессионалов телеиндустрии считают, что Вики Поллард является точным отражением белой молодежи из рабочего класса.[6]
Реакция на стереотип варьировалась от веселья до критики, причем некоторые говорили, что это новое проявление классизм.[13] Хранитель в 2011 году были выявлены проблемы, связанные с использованием терминов "толстовки "и" chav "в средствах массовой информации, что привело к возрастной дискриминации в результате стереотипов, созданных СМИ.[14]
Коммерческий эффект
В 2005 году модный дом Burberry, высмеивая чавов, утверждали, что широко распространенная в Великобритании мода на чавов, носящих свой фирменный стиль (Проверка Burberry ) было связано с повсеместной доступностью более дешевых подделка версии.[нужна цитата ]
Сеть крупных супермаркетов Asda попытался использовать товарный знак «чав» для обозначения линии кондитерских изделий. Пресс-секретарь заявила: «С лозунгами персонажей шоу, таких как Маленькая Британия и Шоу Кэтрин Тейт Предоставляя нам все более и более современный сленг, наши сладости «Что бы там ни было» - теперь называемые чавскими сердцами - стали очень популярны как среди детей, так и среди взрослых. Мы подумали, что должны проявить к ним уважение, и решили зарегистрировать наши сладости ».[15]
Критика стереотипа
А BBC TV документальный фильм предположил, что культура чавов - это эволюция предыдущих молодежных субкультур рабочего класса, связанных с определенными стилями коммерческой одежды, такими как моды, скинхеды, и случайные.[16]
В статье в феврале 2005 г. Времена, Джули Берчилль утверждал, что использование этого слова является формой "социального расизм ", и что такая" насмешка "больше раскрывает недостатки" ненавистников чавов ", чем их предполагаемых жертв.[17] Писатель Джон Харрис аргументировал аналогичным образом в статье 2007 года в Хранитель.[18] Критике подверглось широкое использование стереотипа «чав».[19] Некоторые утверждают, что это просто снобизм и элитарность.[13][20] Критики этого термина утверждали, что его пользователи - «неоснобы»,[21] и что его растущая популярность вызывает вопросы о том, как британское общество справляется с социальная мобильность и класс.[22]
В Фабианское общество считает этот термин оскорбительным и расценивает его как «насмешку и покровительство» по отношению к большей части безгласной группы. Описывая тех, кто использует это слово, общество заявило, что «мы все знаем их старые трюки с салфеткой / салфеткой, гостиной / гостиной, диваном / диваном. Но это что-то новое. Это ненависть среднего класса к белому рабочему классу, чистая и просто.Фабианское общество резко критиковало BBC за использование этого термина в передачах.[23] Об использовании термина «чав» сообщалось в Хранитель в 2011 году как «классовое насилие со стороны людей, утверждающих свое превосходство».[24] Писатель Оуэн Джонс также раскритиковал использование этого термина в своей книге Чавс: демонизация рабочего класса.
В прессе
К 2004 году это слово использовалось в национальных газетах и в обычном разговоре Великобритании. Сьюзи Дент с Ларперс и Шрумеры: языковой отчет, опубликованный Oxford University Press, обозначил его как «слово года»[25] в 2004 г.[26]
Персонажи, которых называют «чавами», были показаны в многочисленных британских телепрограммах, а также в фильмах. Характер, одежда, отношение и музыкальные интересы Лорен Купер и ее друзья из комедийного сериала BBC, Шоу Кэтрин Тейт, были связаны со стереотипом «чав».[27] Комедийный сериал Маленькая Британия с персонажем, задуманным как пародия на чав, Вики Поллард. В британском телесериале Несоответствия, характер Келли Бейли представлен как стереотипный «чав».[28] Лорен Соча, актриса, которая изображает Келли, охарактеризовала персонажа как "немного чокнутого".[29] Времена назвал персонажа "[a] chavvish girl",[30] и у персонажа был "акцент чавы".[31]
В "Новая Земля "эпизод сериала BBC Доктор Кто, характер Леди Кассандра пересаживается в Роуз Тайлер тело (Билли Пайпер ). Когда Кассандра видит себя в зеркале, она восклицает: «Боже мой ... я чавка!»[32] В Kingsman: Секретная служба, главный герой Эггси Анвин (Тарон Эгертон ) представлен как стереотипный чав.[33]
Смотрите также
|
|
Рекомендации
Примечания
- ^
- «Определение слова chav в Оксфордских словарях (британский и мировой английский)». В архиве из оригинала 2 сентября 2013 г.. Получено 30 мая 2013.
- «Прекратите использовать chav: это глубоко оскорбительно». Фабианское общество. Архивировано из оригинал 12 января 2012 г.. Получено 30 мая 2013.
- Кристалл, Дэвид. "Чав". Держите свой английский в курсе. Всемирная служба Би-би-си. В архиве из оригинала 28 февраля 2015 г.. Получено 1 октября 2013.
- Хит, Оливия (19 июня 2011 г.). "Neets, asbos и chavs: ярлыки возрастной дискриминации". Хранитель. В архиве из оригинала от 4 ноября 2013 г.. Получено 13 апреля 2012.
- ^ а б "Великобритания | 'Asbo' и 'chav' составляют словарь". Новости BBC. 8 июня 2005 г. В архиве с оригинала 10 ноября 2005 г.. Получено 13 августа 2011.
- ^ Коулман, Джули (2012). Жизнь сленга. Издательство Оксфордского университета. п. 276. ISBN 9780191630729.
- ^ а б Куинион, Майкл. "Чав". World Wide Words. В архиве из оригинала 15 апреля 2006 г.. Получено 23 февраля 2009.
- ^ Словарь сленга и нетрадиционного английского языка (Третье изд.). Нью-Йорк: Компания MacMillan. 1950. с. 143.
- ^ а б c «Почему« chav »все еще вызывает споры?». Журнал. BBC. 3 июня 2011 г. В архиве из оригинала 25 апреля 2012 г.. Получено 14 апреля 2012.
- ^ а б Кристалл, Дэвид. "Чав". Держите свой английский в курсе. Всемирная служба Би-би-си. В архиве из оригинала 28 февраля 2015 г.. Получено 1 октября 2013.
- ^ Мэнли, Лэнс (2010). Пугало с защитой от удара, Воспоминания о полицейской деятельности в Великобритании с точки зрения стажера. Лестер, Англия: Matador, Troubador Publishing Ltd. стр. 369. ISBN 978-1-84876-297-8.
- ^ Холден, Стив (13 марта 2012 г.). "Plan B критикует слово chav в преддверии релиза Ill Manors". Newsbeat. Новости BBC. В архиве из оригинала 15 марта 2012 г.. Получено 16 апреля 2012.
- ^ Аткинсон, Майкл; Янг, Кевин (18 июня 2008 г.). Племенная игра: субкультурные путешествия через спорт. Издательство «Изумруд Групп». п. 265. ISBN 978-0-7623-1293-1. В архиве из оригинала 15 июня 2013 г.. Получено 12 августа 2011.
- ^ Ниша Капур (28 июня 2013 г.). Состояние расы. Пэлгрейв Макмиллан. С. 50–. ISBN 978-1-137-31308-9.
- ^ "Нет, но да, но нет". Хранитель. 12 мая 2005 г. В архиве из оригинала 19 февраля 2014 г.. Получено 13 апреля 2012.
- ^ а б Харрис, Джон (11 апреля 2006 г.). «Низшее в классе». Хранитель. Лондон. Получено 24 февраля 2007.
- ^ Хит, Оливия (19 июня 2011 г.). "Neets, asbos и chavs: ярлыки возрастной дискриминации". Хранитель. В архиве из оригинала от 4 ноября 2013 г.. Получено 13 апреля 2012.
- ^ «Асда пробует торговую марку» чав"". НОВОСТИ AOL. Архивировано из оригинал 11 октября 2007 г.
- ^ «Громкий и гордый - взгляд с улицы». Гений британского стиля. Сезон 1. Эпизод 5. 4 ноября 2008 г. 59 минут. BBC.
- ^ Берчилль, Джули (18 февраля 2005 г.). «Да, но нет, но почему я горжусь тем, что я чав». Времена. Лондон. В архиве из оригинала 15 октября 2008 г.. Получено 2 ноября 2005.
- ^ Харрис, Джон (6 марта 2007 г.). "Итак, теперь у нас наконец-то есть" белый мусор "'". Хранитель. Лондон.
- ^ Хейворд, Кейт; Яр, Маджид (2006). «Феномен« чав »: потребление, СМИ и создание нового низшего класса». Преступность, СМИ, культура. 2 (1): 9–28. Дои:10.1177/1741659006061708.
- ^ Хэмпсон, Том; Ольчавски, Джемима (15 июля 2008 г.). "Запретить слово" чав "'". Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 16 сентября 2015 г.. Получено 11 декабря 2016.
- ^ Беннетт, Оливер (28 января 2004 г.). "Насмешливая нация". Независимый. Лондон.
- ^ «Прекратить использование« Чав »- аналитический центр». Новости BBC. 16 июля 2008 г. В архиве из оригинала 30 января 2009 г.. Получено 13 апреля 2012.
- ^ «Прекратите использовать chav: это глубоко оскорбительно». Фабианское общество. Архивировано из оригинал 12 января 2012 г.. Получено 30 мая 2013.
- ^ Тойнби, Полли (31 мая 2011 г.). "Чав: гнусное слово в сердце расколотой Британии". Хранитель. В архиве из оригинала 24 мая 2014 г.. Получено 14 апреля 2012.
- ^ Ноэль-Тод, Джереми (3 апреля 2005 г.). «Красочная побелка». Литературное приложение к The Times. Лондон. В архиве из оригинала 29 сентября 2006 г.. Получено 30 мая 2007.
- ^ Дент, Сьюзи (2004). Ларперы и шрумеры: языковой отчет. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-861012-0.
- ^ "'Праздники без чавов вызывают возмущение ". метро. 26 января 2009 г. В архиве с оригинала 8 мая 2019 г.. Получено 15 ноября 2009.
- ^ "Неудачники - Келли". E4.com. Архивировано из оригинал 13 ноября 2011 г.. Получено 24 ноября 2011.
- ^ «Лорен нравится ее персонаж Misfits». метро. 11 ноября 2009 г. В архиве из оригинала 23 мая 2014 г.. Получено 8 мая 2009.
- ^ Грей, Сэди. "Обзор Misfits от The Times". Времена. Архивировано из оригинал 1 мая 2020 г.. Получено 23 ноября 2011.
- ^ Законы, Роз (21 ноября 2010 г.). «Звезда Misfits Лорен Соча рассказывает, почему она меняет акцент». Воскресенье Меркурий. Архивировано из оригинал 17 ноября 2011 г.. Получено 23 ноября 2011.
- ^ "Новая Земля". Доктор Кто. Сезон 2. Эпизод 168. 15 апреля 2006 г. BBC.
- ^ Лоусон, Ричард (12 февраля 2015 г.). "Kingsman: Секретная служба Безумно жестокий и бесконечно интересный ". Ярмарка Тщеславия. В архиве с оригинала 30 ноября 2017 г.. Получено 4 декабря 2017.
дальнейшее чтение
- Хейворд, Кейт и Яр, Маджид (2006). «Феномен« чавы »: потребление, СМИ и построение нового низшего класса». Преступность, СМИ, культура. 2 (1): 9–28. Дои:10.1177/1741659006061708.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- Джонс, Оуэн (2011). Чавс: демонизация рабочего класса. Verso. ISBN 978-1844676965.
внешняя ссылка
Аудио
видео
- План B. Молодежь, музыка и Лондон на TEDxObserver.