Сёдзё манга - Shōjo manga
Сёдзё, сёдзё, или же Shoujo манга (少女 漫画) является манга направлен на молодую девушку-подростка цель -демографический читательская аудитория. Название романизирует то Японский 少女 (сёдзё ), буквально «молодая женщина» на английском языке. Сёдзё манга охватывает множество предметов в различных стилях повествования, от историческая драма к научная фантастика, часто с упором на романтические отношения или эмоции.[1]
Однако, строго говоря, сёдзё манга не включает стиль или жанр, а скорее указывает на целевая демографическая.[2][3]
История
Японские журналы специально для девочек, известные как сёдзё журналы, впервые появившиеся в 1902 году с основанием Сёдзё-кай (少女 界, лит. «Девичий мир») и продолжил с другими, такими как Сёдзё Сэкай (少女 世界, лит. «Девичий мир») (1906) и длительный Сёдзё-но Томо (少女 の 友, лит. «Подруга девушек») (1908).[2][4]
Корни широко раскрытых глаз обычно ассоциируются с сёдзё манга датируется сёдзё журнальные иллюстрации начала 20 века. Наиболее важными иллюстраторами, связанными с этим стилем в то время, были Юмедзи Такехиса и особенно Дзюнъити Накахара, который под влиянием своего творчества кукольного творца в начале 20 века часто рисовал женские персонажи с большими глазами. Это оказало значительное влияние на ранние сёдзё манга, проявленная в творчестве влиятельных исполнители манги Такие как Макото Такахаси и Риёко Икеда.[5]
Простая одностраничная манга начала появляться в этих журналах к 1910 году, а к 1930-м годам более сложные юмористические полоски стали неотъемлемой частью большинства женских журналов. Самая популярная манга, Кацудзи Мацумото с Курукуру Куруми-чан (く る く る ク ル ミ ち ゃ ん), дебютировал на страницах Сёдзё-но Томо в 1938 г.[6] В качестве Вторая Мировая Война прогресс, однако, «комиксы, возможно, считавшиеся фривольными, начали исчезать».[7]
Послевоенный сёдзё манга, например Шосуке Кураканэ популярный Анмицу Химэ (あ ん み つ 姫, лит. «Принцесса Анмицу»),[8] изначально следовал довоенному образцу простых юмористических лент. Но Осаму Тэдзука послевоенная революция, привнесшая в детскую мангу яркую драму и серьезные темы, быстро распространилась по сёдзё манга, особенно после огромного успеха его основополагающего Принцесса рыцарь (リ ボ ン の 騎士, Рибон-но Киши).[7]
До середины 1960-х годов мужчин было намного больше, чем женщин (например: Тошико Уэда, Хидеко Мизуно, Масако Ватанабэ, и Мияко Маки ) среди художников, работающих над сёдзё манга. Многие мужчины-художники манги, такие как Тэцуя Чиба,[9] действовали как новички, ожидая возможности перейти в Shōnen (少年 "мальчики") манга. Чиба спросил жену о том, что девушки чувствуют к исследованиям его манги. В то время традиционные возможности трудоустройства японских женщин не включали в себя стать художницей манги.[10] Адаптация динамического стиля Тэдзуки к сёдзё манга (которая всегда была домашней по своему характеру) оказалась сложной задачей. В соответствии с Рэйчел Торн:
В то время как некоторые предпочитали просто создавать более длинные юмористические ленты, другие использовали популярные романы для девочек того времени как образец для мелодраматического творчества. сёдзё манга. В этой манге были представлены милые, невинные героини подросткового возраста, оторванные от безопасности семьи и брошенные из одного опасного обстоятельства в другое, пока, наконец, не были спасены (обычно добрым, красивым молодым человеком) и воссоединились со своими семьями.[11]
Эти ранние сёдзё В манге почти всегда были девочки предподросткового возраста в качестве героинь и читателей. Если только они не использовали фантастическую настройку (как в Принцесса рыцарь) или на фоне далекого времени или места романтическая любовь к героине оставалась по сути табу. Но средний возраст читателей вырос, а интересы изменились. В середине 1960-х одна из немногих женщин-художников в этой области, Ёсико Нишитани, начал рисовать рассказы о влюбленных современных японских подростках. Это означало резкую трансформацию жанра.[12][13] Это могло быть связано с бэби-бумеры становятся подростками, и индустрия пытается удержать их в качестве читателей.[13]
Между 1950 и 1969 годами в Японии появлялась все более большая аудитория манги благодаря укреплению двух основных маркетинговых жанров: Shōnen манга нацелены на мальчиков-подростков и сёдзё манга, предназначенная для девочек-подростков.[1][7] Эти романтические комедии сёдзё Манга была вдохновлена драмами американского телевидения того времени.[14] Успех 1964 летние Олимпийские игры в Токио, а золотую медаль выиграла Женская сборная Японии по волейболу, повлиял на ряд видов спорта сёдзё манга, например Атака №1 (ア タ ッ ク №1, Атакку Нанба Ван). 5 декабря 1966 г. сёдзё аниме серии, Салли Ведьма (魔法 使 い サ リ ー, Махоцукаи Сари), премьера которого состоялась в Японии NET TV.[15] В мае 1967 г. сёдзё манга начала публиковаться в Tankōbon формат.[16]
Примерно в период с 1969 по 1971 год поток молодых девушек-художников манги снова изменил жанр. Некоторые, в том числе Moto Hagio, Юмико Осима, и Кейко Такемия, стал известен как Группа 24 года (24 年 組, Нидзюё-нен Гуми), или сказочная группа 24 года (花 の 24 年 組, Hana no Nijūyo-nen Gumi), названные так по приблизительному году рождения, у многих из них были: Сёва 24, или 1949 г. Эта группа с нечетким определением экспериментировала с содержанием и формой, изобретая такие поджанры, как Shōnen-ai (любовь мальчиков) и зарабатывание давно оклеветанных сёдзё манга беспрецедентная похвала критиков.[17] Другие художницы того же поколения, такие как Риёко Икеда, Юкари Ичидзё, и Сумика Ямамото, получил беспрецедентную популярность благодаря таким хитам (соответственно), как Роза Версаля (ベ ル サ イ ユ の ば ら, Berusaiyu no Bara), Дизайнер (デ ザ イ ナ ー, Дезайнаа), и Стремитесь к асу! (エ ー ス を ね ら え!, Ēsu o Nerae!).[1][2][12][13][7][18][19][объем и выпуск необходим ] В то время роли женщин в японском обществе менялись, и женщины избирались в Национальная диета, и издатели ответили, что наняли больше талантов-женщин.[13] С середины 1970-х годов женщины создали подавляющее большинство сёдзё манга; заметные исключения включают Минео Майя и Синдзи Вада.
С 1975 г. сёдзё Манга продолжала стилистически развиваться, одновременно распадаясь на разные, но пересекающиеся поджанры.[20] Университет Мэйдзи профессор Юкари Фудзимото пишет, что в 1990-е годы сёдзё манга стала заниматься самореализацией. Она намекает, что 1990–1991 гг. Война в Персидском заливе повлияли на развитие женских персонажей, «которые борются за защиту судьбы сообщества», таких как Красная река, Basara, Волшебный рыцарь Rayearth, и Сэйлор Мун. Фудзимото считает, что сёдзё В манге 1990-х эмоциональные связи между женщинами были более сильными, чем узы между мужчиной и женщиной.[21] Основные поджанры: романтика, научная фантастика, фэнтези, волшебные девушки, яой, и "женские комиксы " (на японском языке, Redisu レ デ ィ ー ス, Редикоми レ デ ィ コ ミ, и дзёсэй 女性).[22][23]
Значение и написание
В качестве сёдзё буквально означает "девушка" в Японский, эквивалент западного употребления обычно включает термин: манга для девочек (少女 漫画, сёдзё манга), или аниме для девочек (少女 向 け ア ニ メ сёдзё-муке аниме). Параллельные условия Shōnen, сейнен, и дзёсэй также встречаются в категоризации манги и аниме с аналогичной квалификацией. Хотя терминология исходит от японских издателей и рекламодателей,[24] культурные различия с Западом означают, что маркировка на английском языке имеет тенденцию сильно различаться, при этом типы часто путают и неправильно применяют.
Из-за капризов в латинизация японского, издатели могут расшифровывать 少女 (написано し ょ う じ ょ в хирагана ) самыми разными способами. Безусловно, самая распространенная форма, Shoujo[нужна цитата ], следует Фонология английского языка[нужна цитата ], сохраняет написание и требует только ASCII Вход. В Романизация Хепберн сёдзё использует макрон для долгой гласной, хотя преобладание Latin-1 шрифты часто приводят к циркумфлекс вместо этого, как в сёдзё. Многие тексты на английском языке просто игнорируют долгие гласные, используя сёдзё, что может привести к путанице с 処女 (сёдзё, лит. «девственница»), а также другие возможные значения. Наконец, транслитераторы могут использовать Нихон-сики -тип зеркального отображения Кана написание: сёдзё, или же Syoujyo.
Западное усыновление
Эта статья возможно содержит оригинальные исследования.Июль 2008 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Западные фанаты классифицируют самые разные названия как сёдзё, хотя их японские создатели называют их по-разному. Все, что не является оскорбительным и содержит женские персонажи, может быть классифицировано как сёдзё манга, например Shōnen комедийный сериал Адзуманга Дайох.[25] Точно так же, поскольку романтика стала обычным элементом многих сёдзё произведения, любое название с романтикой - например, Shōnen серии Любовь Хина[26] или сейнен серии О моя богиня! - имеют тенденцию ошибочно маркироваться.
Эта путаница также распространяется не только на фан-сообщество; статьи, ориентированные на широкую публику, также искажают термины. Во введении к аниме и манге британский писатель Джон Кортни Гримвуд пишет: "Дом Иккоку происходит от Румико Такахаши, один из самых известных сёдзё писатели. Представьте себе очень японский эквивалент Sweet Valley High или же Melrose Place. В нем есть обычное и весьма успешное сочетание подросткового и романтического стиля Такахаши с нависшими над ним тёмными тучами юности ».[27] Такахаши - известный Shōnen художник манги, но Дом Иккоку, один из ее немногих сейнен заголовки и сериализованы в Большие комические духи Журнал предназначен для мужчин от 20 лет.
Рэйчел Торн, который сделал карьеру на изучении женских комиксов, пытается прояснить этот вопрос, объясняя это "сёдзё манга - это манга, опубликованная в сёдзё журналы (по определению их издателей) ".[3] Однако у английских издателей и магазинов есть проблемы с розничной продажей. сёдзё названия, включая его написание. Лицензиаты, такие как Комиксы Dark Horse неверно идентифицировали несколько сейнен Названия, и в частности, манга и аниме, предназначенные для более молодой аудитории в Японии, часто содержат жестокие или зрелые темы, которые были бы нацелены на более старшую аудиторию в США.[28] Таким образом, лицензиаты часто либо добровольно цензор названия или перепродать их более взрослой аудитории. В менее консервативных Европейский рынки, контент, который может быть сильно отредактирован или сокращен в англоязычном выпуске, часто остается в Французский, Немецкий, и другие переводные издания.
Одним из следствий этих вариаций стало то, что американские компании перешли к использованию заимствованных слов, которые приобрели именную ценность в фан-сообществах, но отделить их от японского значения. В их сёдзё диапазон манги, издатель Viz Media предпринял попытку повторного присвоения этого термина, предоставив следующее определение:
сё · дзё (шо'джо) п. 1. Манга привлекает читателей как женского, так и мужского пола. 2. Захватывающие истории с реалистичными персонажами и азартом экзотических мест. 3. Соединение сердца и разума через настоящие человеческие отношения.[29]
Манга и аниме помечены как сёдзё нужно не только интересовать девушек; некоторые названия получают поклонников за пределами традиционной аудитории. Например, Фредерик Л. Шодт определяет Акими Йошида с Банановая рыба в качестве:
... одну из немногих манги для девочек, которую взрослый мужчина из Японии мог признаться в чтении, не краснея. Йошида, придерживаясь конвенций комиксов для девочек в своем акценте на гомосексуальной мужской любви, сделала это возможным, отказавшись от цветов и глаз насекомых в пользу плотных жирных штрихов, сцен действия и скоростных линий.[23]
Однако такие успешные «кроссоверные» названия остаются скорее исключением, чем правилом: архетипический сёдзё журнал манга Хана Юмэ 95% читателей составляют женщины, большинство из которых моложе 17 лет.[30]
Растущая популярность романтических сёдзё манга в Северной Америке поощряла издателя из Торонто Арлекин, в соответствии с Комиксы Dark Horse, чтобы выпустить в стиле манги романтичный комиксы начиная с 2005 года. Исполнительный вице-президент Harlequin Пэм Лэйкок заявила, что рынок имеет «огромный потенциал».[31]
Цифры тиража
Сообщенные средние тиражи для некоторых из самых продаваемых сёдзё Журналы манги в 2007 году включали:
Заголовок | Сообщенный тираж | Впервые опубликовано |
---|---|---|
Чао | 982,834 | 1977 |
Накайоши | 400,000 | 1954 |
Рибон | 376,666 | 1955 |
Бессацу Маргарет | 320,000 | 1964 |
Хана Юмэ | 226,826 | 1974 |
Cookie-файлы | 200,000 | 1999 |
Делюкс Маргарет | 181,666 | 1967 |
Маргарет | 177,916 | 1963 |
LaLa | 170,833 | 1976 |
Сыр! | 144,750 | 1996 |
Для сравнения, тиражи самых продаваемых журналов других категорий за 2007 год составили:
Категория | Название журнала | Сообщенный тираж |
---|---|---|
Самые продаваемые Shōnen манга журнал | Еженедельный прыжок сёнэн | 2,778,750 |
Самые продаваемые сейнен манга журнал | Молодой журнал | 981,229 |
Самые продаваемые дзёсэй манга журнал | Ты | 194,791 |
Самый продаваемый журнал, не относящийся к манге | Ежемесячно Телевидение | 1,018,919 |
(Источник всех данных о тиражах: Японская ассоциация издателей журналов.[32])
Сёдзё журналы в Японии
В строгом смысле термин "сёдзё манга "относится к манге, сериализованной в сёдзё журнал манга. Список ниже содержит прошлые и нынешние японские сёдзё журналы манги, сгруппированные по издателям. Такие журналы могут появляться в различных расписаниях, в том числе выходить раз в две недели (Маргарет, Хана Юмэ, Сёдзё Комикс ), ежемесячно (Рибон, Бессацу Маргарет, Бессацу Друг, LaLa ), два раза в месяц (Делюкс Маргарет, LaLa DX, Пустыня) и ежеквартально (Коробка для печенья, Унпоко).
Шуэйша
- Рибон (ежемесячно, с 1955 г. по настоящее время)
- Рибон Оригинал (два раза в месяц, 1981–2006 годы)
- Маргарет (еженедельно, с 1963 г. по настоящее время)
- Бессацу Маргарет (ежемесячно, с 1964 г. по настоящее время)
- Делюкс Маргарет (два раза в месяц, 1967–2010 годы)
- Маргарет (два раза в месяц, с 1982 г. по настоящее время)
- Бессацу Маргарет Сестра (нерегулярный, с 2010 г. по настоящее время)
- Букет (ежемесячно, 1978–2000 гг.)
- Букет Делюкс или же Букет DX (нерегулярный, 1980–2000)
- Выбор букета (1983–1990) - прекращено после публикации семи специальных выпусков антологии и художников.
- Cookie-файлы (еженедельно, с 2000 г. по настоящее время)
- Коробка для печенья (ежеквартально, 2000–2009 гг.) - успешно Букет Делюкс
Коданша
- Накайоши (ежемесячно, с 1954 г. по настоящее время)
- Ария (ежемесячно, 2010-настоящее время)
- Сёдзё Друг (1962-1996) - удалось Shoujo Club
- Бессацу Друг (1965-настоящее время)
- Десерт (1996-настоящее время)
- Пустыня (1999-настоящее время)
Shogakukan
- Чао (1977-настоящее время)
- Ciao DX (2014-настоящее время)
- Ciao DX Ужасы и Мистика (2009-настоящее время)
- Чучу
- Шо-Коми (1968-настоящее время, ранее Сёдзё Комикс)
- Бецукоми (1970-настоящее время, ранее Комикс Бессацу Сёдзё)
- Делюкс Бецукоми
- Сыр! (1996-настоящее время)
- Премьера Сыр! (2016-настоящее время, ранее Сыр! Zōkan)
- Сумочка
- Pyon Pyon (1988-1992)
- Пукчигуми (2006-настоящее время)
Hakusensha
- Хана Юмэ (1974-настоящее время)
- Бессацу Хана Юмэ (1977-настоящее время)
- LaLa (1976-настоящее время)
- LaLa DX
- Мелодия
Акита Шотен
- Принцесса
- Принцесса золото (1979-настоящее время)
- Маленькая принцесса
- Бонита (1981-1995)
- Тайна Бонита (1988-настоящее время)
- Susperia Mystery
- Ренай Макс
- Хитоми (1978-1991)
Кадокава Сётэн
- Аска (1985-настоящее время)
- Ежемесячный комический ген (2011-настоящее время)
Интернет-журнал
- Манга аэропорт
- Цифровая Маргарет, также известный как Digima!
- &Цветок
- Мобильный цветок, также известный как Мобафура
Шиншокан
- Унпоко
За пределами Японии
- Shojo Beat (2005–2009), опубликовано в Северной Америке издательством Viz Media
- Подмигивание, издано в Корее
Смотрите также
- Bishōjo (букв. «красивая девушка») - скорее описывает тип персонажа, чем аудиторию
- Класс S - исторический гомоэротический жанр о страстной дружбе девушек для женской аудитории
- История манги
- Josei манга - предназначен для взрослых женщин
- Список сёдзё журналы манги
- Волшебная девочка - жанр с участием девушек, обладающих магическими способностями или использующих магию, изначально ориентированный на молодую женскую аудиторию
- Отомэ игра - сюжетные видеоигры, ориентированные на женщин, часто романтические по своей природе
- Сейнен манга - предназначен для взрослых мужчин
- Shōnen манга - предназначен для мальчиков
- Shoujocon - аниме-конвент, проводимый ежегодно с 2000 по 2003 год
- Sunjung манхва - Корейский сёдзё-стиль комиксов
- Яой - гомоэротические рассказы о влюбленных мужчинах
- Юрий (жанр) - гомоэротические истории о влюбленных женщинах
Примечания
- ^ а б c Току, Масами, изд. (2005). "Shojo Манга: Girl Power! ". Журнал Chico Statements. Калифорнийский государственный университет, Чико. ISBN 1-886226-10-5. Архивировано из оригинал 10 октября 2011 г.
- ^ а б c Торн, Рэйчел Мэтт (2001). "Сёдзё Манга - Кое-что для девочек ". The Japan Quarterly. Токио: Асахи Симбун. 48 (3). Архивировано из оригинал 19 февраля 2007 г.
- ^ а б Торн, Рэйчел Мэтт (2004). "Что Сёдзё Манга есть и нет: краткое руководство для сбитых с толку ". Matt-Thorn.com. Архивировано из оригинал 18 ноября 2015 года.
- ^ 明治 ~ 昭和 少女 雑 誌 の ご 紹 介 [Мэйдзи - Сёва: Введение в женские журналы]. Городская библиотека Кикуйо. Кикуйо, Кумамото, Япония. В архиве с оригинала 4 ноября 2019 года.
- ^ Масуда, Нозоми (5 июня 2015 г.). "Shojo Манга и ее признание: в чем сила Shojo Манга? ". В Току, Масами (ред.). Международный взгляд на сёдзё и сёдзё-мангу: влияние женской культуры. Нью-Йорк: Рутледж. п. 24. ISBN 978-1-138-80948-2.
- ^ Торн, Рэйчел Мэтт. "Предвоенная война Сёдзё Манга и иллюстрации ». Matt-Thorn.com. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.
- ^ а б c d Шодт, Фредерик Л. (25 января 2013 г.) [Впервые опубликовано в 1983 г.]. Манга! Манга! Мир японских комиксов. Нью-Йорк: Коданша США. ISBN 978-1-56836-476-6.
- ^ Ёнэдзава, Ёсихиро, изд. (1991). Кодомо но Сёва-си: Сёдзё Манга но Секай I, Сёва 20 нэн - 37 нэн 子 供 の 昭和 史 ── 少女 マ ン ガ の 世界 I 昭和 20 年 〜 37 年 [Детская история Японии эпохи Сёва: мир сёдзё-манги I, 1945–1962 гг.]. Бессацу Тайё (на японском). Токио: Хейбонша. ISBN 978-4-582-94239-2.
- ^ Торн, Рэйчел Мэтт (2005). "Интервью в Moto Hagio". Журнал комиксов. Сиэтл, Вашингтон: Книги по фантастике (269). Архивировано из оригинал 13 января 2016 г.
- ^ Току, Масами (2007). "Shojo Манга! Комиксы для девочек! Зеркало девичьих грез ». Мехадемия. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. 2: 22–23. Дои:10.1353 / mec.0.0013. ISSN 1934-2489. S2CID 120302321.
- ^ Торн, Рэйчел Мэтт. "Многогранная вселенная Сёдзё Манга ". Matt-Thorn.com. Архивировано из оригинал 8 января 2016 г.. Получено 10 мая, 2020.
- ^ а б Ёнэдзава, Ёсихиро, изд. (1991). Кодомо но Сёва-ши: Сёдзё Манга но Секай II, Сёва 38 нэн - 64 нэн 子 供 の 昭和 史 ── 少女 マ ン ガ の 世界 II 昭和 38 年 〜 64 年 [Детская история Японии эпохи Сёва: мир сёдзё-манги II, 1963–1989]. Бессацу Тайё (на японском). Токио: Хейбонша. ISBN 978-4-582-94240-8.
- ^ а б c d Торн, Рэйчел Мэтт (2005). "Великолепные сорок девятнадцать". Журнал комиксов. Сиэтл, Вашингтон: Книги по фантастике (269). В архиве с оригинала 2 ноября 2019 года.
- ^ Сайто, Кумико (2011). «Желание в подтексте: гендер, фэндом и женские гомоэротические пародии на мужчин и женщин в современной Японии». Мехадемия. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. 6: 173. Дои:10.1353 / mec.2011.0000. ISSN 1934-2489. S2CID 144768939.
- ^ Даффилд, Патрисия (октябрь 2000 г.). «Ведьмы в аниме». Animerica Extra. Vol. 3 шт. 11. В архиве с оригинала 3 ноября 2019 года.
- ^ Калович, Далма (2016). "Недостающее звено сёдзё история манги: изменения 60-х сёдзё манга в журнале Шукан Маргарет" (PDF). Киото Сэйка Дайгаку Кийо. Университет Киото Сэйка (49). В архиве (PDF) с оригинала 4 ноября 2019 года.
- ^ Анан, Нобуко (2016). Современный японский женский театр и изобразительное искусство: эстетика исполнительских девушек. Лондон: Palgrave Macmillan UK. Дои:10.1057/9781137372987. ISBN 978-1-349-55706-6.
- ^ Граветт, Пол (19 июля 2004 г.). Манга: 60 лет японских комиксов. Нью-Йорк: Харпер Дизайн. С. 78–80. ISBN 978-1-85669-391-2.
- ^ Великий пост, 2001 г., op. соч.С. 9–10.
- ^ Оги, Фусами (2003). «Женская субъективность и Shoujo (Девушки) Манга (Японские комиксы): Shoujo в женских комиксах и девичьих комиксах " (PDF). Журнал популярной культуры. Blackwell Publishing. 36 (4): 780–803. Дои:10.1111/1540-5931.00045. В архиве (PDF) с оригинала 4 ноября 2019 года.
- ^ Фудзимото, Юкари (2008). «Современная японская манга (номер 1): Сёдзё (Манга для девочек) " (PDF). Новости японской книги. Vol. 56. Японский фонд. п. 12. Получено 3 ноября, 2019.
- ^ Граветт, Пол (19 июля 2004 г.). Манга: 60 лет японских комиксов. Нью-Йорк: Харпер Дизайн. п. 8. ISBN 978-1-85669-391-2.
- ^ а б Шодт, Фредерик Л. (1996). Страна грез Япония: сочинения о современной манге. Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-880656-23-5.
- ^ 雑 誌 ジ ャ ン ル お よ び カ テ ゴ リ 区分 一 覧 [Список жанров и категорий журнала] (PDF) (на японском языке). Японская ассоциация издателей журналов. 15 февраля 2018. В архиве (PDF) с оригинала 4 ноября 2019 года.
- ^ Гетц, Мелани (19 августа 2004 г.). "Аниме-шоу MIT: Краткое содержание - Адзуманга Дайох". Массачусетский технологический институт Аниме клуб. Архивировано из оригинал 5 февраля 2008 г.
- ^ Чобот, Джессика (13 декабря 2005 г.). "Shojo Разборки: понимание жанров манги ". IGN. В архиве с оригинала 4 ноября 2019 года.
- ^ Гримвуд, Джон Кортни (2006). «Каждое изображение ...». Книги Ежеквартально (19): 42.
- ^ "Shojo Обновление: ваши комментарии и наши ответы ». ICv2. 22 августа 2001 г. В архиве с оригинала 3 ноября 2019 года.
- ^ Насу, Юкиэ (8 ноября 2004 г.). Вот Гринвуд. 1. Сан-Франциско, Калифорния: Viz Media. ISBN 978-1-59116-604-7.
- ^ "Хана Юмэ Данные читателей » (PDF) (на японском языке). Японская ассоциация издателей журналов. Архивировано из оригинал (PDF) 24 ноября 2010 г.
- ^ «Темная лошадка издаст мангу про Арлекина». Сеть новостей аниме (Пресс-релиз). 1 июня 2005 г. В архиве с оригинала от 8 декабря 2018 г.
- ^ 「マ ガ ジ ン デ ー タ 2007」 発 行 の ご 案 内 [Информация для Данные журнала 2007 г.] (на японском языке). Японская ассоциация издателей журналов. Архивировано из оригинал 21 июня 2008 г. Журнал Cite требует
| журнал =
(помощь) Примечание. Издание, основанное на информации, предоставленной издателями, классифицирует журнал Cookie-файлы в качестве дзёсэй, но Шуэйша сайт s-manga.net четко классифицирует этот журнал как сёдзё, отсюда и его категоризация.
Рекомендации
- Окончательное руководство по манге (застегивать ), версия 13.6, последнее изменение 31 июля 2004 г.
- Сёдзё Список аниме, последнее изменение 14 февраля 1995 г.
- Напье, Сьюзан Дж. (2001). Аниме от Акиры до принцессы Мононоке. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-312-23862-9.
- Торн, Рэйчел Мэтт (2001). "Сёдзё Манга - Кое-что для девочек ". The Japan Quarterly. Токио: Асахи Симбун. 48 (3). Архивировано из оригинал на 03.03.2016.
- Гаррити, Шенон К. (2008). "Мальчики Shojo Манга ". ComiXology. Архивировано из оригинал на 24.08.2009.
- Шамун, Дебора (2007). «Революционный романс: Роза Версаля и преобразование Shojo Манга ". Мехадемия. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. 2: 3–17. Дои:10.1353 / mec.0.0009. S2CID 121163032.
- Такахаши, Мизуки (2008). "Открытие закрытого мира Shojo Манга ". В MacWilliams, Марк У. (ред.). Японская визуальная культура: исследования в мире манги и аниме. М.Э. Шарп. ISBN 978-0-7656-1601-2. Архивировано из оригинал на 03.01.2011.
дальнейшее чтение
- Оги, Фусами (2001). "Вне Shoujo, Смешивание полов: подрыв однородного мира в Shoujo Манга (Японские комиксы для девочек) ». Международный журнал комического искусства. 3 (2): 151–161.
- Прото, Дженнифер С. (2011). Прямо от сердца: пол, близость и культурное производство манги Сёдзё. Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-3528-6.
- Сайто, Кумико (2014). "Магия, Сёдзё, и Метаморфозы: аниме девушки-волшебницы и проблемы изменения гендерной идентичности в японском обществе ". Журнал азиатских исследований. 73 (1): 143–164. Дои:10.1017 / S0021911813001708. ISSN 0021-9118. JSTOR 43553398.
- Току, Масами, изд. (2015). Международный взгляд на сёдзё и сёдзё-мангу: влияние женской культуры. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-138-80948-2.