Эбба Хентце - Ebba Hentze
Эбба Хентце (25 сентября 1930 г. - 20 мая 2015 г.[1][2]) был Фарерские острова автор детских книг, поэт и переводчик.
Она получила три фарерских литературных и культурных приза: Barnamentanarheiðursløn Tórshavnar býráðs (Премия детской книги Торсхавна) в 1984 г., Литературная премия Фарерских островов (Mentanarvirðisløn M. A. Jacobsens) в 2006 г. и Культурная премия Фарерских островов (Mentanarvirðisløn Landsins) в 2008 году,[3] вместе с грантами от Дания и Швеция. Некоторые из ее книг написаны на Датский и некоторые в Фарерские острова. Она была наиболее активна как переводчик, переведя на датский язык около сотни книг с английский, Немецкий, Фарерский, Шведский и норвежский язык.[4]
биография
Эбба Хентце была приемным ребенком и выросла в Tvøroyri. Ее родителями были Питер Кристиан Паули Хентце (1891–1971) и Оливия Софи Скаалум (1888–1976) из Hvalba. В юности она переехала в Дания учиться. Она закончила среднюю школу в Statens Kursus в г. Копенгаген в 1950 г., а затем изучал литературу и языкознание в Копенгагенский университет. В 1950-х годах она получила стипендии, позволившие ей учиться в университетах Упсала, Швеция, в Вена, Рим и в Сорбонна[5][6]
Она работала консультантом по издательству в Политикен и Gyldendal и на внештатной основе для датского, шведского и Фарерское радио. Она вернулась на Фарерские острова в конце 1970-х и сыграла важную роль среди писателей и других интеллектуалов в мире. Торсхавн. Она была членом Фарерского комитета, который номинирует фарерские книги на Литературная премия Северного Совета. Она была почетным членом Ассоциации писателей Фарерских островов (Rithøvundafelag Føroya).[7]
Библиография
Эбба Хентце опубликовала несколько стихотворений в датском литературном журнале. Хведкорн. Эти стихи стали ее писательским дебютом. Она написала несколько рассказов на датском языке, которые были опубликованы в Политикенс Magasin. В 1985 году она опубликовала важный вклад в женскую литературу Фарерских островов своим стихотворением в прозе. Ката, ein seinkaður nekrologur (Ката, отложенный некролог). В стихотворении рассказывается о женщине, которая отказывается от своей мечты, чтобы получить образование, потому что она должна позаботиться о своих младших братьях и сестрах после смерти их матери. Эбба Хентце приложила огромные усилия, чтобы сделать фарерскую литературу известной за пределами Фарерских островов, прежде всего переводя фарерские романы и стихи различных писателей и поэтов на датский язык, а также своими усилиями по поиску издательств, которые хотели бы издавать эти книги. Она перевела несколько Йоанес Нильсен Русские романы и сборники стихов. Она также перевела Рой Патурссон сборник стихов Líkasum (1985), выигравший Литературная премия Северного Совета.[8]
Детские книги
- Антония ог Моргентьернен, 1981
- Антония мидт и дет хеле, 1982 - (Обе книги об Антонии написаны на датском языке и позже были переведены на Фарерские острова. Они также транслировались на радиостанциях Фарерских островов, Швеции, Норвегии, Финляндии и Исландии. Книги также были опубликованы в Нидерланды И в Бельгия.)
- Bjørns søn, 1983, написано на датском языке, позже переведено на фарерский язык под названием Мамман эйгур мег. Сюжет разворачивается в деревне Hvalba, откуда родом мать Эббы.
- Миа, skúlagenta í Havn, 1987, детская книга, на Фарерском языке
- Гуллейгаð, 1992, детская книга, написанная на Фарерских островах.
Короткие истории
- Юли, 1986, в Бюстгальтер (Фарерский литературный журнал)[9]
Стихи
- Ката, ein seinkaður nekrologur, 1984 г. в Бра № 5[10] Она также опубликовала в школьной книге для учеников 14-16 лет: Les 2.[нужна цитата ]
Книги Фарерских островов, переведенные на датский язык Эббой Хентце
- Bølgerne leger på stranden (Йенс Паули Хайнесен ), Gyldendal, 1980.
- Livets Sommer (Роман Эфтер Оддвор Йохансен ), Форлагет Виндроуз, 1982.
- Мед Эдгар Аллан По и Солхавн. Хусетс Форлаг, 1984. 12 избранных рассказов Хануса Андреассена (которого сейчас называют Ханус Камбан )
- Лигесом, 1986, (сборник стихов А. Рой Патурссон, кто выиграл Литературная премия Северного Совета ). Оригинальное название: Líkasum
- Сальтет и дампенд миддэгграйдер, 1988 (стихи Йоанес Нильсен ), Виндроуз, Эбба Хенце выбрала стихи из своего самого раннего сборника стихов, она перевела их на датский язык и объединила в этот сборник стихов.[11]
- Færøhesten, 1990 (иллюстрированная детская книга Óлавур Михельсен )[12]
- Gummistøvler er de eneste tempelsøjler vi ejer på Færøerne, 1992 (роман Йоанес Нильсен ) Оригинальное название: Gummistivlarnir eru tær einastu tempulsúlurnar sum vit eiga í Føroyum
- Kirkerne på havets bund, 1994, (стихи Иоанна Нильсена). Оригинальное название: Kirkjurnar á havsins botni
- Grå oktober, 1995 (криминальная литература Йогван Исаксен )[13] Оригинальное название: Gráur oktober (Серый октябрь)
- Стинг, 1998, (стихи Йоанес Нильсен ). Оригинальное название: Pentur
- I morgen er der atter en dag (роман Оддвор Йохансен ) - номинирован на Литературная премия Северного Совета, сначала в 2000 году, но был перенесен на 2001 год. На датском языке книга еще не издана.
- Blodprøver, 2003 (на стихи Тороддур Поульсен )
- Hedder noget land выходные?, 2005 (по пьесе Йоанес Нильсен )
Почести
- Statens Kunstfond[14]
- Barnamentanarheiðursløn Tórshavnar býráðs в 1984 г.[15]
- Drassows Legat я 1992[16]
- Mentanarvirðisløn Landsins Чрезвычайный культурный приз в 2001[17]
- Лахманнская Присеть i 2002 г.
- Литературная премия Фарерских островов (Mentanarvirðisløn M. A. Jacobsens) в 2006 г.[18]
- Культурная премия Фарерских островов в 2008
- Sømdargáva Landins 2012 (Грант Фарерских островов в размере 20 000 датских крон будет предоставляться ежегодно до конца ее жизни. Грант был вручен 15 января 2013 года)[19]
Рекомендации
- ^ Далсгаард, Марджун (21 мая 2015 г.). "Эбба Хенце дейо" (на Фарерских островах). Крингварп Фёройя. Получено 28 сентября 2015.
- ^ in.fo - Эбба Хенце деё
- ^ MMR.fo - Министерство культуры Фарерских островов В архиве 2013-09-25 на Wayback Machine
- ^ Rit.fo (Ассоциация писателей Фарерских островов
- ^ Rit.fo
- ^ Rithøvundabókin, Rithøvundafelag Føroya, 1995, страницы 54-55 (Фарерская книга о фарерских писателях)
- ^ Rit.fo Formansfrágreiðing 2007
- ^ Kvinfo.fo Эбба Хенце (1930-2015) Хенце, Эбба
- ^ Nordicwomensliterature.net
- ^ Nordicwomensliterature.net LYSTEN TIL ET ANDET LIV efter Малан Марнерсдоттир
- ^ Rit.fo (Ассоциация писателей Фарерских островов)
- ^ Adlibris.com Færøhesten
- ^ Adlibris.com
- ^ Litteraturpriser.dk Statens Kunstfond 1983
- ^ BBS.fo (Býarbókasavnið - Городская библиотека Торсхавна)
- ^ Litteraturpriser.dk
- ^ MMR.fo В архиве 2013-09-25 на Wayback Machine Министерство культуры Фарерских островов
- ^ BBS.fo[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ MMR.fo В архиве 2013-12-31 в Wayback Machine (Министерство культуры Фарерских островов)