Эбба Хентце - Ebba Hentze

Эбба Хентце (25 сентября 1930 г. - 20 мая 2015 г.[1][2]) был Фарерские острова автор детских книг, поэт и переводчик.

Она получила три фарерских литературных и культурных приза: Barnamentanarheiðursløn Tórshavnar býráðs (Премия детской книги Торсхавна) в 1984 г., Литературная премия Фарерских островов (Mentanarvirðisløn M. A. Jacobsens) в 2006 г. и Культурная премия Фарерских островов (Mentanarvirðisløn Landsins) в 2008 году,[3] вместе с грантами от Дания и Швеция. Некоторые из ее книг написаны на Датский и некоторые в Фарерские острова. Она была наиболее активна как переводчик, переведя на датский язык около сотни книг с английский, Немецкий, Фарерский, Шведский и норвежский язык.[4]

биография

Эбба Хентце была приемным ребенком и выросла в Tvøroyri. Ее родителями были Питер Кристиан Паули Хентце (1891–1971) и Оливия Софи Скаалум (1888–1976) из Hvalba. В юности она переехала в Дания учиться. Она закончила среднюю школу в Statens Kursus в г. Копенгаген в 1950 г., а затем изучал литературу и языкознание в Копенгагенский университет. В 1950-х годах она получила стипендии, позволившие ей учиться в университетах Упсала, Швеция, в Вена, Рим и в Сорбонна[5][6]

Она работала консультантом по издательству в Политикен и Gyldendal и на внештатной основе для датского, шведского и Фарерское радио. Она вернулась на Фарерские острова в конце 1970-х и сыграла важную роль среди писателей и других интеллектуалов в мире. Торсхавн. Она была членом Фарерского комитета, который номинирует фарерские книги на Литературная премия Северного Совета. Она была почетным членом Ассоциации писателей Фарерских островов (Rithøvundafelag Føroya).[7]

Библиография

Эбба Хентце опубликовала несколько стихотворений в датском литературном журнале. Хведкорн. Эти стихи стали ее писательским дебютом. Она написала несколько рассказов на датском языке, которые были опубликованы в Политикенс Magasin. В 1985 году она опубликовала важный вклад в женскую литературу Фарерских островов своим стихотворением в прозе. Ката, ein seinkaður nekrologur (Ката, отложенный некролог). В стихотворении рассказывается о женщине, которая отказывается от своей мечты, чтобы получить образование, потому что она должна позаботиться о своих младших братьях и сестрах после смерти их матери. Эбба Хентце приложила огромные усилия, чтобы сделать фарерскую литературу известной за пределами Фарерских островов, прежде всего переводя фарерские романы и стихи различных писателей и поэтов на датский язык, а также своими усилиями по поиску издательств, которые хотели бы издавать эти книги. Она перевела несколько Йоанес Нильсен Русские романы и сборники стихов. Она также перевела Рой Патурссон сборник стихов Líkasum (1985), выигравший Литературная премия Северного Совета.[8]

Детские книги

  • Антония ог Моргентьернен, 1981
  • Антония мидт и дет хеле, 1982 - (Обе книги об Антонии написаны на датском языке и позже были переведены на Фарерские острова. Они также транслировались на радиостанциях Фарерских островов, Швеции, Норвегии, Финляндии и Исландии. Книги также были опубликованы в Нидерланды И в Бельгия.)
  • Bjørns søn, 1983, написано на датском языке, позже переведено на фарерский язык под названием Мамман эйгур мег. Сюжет разворачивается в деревне Hvalba, откуда родом мать Эббы.
  • Миа, skúlagenta í Havn, 1987, детская книга, на Фарерском языке
  • Гуллейгаð, 1992, детская книга, написанная на Фарерских островах.

Короткие истории

  • Юли, 1986, в Бюстгальтер (Фарерский литературный журнал)[9]

Стихи

  • Ката, ein seinkaður nekrologur, 1984 г. в Бра № 5[10] Она также опубликовала в школьной книге для учеников 14-16 лет: Les 2.[нужна цитата ]

Книги Фарерских островов, переведенные на датский язык Эббой Хентце

Почести

Рекомендации

  1. ^ Далсгаард, Марджун (21 мая 2015 г.). "Эбба Хенце дейо" (на Фарерских островах). Крингварп Фёройя. Получено 28 сентября 2015.
  2. ^ in.fo - Эбба Хенце деё
  3. ^ MMR.fo - Министерство культуры Фарерских островов В архиве 2013-09-25 на Wayback Machine
  4. ^ Rit.fo (Ассоциация писателей Фарерских островов
  5. ^ Rit.fo
  6. ^ Rithøvundabókin, Rithøvundafelag Føroya, 1995, страницы 54-55 (Фарерская книга о фарерских писателях)
  7. ^ Rit.fo Formansfrágreiðing 2007
  8. ^ Kvinfo.fo Эбба Хенце (1930-2015) Хенце, Эбба
  9. ^ Nordicwomensliterature.net
  10. ^ Nordicwomensliterature.net LYSTEN TIL ET ANDET LIV efter Малан Марнерсдоттир
  11. ^ Rit.fo (Ассоциация писателей Фарерских островов)
  12. ^ Adlibris.com Færøhesten
  13. ^ Adlibris.com
  14. ^ Litteraturpriser.dk Statens Kunstfond 1983
  15. ^ BBS.fo (Býarbókasavnið - Городская библиотека Торсхавна)
  16. ^ Litteraturpriser.dk
  17. ^ MMR.fo В архиве 2013-09-25 на Wayback Machine Министерство культуры Фарерских островов
  18. ^ BBS.fo[постоянная мертвая ссылка ]
  19. ^ MMR.fo В архиве 2013-12-31 в Wayback Machine (Министерство культуры Фарерских островов)