Шоколад (роман) - Chocolat (novel)

Шоколадный
JoanneHarris Chocolat.jpg
Обложка первого издания
АвторДжоанн Харрис
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрРоман
ИздательDoubleday
Дата публикации
4 марта 1999 г.
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы394 (издание первое, переплет)
ISBN0-385-41064-6 (первое издание, в твердом переплете)
OCLC40881895
С последующимОбувь Lollipop  

Шоколадный это роман 1999 года Джоанн Харрис. В нем рассказывается история Вианны Роше, молодой матери-одиночки, которая приезжает во французскую деревню Ланскне-су-Танн в начале XIX века. Пост со своей шестилетней дочерью Анук. Вианна прибыла, чтобы открыть шоколадницаLa Céleste Praline- который находится на площади напротив церкви. Во время традиционного сезона поста и самоотречения; она мягко меняет жизнь деревенских жителей, которые посещают ее, сочетая сочувствие, подрывную деятельность и немного магии.

Это возмутило деревенского священника Франсиса Рейно и его сторонников. По мере роста напряженности сообщество становится все более разделенным. По мере приближения Пасхи церковный ритуал противостоит сладострастию шоколада, и отец Рейно и Вианна Роше сталкиваются с неизбежной схваткой.

Харрис указала, что некоторые персонажи находились под влиянием отдельных людей в ее жизни:[1] Ее дочь составляет основу юного Анука, в том числе ее воображаемого кенгуру Пантуфля. Сильная и независимая прабабушка Харриса повлияла на ее изображение как Вианны, так и пожилой Арманды.

Обувь Lollipop продолжение, было опубликовано в Великобритании в 2007 г. (выпущено в США в 2008 г. как Девушка без тени).[2]

В 2012 году было опубликовано еще одно продолжение под названием Персики для месье ле Кюре (Персики для отца Фрэнсиса в США).

участок

Вианна Роше со своей дочерью Анук приезжает в небольшую французскую деревню Ланскне-су-Танн. Их приносит «ветер» в последние дни Карнавал открыть шоколадница, La Céleste Praline. Деревня священник Фрэнсис Рейно поначалу озадачен их прибытием, потому что Пост только начался, но его замешательство быстро превращается в гнев, когда он понимает, что Вианна придерживается опасных убеждений, не подчиняется церкви и «пренебрегает» негласными правилами, которые, по его мнению, должны управлять его «паствой».

Вианна, как мы узнаем из ее личных мыслей, ведьма, хотя она этого слова не использует. Ее мать и она были странниками, переходя из одного города в другой. Ее мать стремилась внушить такую ​​же потребность в свободе своей дочери, которая более социальна и пассивна. Они родились с подарками и использовали своего рода «домашнюю магию», чтобы заработать себе на жизнь. На протяжении всей своей жизни Вианна убегала от «Черного человека», повторяющегося мотива в фольклоре ее матери. Когда ее мать умирает от неизлечимого рака, Вианна продолжает действовать самостоятельно, пытаясь уклониться от Черного Человека и таинственной силы ветра и вернуться к нормальной жизни.

В шоколадница это ее давняя мечта. У нее врожденный талант кулинарии и очаровательная личность. Она старается приспособиться к своим клиентам и помочь им. Она начинает формировать группу постоянных клиентов и, к ужасу Рейно, не уходит из бизнеса.

Рейно пытается выгнать Вианну из города, и каждое воскресенье он говорит о ней в церкви. Некоторые люди сначала держатся подальше, но ненадолго. Его конфликт с ней становится его личным крестовым походом. Вианна, однако, объявляет о «Грандиозном фестивале шоколада», который состоится Пасхальное воскресенье.

Символы

  • Вианна Роше, мать-одиночка Анук, которая приезжает в деревню Ласкенне-су-ле-Танн и открывает шоколадница в начале Пост. Ее описывают как более высокую, чем среднестатистическую женщину, с черными вьющимися волосами, «темными глазами, которые кажутся лишенными зрачков», с прямыми бровями, которые сделали бы ее лицо суровым, если бы не забавный изгиб ее рта, немного великоват. Ее любимый аромат - мимоза. Она очень любит Анук и больше всего боится, что они будут разлучены. У нее дружелюбный, обаятельный характер, но при этом она упряма, и она мягко, но твердо отстаивает свои убеждения. У нее также есть острое чувство людей и огромная интуиция.
  • Фрэнсис Рейно, сельский священник. Он пытается заставить Вианну и ее дочь уйти, поскольку считает ее магазин неподходящим. Он приходит к выводу, что она Сатана помощник. Он фанатичный и пуританский в его убеждениях, благодаря вдохновению Пера Мишеля, его предшественника, и его беспокойного детства. У него сильное чувство собственного достоинства, которое иногда можно принять за гордость, одержимость соблюдением правил и он считает себя превосходящим с точки зрения моральной силы и интеллекта, что он с огорченным презрением замечает в одном из своих признаний.
  • Анук Роше, Дочь Вианны. Не по годам развитый ребенок с воображаемым другом-животным по имени Пантуфель, что также видела ее мать.
  • Жозефина Мускат, жена Поля-Мари Мускат. В начале книги она представляет собой безмолвную, пугающую фигуру, результат непрекращающегося жестокого обращения со стороны ее мужа. Она начинает надеяться после того, как Вианна предлагает ей дружбу, и, наконец, она бросает мужа. Вианна предлагает ей работу и место жительства в своей шоколадной фабрике, утверждая, что, если она уедет из города, она никогда не перестанет бежать. Под ее руководством Жозефина преображается, становясь сильнее, увереннее в себе и очаровательнее.
  • Поль-Мари Маскат, женат на Жозефине, используя ее как свою слугу. Он часто ее бьет и слишком много пьет. Под руководством своего отца он развил жестокую личность, которая в сочетании с его жаждой мести заставила его сжечь лодку Ру.
  • Арманда Войзен, мать Кэролайн Клермонт. Первой, кто предвидел перемены, которые принесет прибытие Вианны. Она считает, что Вианна тоже ведьма, хотя Вианна не согласна с этим словом. Они становятся друзьями из-за схожести личностей и общей свободы духа. Вианна помогает Арманде воссоединиться со своим внуком Люком, а Арманде помогает Вианне после одной из сильных проповедей Рейно. У нее есть тайная любовь к нижнему белью и поэзия Рембо. Выяснилось, что, когда она была очень хорошей альпинисткой, она часто бросала вещи в прохожих с деревьев. Она испытывает сильное презрение к Рейно и некоторым сельским жителям, которые слепо следуют за ним, которых она называет «библейскими фанатками».
  • Кэролайн Клермонт, Одна из вышеупомянутых «библейских поклонниц» и не имеет хороших отношений со своей матерью, в результате чего Люк больше никогда не видел свою бабушку. Она поверхностна и злобна, и слишком много суетится из-за Арманды, что последняя ненавидит. Она быстро указывает на ошибки других, но не на свои собственные, и редко делает что-либо, не ожидая чего-то взамен.
  • Люк Клермон, Сын Кэролайн Клермонт, которого она вырастила с навязчивой заботой. Люк имеет склонность к темному и причудливому, что он скрывал, опасаясь расстроить свою мать.
  • Гийом, пожилой джентльмен, преданный своей больной собаке Чарли.
  • Нарцисс, местный фермер и флорист.
  • РуРыжеволосая речка-цыганка.
  • Зезетт и Бланш, речки-цыгане.

Прием

Он получил награду Creative Freedom Award (2000), а также золотую и платиновую награды Whittaker (2001, 2012).

Он вошел в шорт-лист Приз Whitbread и премию Scripter Award (2001).

Шарль де Линт похвалил роман, сказав, что "проза Харриса - абсолютный восторг", сравнивая Шоколадный к Как вода для шоколада.[3]

Параметр

Деревня Ланскне-су-Танн - это вымышленная деревня в Gers регион Юго-Западной Франции, фигурирующий в романах Джоанн Харрис. Расположен на (воображаемой) реке Таннес, притоке Гаронна, это описывается как "отметка на быстром пути между Тулуза и Бордо ". Небольшая сельская община всего в несколько сотен человек, это место действия романа. Шоколадный а также более поздние романы Харриса, Ежевичное вино и Персики для месье ле Кюре. Кажется, есть свидетельства того, что Ланскне-су-Танн был основан на городе Nérac, на реке Baïse, где Харрис провела некоторые из своих детских каникул, и который находится очень близко к крошечной деревне под названием Вианна.

Название Lansquenet-sous-Tannes неоднозначно. Слово "ланскне "относится к старой карточной игре." Sous Tannes "или" under the Tannes "также фонетически идентично французскому слову" soutane ", рясе священника. Это может быть отсылкой к традиционалистскому, католическому характеру изображаемого сообщества в Шоколадный книги. Ланскне изображается как замкнутое, замкнутое сообщество, управляемое сплетнями и церковью.

Большинство жителей - пожилые люди; молодежь в основном переезжает в города в поисках работы. Это старый бастида и сохраняет менталитет крепости своего прошлого. Посторонние не приветствуются; старые обиды остаются; жители соседних деревень считаются традиционными врагами. Аналогично в Персики для месье ле Кюре, наличие сообщества Марокканский иммигранты с их новыми обычаями и различными религиозными убеждениями вызывают трения. У Ланскне появилось много последователей среди читателей Харриса. В статье, написанной для Телеграф В июле 2012 года она описывает свою привязанность к Ланскне, а также к своим читателям, многие из которых писали ей, что они нашли это место и, следовательно, знают, что оно существует.[4]

Киноадаптация

Экранизация вышла в 2000 году, режиссер Лассе Халльстрём и в главной роли Жюльетт Бинош, Джуди Денч, Альфред Молина, Лена Олина и Джонни Депп. Он был номинирован на 8 премий BAFTAS и 5 премий "Оскар".

Детали выпуска

  • 1999, Великобритания, Doubleday (ISBN  0-385-41064-6), Дата публикации 4 марта 1999 г., твердый переплет (первое издание)
  • 2000, Великобритания, Черный лебедь (ISBN  0-552-99848-6), Дата публикации 2 марта 2000 г., мягкая обложка
  • 1999, США, Viking Adult (ISBN  0-670-88179-1), Дата публикации февраль 1999 г., переплет
  • 2000, США, Penguin Books (ISBN  0-14-028203-3), Дата публикации Январь 2000 г., мягкая обложка
  • 2000, США, Penguin Books (ISBN  0-14-100018-X), Дата публикации: ноябрь 2000 г., мягкая обложка (издание для фильма)
  • 2000, Австралия, Черный лебедь (ISBN  0-552-99893-1), Дата публикации 2000 г., мягкая обложка (издание для фильма)

Сиквел

Продолжение Шоколадный, озаглавленный Обувь Lollipop (переименованный Девушка без тени в США), была опубликована в 2007 году. Следующая глава в истории Вианны, Персики для месье ле Кюре (Персики для отца Фрэнсиса в США) последовала в 2012 году.

Рекомендации

  1. ^ "О книге". Веб-сайт Джоанн Харрис. Архивировано из оригинал 11 июня 2007 г.. Получено 9 июн 2007. Содержит комментарии автора.
  2. ^ Девушка без тени, Джоан Харрис
  3. ^ Книги для поиска, F&SF, октябрь / ноябрь 1999 г.
  4. ^ https://www.telegraph.co.uk/sport/books/9254637/Joanne-Harris-my-return-to-the-world-of-Chocolat.html

Телеграфная статья

внешняя ссылка