Перекресток (манга) - Crossroad (manga)
Перекресток | |
Обложка Перекресток том 7, опубликованный Идти! Коми, с участием Кадзицу и Нацу | |
ク ロ ス ロ ー ド (Куросуродо) | |
---|---|
Жанр | Романтическая комедия[1] |
Манга | |
Написано | Сиоко Мизуки |
Опубликовано | Акита Шотен |
Английский издатель | (истекший) |
Отпечаток | Принцесса Комиксы |
Журнал | Принцесса |
Демографические | Сёдзё |
Оригинальный запуск | 6 ноября 2002 г. – 5 ноября 2005 г. |
Объемы | 7 |
Перекресток (Японский: ク ロ ス ロ ー ド, Хепберн: Куросуродо) японец манга серия написана и проиллюстрирована Сиоко Мизуки. Он был сериализован Акита Шотен в сёдзё манга журнал Принцесса с 2002 по 2005 год и собраны в семи связанные тома. Он был лицензирован в Северной Америке Идти! Коми до закрытия импринта в 2010 году. История рассказывает о девушке-подростке, Кадзицу, которая после смерти бабушки живет с двумя своими сводными братьями и младшей сводной сестрой, не связанных друг с другом.
Синопсис
Кадзицу никогда не знал настоящей семьи. Ее отец бездельник которая ушла, когда ей было пять лет, и ее мать неоднократно убегала с потенциальными мужьями.
Кадзицу живет с бабушкой в съемном доме. Когда начинается история, бабушка только что умерла, и Кадзицу очень тяжело переживает потерю. Вскоре на похороны приезжают два ее сводных брата, которых она не видела семь лет, а за ними - неблагонадежная мать. Кадзицу когда-то испытывал нежные чувства к Нацу, когда они жили вместе, но что-то возникло между ними. Теперь Нацу тоже бездомный. Через два дня мама снова ушла, ушла с мужчиной, преследуя свою мечту о стабильной и комфортной семейной жизни. Она делала это много раз в прошлом. На этот раз она оставила шестилетнюю Сацуки, в некотором роде сестру другим трем детям. Все трое брошены вместе и на их собственные ресурсы. Они постараются создать для себя дом и семью.
Символы
- Кадзицу Тода
- Возраст 15. Точка зрения рассказа. Она никогда не знала настоящей семьи. Она гневно встречает невзгоды. Из-за ее личных проблем другие ученики в ее школе называют ее ледяной королевой.
- Таро Тода
- Возраст 20. Работает курьером. Он жил в очень маленькой (4 татами, ~ 72 кв. Фута, + ванна) квартире.
- Нацу Тода
- 15 лет, немного моложе Кадзицу. Он был довольно пухлым компьютерщиком, когда они с Кадзицу жили вместе семь лет назад. Теперь он стройный красивый молодой человек, у которого были перспективы поступить в престижный Токийский университет.
- Румико Тода
- Возраст 28. Безответственная мать Кадзицу и бывшая жена отцов Таро и Нацу. Она постоянно сбегает с мужчинами и всегда дает детям экстравагантные обещания. Теперь она снова сбежала, бросив своего младшего ребенка на Кадзицу, Таро и Нацу. Ее прозвище «Беги-беги» (рифмуется с «Джун»).
- Сацуки Тода
- Возраст 6. Младшая дочь Румико.
Публикация
Перекресток был написан и проиллюстрирован Сиоко Мизуки. Это было сериализовано Акита Шотен в сёдзё манга журнал Принцесса с 6 ноября 2002 г. по 5 ноября 2005 г.[2][3] Отдельные главы были собраны в семь связанные тома, которые были выпущены Akita Shoten в период с 12 июня 2003 г. по 16 декабря 2005 г.[4][5] Манга была лицензирована в Северной Америке компанией Идти! Коми,[6][7] который выпустил семь томов в период с 1 ноября 2005 г. по 30 июня 2007 г.[8][9] Это прошло из печати когда идут! Comi закрылась в 2010 году.[10] Манга также лицензирована во Франции Комиксы Тайфу а в Корее - SamyangM.[1][11]
Список томов
Нет. | Исходная дата выпуска | Оригинальный ISBN | Дата выхода на английском языке | Английский ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | 12 июня 2003 г.[4] | 4-253-19291-2 | 1 ноября 2005 г.[8] | 978-0976895725 |
2 | 11 декабря 2003 г.[12] | 4-253-19292-0 | 1 февраля 2006 г.[13] | 978-0976895763 |
3 | 20 мая 2004 г.[14] | 4-253-19293-9 | 1 мая 2006 г.[15] | 978-1933617008 |
4 | 4 ноября 2004 г.[16] | 4-253-19294-7 | 30 августа 2006 г.[17] | 978-1933617046 |
5 | 16 марта 2005 г.[18] | 4-253-19295-5 | 30 января 2007 г.[19] | 978-1933617107 |
6 | 16 августа 2005 г.[20] | 4-253-19296-3 | 30 апреля 2007 г.[21] | 978-1933617114 |
7 | 16 декабря 2005 г.[5] | 4-253-19297-1 | 30 июня 2007 г.[9] | 978-1933617282 |
Прием
Сюжетная линия была описана как "уникальная" IGN,[22] и Mania.com как сюжет «восхитительных осложнений»[15] это делает «фантастическую работу, иллюстрирующую обломки молодежи».[19] Джули Розато из Mania.com описала себя как «поглощенную» персонажами и их историей с первого тома и считает, что в сериале есть хороший баланс между комедией и драмой.[8] Розато нравилась скорость чтения второго тома, она находила необычным то, что учитель Кадзитсу не возражает, что Кадзитсу влюблен в него.[13] Четвертый том включает историю, в которой Таро поддерживает свою больную биологическую мать, и Розато говорит, что «трогательно видеть, как их привязанность укореняется и держится так яростно», несмотря на хрупкий характер существования семьи.[17] В шестом томе Розато критикует художник манги за то, что он «слишком привязан к определенным персонажам, чтобы отпустить их должным образом», как показано в «возвращении в школу после летних каникул».[21] В четвертом томе Розато комментирует, что «повествование не было таким ясным, как могло бы быть, и, возможно, не все персонажи полностью раскрыли свой потенциал, но много всего происходит под поверхностью».[9] Бриджит Алверсон из Manga Life комментирует первый том, что «настроение немного неравномерное, чередуются мультфильмы [чиби ] насилие и задумчивые моменты, но история никогда не останавливается ».[23] Николя Демей из Planete BD комментирует мангу за ее тон: «иногда двигаясь, оставайтесь легкими, не уступая в избытке. пафос Он также комментирует, что «автор хотела посвятить себя видению героини».[24] Обзор второго тома Фаустин Лиллаз от Planete BD хвалит мангу за ее «минималистское» искусство, говоря, что «искусство хорошего качества: вырезка и режиссура выполнены хорошо, черта прекрасна и точна, а скринтон обильный. даже если часто грубовато) ".[25] Лиллаз также хвалит мангу за передачу чувств Кадзицу:[26] обычная комедия, чтобы «смягчить атмосферу» и использование фан-сервис.[27][28] В обзоре четвертого тома Лиллаз критикует мангу за ее медленный темп, но дает высокую оценку манге за ее «выразительные» персонажи, «резку довольно динамично, а черта довольно точна».[29] Обзор седьмого тома Лиллаз отмечает, что «повествование [которое] прекрасно усвоено, и, таким образом, рассказ передает чувства с чувством и пудор.[30] Новости манги хвалят мангу за охват таких сложных тем, как «разница в возрасте, невозможная любовь между братом и сестрой и отказ от ребенка "с легким сценарием,[31][32] а также развитие характера,[33][34][35] однако его критикуют за отсутствие реализма и не детализированный фон.[36]
Рекомендации
- ^ а б "Перекресток" (На французском). Новости манги. Получено 4 апреля, 2009.
- ^ リ ン セ ス 2002 年 12 月 号 [Принцесса Выпуск декабрь 2002 г.]. Акита Шотен (на японском языке). Получено 16 октября, 2020.
- ^ プ リ ン セ ス 2005 年 12 大 号 [Принцесса Декабрь 2005 г., особо крупный выпуск. Акита Шотен (на японском языке). Получено 16 октября, 2020.
- ^ а б "перекресток 第 1 巻" (на японском языке). Amazon.co.jp. Получено 14 июня, 2015.
- ^ а б «перекресток 第 7 巻» (на японском языке). Amazon.co.jp. Получено 14 июня, 2015.
- ^ «Перекресток - Том 1». Идти! Коми. Архивировано из оригинал 22 сентября 2008 г.. Получено Двадцать первое октября, 2011.
- ^ Филлипс, Джордж (14 мая 2005 г.). "Объявлен новый издатель манги: Go! Media Entertainment". Сеть новостей аниме. Получено 16 октября, 2020.
- ^ а б c Розато, Джули (2 ноября 2005 г.). "Перекресток Том # 01". Mania.com. Спрос на СМИ. Архивировано из оригинал 30 сентября 2009 г.. Получено 24 июня, 2009.
- ^ а б c Розато, Джули (6 июня 2007 г.). "Перекресток Том № 07". Mania.com. Спрос СМИ. Архивировано из оригинал на 2014-05-25.
- ^ Ходжкинс, Кристаллин (11 мая 2010 г.). "Go! Comi дает срок действия своего веб-сайта". Сеть новостей аниме. Получено 16 октября, 2020.
- ^ Сиоко, Мизуки (2006). 크로스 로드 7 (на корейском). 삼양 출판사. ISBN 978-89-542-1566-4. Получено 29 декабря, 2013.
- ^ «перекресток 第 2 巻» (на японском языке). Amazon.co.jp. Получено 14 июня, 2015.
- ^ а б Розато, Джули (24 мая 2006 г.). "Перекресток Том # 02". Mania.com. Спрос СМИ. Архивировано из оригинал 28 марта 2009 г.. Получено 24 июня, 2009.
- ^ «перекресток 第 3 巻» (на японском языке). Amazon.co.jp. Получено 14 июня, 2015.
- ^ а б Розато, Джули (25 апреля 2007 г.). "Перекресток Том №03". Mania.com. Demand Media. Архивировано из оригинал 30 сентября 2009 г.. Получено 24 июня, 2009.
- ^ «перекресток 第 4 巻» (на японском языке). Amazon.co.jp. Получено 14 июня, 2015.
- ^ а б Розато, Джули (2 мая 2007 г.). "Перекресток Том # 04". Mania.com. Спрос СМИ. Архивировано из оригинал 30 сентября 2009 г.. Получено 24 июня, 2009.
- ^ «перекресток 第 5 巻» (на японском языке). Amazon.co.jp. Получено 14 июня, 2015.
- ^ а б Розато, Джули (9 мая 2007 г.). "Перекресток Том # 05". Mania.com. Спрос СМИ. Архивировано из оригинал на 2012-10-08. Получено 24 июня, 2009.
- ^ «перекресток 第 6 巻» (на японском языке). Amazon.co.jp. Получено 14 июня, 2015.
- ^ а б Розато, Джули (16 мая 2007 г.). "Перекресток Том # 06". Mania.com. Спрос СМИ. Архивировано из оригинал 30 сентября 2009 г.. Получено 9 декабря, 2009.
- ^ Чобот, Джессика (15 ноября 2005 г.). "Перекресток Том 1 Обзор". IGN. Получено 23 июня, 2009.
- ^ Алверсон, Бриджит (2006). «Перекресток v1». Манга Жизнь. Серебряная пуля комиксов. Архивировано из оригинал 17 мая 2006 г.. Получено Двадцать первое октября, 2011.
- ^ Демай, Николас (июль 2008 г.). «Перекресток, т.1» (На французском). Planete BD. Получено 4 декабря, 2009.
«Bien que le sujet soit grave, le ton, bien que parfois émouvant, reste léger, sans donner dans le pathos à outrance et l'on sent que l'auteur veut se consacrer à la vision de son héroïne». (Даже если объект серьезный, тон при движении иногда остается светлым, не выходя из пафос и мы чувствуем, что автор хотела посвятить себя видению героини.)
- ^ Лиллаз, Фаустин (сентябрь 2008 г.). «Перекресток, т.2» (На французском). Planete BD. Получено 4 декабря, 2009.
"Часть декора и дух минималистов, рисунки за монотонную фактуру: le découpage et la mise en scène sont soignés, le trait est fin et précis et le tramage est abondant (même s'il est souvent un peurossier) . " (Хотя искусство немного минималистично, искусство хорошего качества: резка и режиссура выполнены хорошо, черта тонкая и точная, а скринтон обильный (даже если часто немного грубый).
- ^ Лиллаз, Фаустин (ноябрь 2008 г.). «Перекресток, т.3» (На французском). Planete BD. Получено 4 декабря, 2009.
«La demoiselle ne sait plus vraiment où elle en est et l'expression de ses sentiments est très bien rendue». ([Кадзицу] больше не знает, где она, и выражение ее чувств передано очень хорошо.
- ^ Лиллаз, Фаустин (апрель 2009 г.). «Перекресток, т.5» (На французском). Planete BD. Получено 4 декабря, 2009.
"L'humour venant régulièrement détendre l'atmosphère et ainsi offrir une lecture captivante" (Комедия, которая выходит регулярно, чтобы смягчить атмосферу и, таким образом, предлагает увлекательное чтение)
- ^ Лиллаз, Фаустин (май 2009 г.). «Перекресток, т.6» (На французском). Planete BD. Получено 4 декабря, 2009.
"Les graphismes, Quant à Eux, sont en revanche moyens mais s'avèrent tout de même исправляет, avec une petite touche de fan-service un peu étonnante pour ce titre". (Графика, однако, средняя, но все же исправляется с небольшим прикосновением к фан-сервису, что немного удивительно для этого названия.)
- ^ Лиллаз, Фаустин (январь 2009 г.). «Перекресток, т.4» (На французском). Planete BD. Получено 4 декабря, 2009.
"L'histoire n'avance pas très vite dans ce quatrième volume". (в этом четвертом томе история не продвигается быстро.) «Неанмуны, les personnages sont expressifs, le découpage se montre relativement Dynamique et le trait est Assez précis». (Несмотря на это, персонажи выразительны, резка достаточно динамична, а черта довольно точна.)
- ^ Лиллаз, Фаустин (август 2009 г.). «Перекресток, т.7» (На французском). Planete BD. Получено 4 декабря, 2009.
"La narration est parfaitement maîtrisée et, de ce fait, le récit fait passer les émotions avec sensibilité et pudeur" (Повествование прекрасно отлажено и, таким образом, история передает чувства с чувственностью и пудром)
- ^ "Перекресток Том 4" (На французском). Новости манги. Получено 29 декабря, 2013.
- ^ "Перекресток Том 5" (На французском). Новости манги. Получено 29 декабря, 2013.
- ^ "Перекресток Том 2" (На французском). Новости манги. Получено 29 декабря, 2013.
- ^ "Перекресток Том 6" (На французском). Новости манги. Получено 29 декабря, 2013.
- ^ "Перекресток Том 7" (На французском). Новости манги. Получено 29 декабря, 2013.
- ^ "Перекресток Том 1" (На французском). Новости манги. Получено 29 декабря, 2013.
внешняя ссылка
- Перекресток (манга) в Сеть новостей аниме энциклопедия