Особняк Коларда - Colard Mansion

Страница из Овиде Морализе, с гравюра на дереве и добавленное освещение (Брюгге, Публичная библиотека, Inc. 3877, ф. 294v).

Особняк Коларда (или же Коларт, до 1440 - после мая 1484) был 15 веком Фламандский писец и принтер, которые работали вместе с Уильям Кэкстон. Он известен как первопечатник книги с медью. гравюры, и как типографию первых книг на английском и французском языках.

биография

Colard Mansion был центральной фигурой в ранней полиграфической промышленности в Брюгге. Он был активен уже в 1454 году как продавец книг, а также как писец, переводчик и подрядчик для рукописи, что означало заключение договоров с клиентами, а также организацию и субподряд таких элементов, как скрайбирование, декорирование и переплет.[1] С 1474 по 1476 год он работал вместе с одним из первых английских печатников. Уильям Кэкстон, и впоследствии он продолжил компанию самостоятельно. Кэкстон, вероятно, научился искусству печати у Особняка,[2] и именно из прессы Mansion были напечатаны первые книги на английском языке (Рекуйель из историй Троя ) и французский пришел.[3] Он переехал в Бург, коммерческий центр Брюгге в то время, в 1478 году. Особняк сильно пострадал от экономического кризиса в Брюгге в 1480-х годах, и только одна работа была напечатана после смерти Мария Бургундская в 1482 году. Ничего достоверно не известно о его жизни после 1484 года, хотя он, возможно, переехал в Пикардия.

Работа

Особняк продан иллюминированные рукописи аристократии и роскоши инкунабула к буржуазия, но он был одним из первых, кто издал также небольшие и более дешевые книги объемом всего от двадцати до тридцати страниц, в основном на французском языке. В настоящее время известно 25 изданий инкунабул одного только Mansion, что делает его самым плодовитым из первых типографов Брюгге. Только два из них на латыни, все остальные на французском, многие из них - первые издания. Среди клиентов Mansion Шарль де Кро, принц Chimay, и Мари, вдова Луи де Люксембург, граф Сен-Поль. Особняк называют первым издателем роскошных книг.[4]

Он сотрудничал с крупными авторами рукописей, такими как Мастер Дрезденского молитвенника, которые быстро теряли работу из-за типографии, или переписчиков своих работ. На самом деле иллюстрированы только две его книги, влиятельные Овиде Морализе с гравюры на дереве, и французский перевод Боккаччо с De Casibus Virorum Illustrium, первая книга, иллюстрированная гравюры, некоторые из которых, как утверждается, были работой Дрезденского молитвенника и других известных просветителей в кругу Мастер Антония Бургундского. В качестве инталия гравюр, девять гравюр должны были быть напечатаны отдельно от рельефного текста, а затем вставлены, и только три копии известны с гравюрами. Известно больше копий без гравюр, некоторые из которых вместо этого содержат иллюстрации. Было высказано предположение, что это было первоначальным намерением Mansion (другие инкунабулы оставляли места для ручных иллюстраций), но что этот гибридный продукт не привлекал богатых покупателей иллюминаций, поэтому гравюры были запоздалыми, нацеленными на менее эксклюзивный рынок.[5] Mansion также известен как переводчик как минимум пяти текстов с латыни на французский, в том числе Le dialog des créatures, напечатано голландским Джерард Леу в 1482 г.

Известные работы

Ксилография из Овиде Морализе иллюстрирующий Марс (Брюгге, Публичная библиотека, Inc. 3877, ф. 9r)

Incunabula by Mansion разбросаны по коллекциям в основном в Западной Европе. Самая большая такая коллекция находится в Париже, а 16 экземпляров 10 различных наименований в Публичной библиотеке Брюгге составляют вторую по величине коллекцию.[13]

Примечания

  1. ^ Такой договор описан на стр. 59 Т. Крен и С. МакКендрик (ред.), Освещение эпохи Возрождения: триумф фламандской рукописной живописи в Европе, Музей Гетти / Королевская академия художеств, 2003 г., ISBN  1-903973-28-7
  2. ^ Британская история онлайн
  3. ^ История книг В архиве 2007-08-16 на Wayback Machine Гертруда Берфорд Роулингс, 1901 г.
  4. ^ Drukkunst bezorgde Brugge internationale faam Het Nieuwsblad, 2004-12-21.
  5. ^ Копии с гравюрами находятся в Амьене, Бостон, Министерство иностранных дел и частной коллекции Гетти, Англия. Т. Крен и С. МакКендрик (редакторы), Освещение эпохи Возрождения: триумф фламандской рукописной живописи в Европе, стр. 271-4, Музей Гетти / Королевская академия художеств, 2003 г., ISBN  1-903973-28-7, смотрите также Введение в историю ксилографии, Артур М. Хинд, стр. 592, Houghton Mifflin Co. 1935 (в США), переиздание Dover Publications, 1963 г. ISBN  0-486-20952-0
  6. ^ а б c d е ж Арлима, archives du littérature du moyen-age
  7. ^ Flandrica Копия издания 1976 года (?) Во Фландрии
  8. ^ Митчелл, Дж. Аллан. "Падение принцев ". Литературная энциклопедия. Впервые опубликована 7 марта 2007 г.; последняя редакция 10 октября 2007 г.
  9. ^ Музей искусств и ремесел экспозиция старопечатных книг
  10. ^ Андре Лапидус В архиве 2006-11-16 на Wayback Machine 1998
  11. ^ Келли, Уильям А. (2007). Отпечатки Нидерландов в шотландских исследовательских библиотеках. Waxmann Verlag. п. 157. ISBN  978-3-8309-1866-0. Получено 20 мая 2011.
  12. ^ Historische Bronnen Brugge
  13. ^ Собрание особняка библиотеки Брюгге (Openbare Bibliotheek Brugge)

Источники