Дришти (фильм) - Википедия - Drishti (film)
Дришти | |
---|---|
Обложка DVD для Дришти | |
Режиссер | Говинд Нихалани |
Произведено | Udbhav Productions |
Написано | Говинд Нихалани Шаши Дешпанде |
В главных ролях | Ямочка Кападиа Шекхар Капур Иррфан Мита Васишт |
Музыка от | Кишори Амонкар Васант Дев (текст песни) |
Кинематография | Говинд Нихалани |
Отредактировано | Дипак Сегал |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 171 мин. |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Дришти (перевод Зрение) 1990 год хинди фильм режиссера Говинд Нихалани что звезды Ямочка Кападиа, Шекхар Капур и Иррфан. В фильме изображена супружеская жизнь городской пары из среды высшего сословия в Мумбаи, а также их испытания и невзгоды, неверность, развод и встреча после долгих лет разлуки.[1]
Это единственный фильм, музыкальное направление которого принадлежит классическому певцу. Кишори Амонкар, со словами Васант Дев. В 1991 году он выиграл Национальная кинопремия за лучший полнометражный фильм на хинди на 38-я Национальная кинопремия, и был назван 5-й лучший индийский фильм на 55-я награда Бенгальской ассоциации киножурналистов, где были названы Димпл Кападиа и Мита Васишт Лучшая актриса и Лучшая актриса второго плана в разделе хинди.
участок
Супруги Сандхья и Нихил, проживающие в Мумбаи восемь лет счастливо женатые, вместе со своей дочерью Рашми ведут зажиточный образ жизни в городской интеллектуальной среде. Первоначально исходя из семей среднего класса, пара удалась подняться в своей профессиональной жизни через заслугу и тяжелую работу: Sandhya является редактором в издательстве и Нихил является ученым-исследователя. На восьмую годовщину свадьбы один из их друзей приводит своего племянника Рахула, классического певца. Вскоре Сандхья испытывает влечение к Рахулу и, несмотря на любовь к своему мужу, втягивается в роман с ним, который длится пару месяцев. Ее друг Прабха - единственный, кому Сандхья доверяет и рассказывает об этом романе. Примерно в это же время Сандхья узнает, что она беременна, но они делают аборт. Примерно через год Никхил уведомляет Сандхью о своем намерении уйти, влюбившись в гораздо более молодого Вринду, своего лаборанта. Сандхья потрясена его решением, и, хотя она умоляет его не уходить, в конце концов они расходятся. Через четыре года после развода Нихил радуется, что никогда по-настоящему не любил Вринду, и хочет снова войти в жизнь Сандхьи. Когда он, наконец, встречает Сандхью после долгих лет разлуки, желая воссоединиться, она решает признаться ему в своем романе с Рахулом.
Бросать
Актеры перечислены ниже:[2]
- Ямочка Кападиа как Сандхья
- Шекхар Капур как Nikhil
- Мита Васишт как прабха
- Ирфан Хан как Рахул
- Виджай Кашьяп как Рамеш
- Нина Гупта как Ревати
- Навнит Нишан как Гита
Производство
Дришти - это один из фильмов, в котором Говинд Нихалани решил перейти от социально-политических тем к любви и браку. Он объяснил, что этот фильм был «фильмом от чистого сердца». Он сказал, что решил использовать необычный формат «без сюжета, все вершины», и объяснил, что цель фильма «переопределить отношения между мужчиной и женщиной, показать переход женщины к независимости как личности».[3][4]
Насируддин Шах Первоначально был выбран на главную мужскую роль в 1989 году.[5] Нихалани пригласил Кападию на роль напротив него - впервые он выбрал популярную актрису - назвав ее «тонко настроенным инструментом».[3] Для Кападии фильм тоже был ее первой встречей с художественным кино, и она сказала, что «полностью вовлечена в Сандхью». В конце концов Нихалани назвал ее «идеальным выбором» для этой роли.[6]
Писатель Шаши Дешпанде написала сценарий фильма, ее единственный сценарий.[7] Было сказано, что фильм был адаптирован или вдохновлен Ингмар Бергман с Сцены из свадьбы (1973). Нихалани построил фильм из одиннадцати частей, каждая из которых отмечена фоновой песней.[8]
Саундтрек
Музыка к фильму написана Кишори Амонкар, который также исполнил все песни, стихи которых написал Васант Дев. Это был единственный фильм на хинди, музыку для которого Амонкар сочинил, и только второй после Гит Гая Патарон Не (1964), в котором она пела.[2][9]
# | Песня | Певица (и) | Продолжительность |
---|---|---|---|
1 | «Баджат Ган Мридунг» | Кишори Амонкар | 4:45 |
2 | "Эк Хай Санг Хот И" | Кишори Амонкар | 5:24 |
3 | «Эк Хай Санг Хотэ II» | Кишори Амонкар | 4:31 |
4 | «Мегха Джхар Джхар Барсат Ре» | Кишори Амонкар | 5:03 |
Прием
Дришти имел успех у критиков, а выступления, особенно Кападиа, вызвали похвалу.[10][11] Н. Кришнасвами из Индийский экспресс назвал это «напряженной психологической драмой» и похвалил «фотографический стиль» Нихалани, а также «чувствительные» выступления основных актеров, а также «преследующие» алаапс и парящие песни », сочиненные и исполненные Амонкаром, и все они делают фильм« пристальным взглядом на браки высших слоев общества ».[12] В другом обзоре для Индийский экспрессВ. Шанкар назвал фильм «чутким, часто блестящим изображением самой старой игры в городе» и утверждал, что его особенность заключается в том, что он «всеобщий фильм».[13]
Субрамани в своей книге Изменение воображения (1995), писали, что фильм показывает Нихалани «на новой фазе развития», приписывали «гибкость темпа» фильма углублению эмоционального эффекта фильма и считали, что направление представляет фильм как «способ исследования». Он также утверждал, что "Дришти также показывает Димпл Кападиа как актрису со скрытыми ресурсами. Сандхья Кападии уязвима, сильна и полна женских уловок. Это умное изображение; по крайней мере, в этом фильме она, кажется, заполнила пробел, оставленный Смита Патил отсутствие ».[14]
В своей книге о Индийское художественное кино, автор Джон В. Худ отметил, что фильм является отходом от Нихалани, который «исследует заметно иной подход», о чем свидетельствуют «микрокосмический» масштаб фильма и «интенсивный и концентрированный» стиль. Худ похвалил фильм как технически «превосходный», оценив «гений Нихалани в обеспечении отношений между актером и камерой, которые редко бывают предсказуемыми и никогда не статичными», а также его «скрупулезную заботу о деталях». По словам Вуда, «в этом фильме особенно запомнилась последовательность режиссуры над удивительно реалистичной игрой, особенно в блестящей игре двух женщин, Димпл Кападиа в роли Сандхьи и Миты Васишт в роли Прабхи».[15]
Награды
Год | Награда | Категория | Получатели | Результат | Ссылка |
---|---|---|---|---|---|
1991 | 38-я Национальная кинопремия | Лучший полнометражный фильм на хинди | Говинд Нихалани | Выиграл | [16] |
1991 | 55-й Бенгальский фильм журналистов Награды ассоциации | 5-й лучший индийский фильм | Дришти | Выиграл | [17] |
Лучшая женская роль (хинди) | Ямочка Кападиа | Выиграл | [17] | ||
Лучшая женская роль второго плана (хинди) | Мита Васишт | Выиграл | [17] |
Наследие
Выпуск 1993 г. Линия фронта журнал, написание статьи о победе Кападии в Национальной кинопремии за лучшую женскую роль Рудаали (1993) предположили, что Кападиа уже должен был получить награду за Дришти.[18] В обзоре Рудаали за Cinemaya в том же году, Чидананда Дасгупта сделал ссылку на Дришти, назвав это "своего рода взлетом Бергмана Сцены из брака"в котором Кападия" доказала свои прекрасные актерские способности "и написала, что в обоих Дришти и Рудаали, она «носит пленку на своих крепких, но крепких плечах».[19]
В 2002, Трибуна назвал фильм одним из шедевров 1990 года.[11] В ретроспективном обзоре Телеграф писал в 2006 году, что «Дришти поднимает универсальную проблему».[20] В 2018 г. Фонд наследия кино восстановлены негативы фильма, находящиеся в плохом состоянии.[6] Статья 2020 г. Filmfare, перечисляя лучшие фильмы Кападии, описал фильм как «суровый взгляд на моногамию» и написал: «Димпл раскрыла все три грани Сандхьи в своей бравурной игре».[1]
Рекомендации
- ^ а б Шарма, Девен (8 июня 2020 г.). «Filmfare рекомендует: Лучшие фильмы Димпл Кападиа». Filmfare. Получено 25 октября 2020.
- ^ а б Аруначалам, Парам (2019). BollySwar: 1991 - 2000 гг.. Mavrix Infotech Private Limited. п. 35. ISBN 978-81-938482-1-0.
- ^ а б Джайн, Мадху (15 мая 1990 г.). «Любимые неверные». Индия сегодня. Получено 24 октября 2020.
- ^ Сингх, Ноника (28 августа 1998 г.). «Умный, чувствительный кинорежиссер». Трибуна. Получено 25 октября 2020.
- ^ Шарма, Мукул (5 февраля 1989 г.). "Коробка идиота". Иллюстрированный еженедельник Индии. The Times Group. п. 73. Получено 24 октября 2020.
- ^ а б Дас Гупта, Ранджан (8 июня 2018 г.). «Подарок на день рождения Димпл Кападиа: ее фильм« Дришти »будет восстановлен». Hindustan Times. Получено 25 октября 2020.
- ^ Шучи, Агравал (январь – июнь 2016 г.). "Примирение самоидентификации и супружеской узы в" Корнях и тенях Шаши Дешпанде и в том долгом молчании ". Журнал преподавания английского языка и литературоведения. 5 (1).
- ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1999). Энциклопедия индийского кино. Рутледж. п. 496. ISBN 978-1-135-94325-7.
- ^ Гош, Деварси (4 апреля 2020 г.). «Прощай, Кишори Амонкар: знакомство с легендарным певцом вместе с Болливудом». Индия сегодня. Получено 24 октября 2020.
- ^ Радж, Ашок (2009). Герой Том 2. Hay House, Inc. стр. 205. ISBN 978-93-81398-03-6.
- ^ а б Дхаван, М. Л. (17 ноября 2002 г.). «Год киношедевров». Трибуна. Получено 24 октября 2020.
- ^ Кришнасвами, Н. (13 января 1991 г.). "Рядом, но так далеко". Индийский экспресс. Получено 24 октября 2020.
- ^ Шанкар В. (4 ноября 1990 г.). "Мужчина и женщина". Индийский экспресс. п. 3. Получено 25 октября 2020.
- ^ Субрамани (1995). Изменение воображения. Ассоциация писателей Фиджи. п. 144. ISBN 978-982-328-001-1.
- ^ Худ, Джон В. (2000). Основная тайна: основные создатели индийского художественного кино. Orient BlackSwan. С. 339–344. ISBN 978-81-250-1870-4.
- ^ «38-я Национальная кинопремия» (PDF). iffi.nic.in. Дирекция кинофестивалей. 1991. стр. 62. Архивировано с оригинал (PDF) 24 апреля 2012 г.. Получено 24 октября 2020.
- ^ а б c "1992 - 55-я ежегодная награда BFJA - Награды за 1991 год". BFJA. Архивировано из оригинал 8 января 2010 г.. Получено 24 октября 2020.
- ^ Рангараджан, С. (1993). «Национальные кинопремии 1993 года». Линия фронта. Vol. 10 шт. 1–9. Индуистская группа. п. 99.
- ^ Дасгупта, Чидананда (1993). «Рудали (Скорбящий)». Cinemaya. С. 30–31.
- ^ "Обзоры DVD / VCD". Телеграф. 22 сентября 2006 г.. Получено 25 октября 2020.