Dès que le printemps revient - Dès que le printemps revient
эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Апрель 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Dès que le printemps revient" | |
---|---|
Евровидение 1964 вход | |
Страна | |
Художник (ы) | Жан Офрей |
Так как | Hugues Aufray |
Язык | |
Композитор (ы) | Hugues Aufray |
Автор текста | Жак Планте |
Дирижер | Жак Денжан |
Выступление в финале | |
Конечный результат | 4-й |
Конечные точки | 14 |
Хронология входа | |
◄ "À force de prier" (1963) | |
"Poupée de cire, poupée de son" (1965) ► |
"Dès que le printemps revient" (английский перевод: «Однажды весна возвращается») был Люксембургский запись в Евровидение 1964, выполненный в Французский от Французский певец Hugues Aufray.
Это баллада, в которой Ауфрей размышляет о том, что он чувствует, когда начинается весна. Он поет, что каждый находит любовь в течение сезона, но часто забывает об этом позже. Что касается его собственной ситуации, он поет, что надеется найти любовь, но также иногда он «хочет умереть» из-за того, что не нашел ее. Ауфрай также записал свою запись в Немецкий, как "Das alles geht vorbei", и испанский, как "La primavera llegó".
Песня была исполнена в первую ночь перед Нидерланды ' Аннеке Грёнло с участием "Джидж Бент Майн Левен ". Поскольку Люксембург выступал последним на 1963 конкурс, это редкое событие, когда страна «добивается успеха» на сцене Евровидения. По итогам голосования он получил 14 очков, заняв 4-е место из 16.
Это удалось как Люксембургский представитель на 1965 Конкурс от France Gall с участием "Poupée de cire, poupée de son ".
Источники и внешние ссылки
- Официальный сайт конкурса песни Евровидение, история по годам, 1964.
- Подробная информация и текст песни, The Diggiloo Thrush, "Dès que le printemps revient".
Эта Люксембург -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |