Элизабет Робинс Пеннелл - Elizabeth Robins Pennell

Эскиз Пеннелл ее мужа Джозеф

Элизабет Робинс Пеннелл (21 февраля 1855 г. - 7 февраля 1936 г.) была американской писательницей, которая большую часть своей сознательной жизни прожила в Лондоне. Недавний исследователь охарактеризовал ее как «предприимчивую, опытную, уверенную в себе, хорошо известного обозревателя, биографа, коллекционера поваренных книг и искусствоведа»;[1] кроме того, она писала рассказы о путешествиях, в основном о европейских велосипедных путешествиях, и мемуары, посвященные ее лондонскому салону. Ее биографии включают первую за почти столетие историю прото-феминистки. Мэри Уоллстонкрафт, один из ее дяди фольклорист Чарльз Годфри Лиланд, и один из ее друзей художник Уистлер. В последние годы ее художественная критика стала предметом пристального внимания, и ее критика еды переиздан.

Ранние годы

Она выросла в Филадельфия. Ее мать умерла, когда она была очень маленькой, и ее отправили в монастырскую школу в возрасте от 8 до 17 лет. Когда она вернулась в дом своего отца, он снова женился, и ей наскучили требования и ограничения быть настоящая католическая барышня. Она хотела работать, и, с одобрения своего дяди, писатель и фольклорист Чарльз Годфри Лиланд, она начала писать как карьеру. Она начала со статей в периодических изданиях, таких как Atlantic Monthly, и благодаря этой работе она познакомилась с молодым художником-квакером по имени Джозеф Пеннелл, которому также пришлось столкнуться с неодобрением родителей, чтобы продолжить свое творческое призвание. Так началось плодотворное сотрудничество писателя и иллюстратора.[2]

Первая книга, женитьба, переезд в Лондон

Обложка Мэри Уоллстонкрафт, Первая книга Пеннелла

Ее первая книга была первой полноценной биографией Мэри Уоллстонкрафт (1759–97) после поспешно опубликованного Воспоминания автора книги "В защиту прав женщины" ее вдовцом Уильям Годвин.[3] Биография Пеннелла основана на трех основных источниках: Годвина Воспоминания; лондонский издатель по имени Чарльз Кеган Пол, написавший за несколько лет до этого очерк о муже и жене; и куратор Британская библиотека, Ричард Гарнетт. Он был опубликован в 1884 г. братья Робертс Бостона, как одна из первых в своей серии «Знаменитые женщины», а также в Лондоне Издательская компания "Вальтер Скотт".

В июне того же года Элизабет Робинс вышла замуж Джозеф Пеннелл.[4] Пара приняла комиссию за письменное сообщение от Журнал Century и отправился в Европу, совершив несколько велосипедных путешествий в 1884 году из Лондона в Кентербери, а затем в 1885 году через Францию. Ее дядя много путешествовал по Европе и поселился в Лондоне, как и семья Пеннеллов, проживавшая в британской столице более тридцати лет, с частыми посещениями континента. Они составили хорошую рабочую команду, вместе написали много статей и книг и поддерживали друг друга в их работе. В течение многих лет они открывали свой дом по вечерам в четверг как литературный и художественный салон; Среди тех, кто наслаждался их гостеприимством, были: «критики, сэр Эдмунд Госсе и Уильям Арчер; художники Обри Бердсли и Джеймс Макнил Уистлер; авторы Генри Джеймс, Макс Бирбом, Оскар Уальд, и Джордж Бернард Шоу; и издатели Джон Лейн и Уильям Э. Хенли."[5] Пеннелл писала об этих собраниях в своих мемуарах: Наш дом и люди в нем (1910), Наш дом и Лондон из наших окон (1912), и Ночи: Рим и Венеция в Эстетические восьмидесятые, Лондон и Париж в "боевых девяностых" (1916).

Ее работы и их оценка

Художественная критика

Основная работа Пеннелла - искусство, а позже - кулинарный критик, писавший для периодических изданий, в том числе Daily Chronicle и Pall Mall Gazette.[6] Ученый Миган Кларк связывает "реальных женщин-журналистов-искусствоведов", таких как Пеннелл, с литературными деятелями и хакерами, которые населяют Джордж Гиссинг с New Grub Street, а также к концепции Новая женщина. «Подобно журналистике и, можно сказать, благодаря журналистике, лондонский мир искусства претерпевал интенсивную популяризацию в течение 1880-х и 1890-х годов». Сохраняя (как выразился Кларк) «странствующий темп в поисках копии», Пеннелл в мае поехал в Париж в художественные салоны и регулярно посещал лондонские галереи (с Корк-стрит и Бонд-стрит в модном Уэст-Энд благотворительным арт-проектам в трущобах Ист-Энд ) для обзора выставок. Она критически писала о Вальтер Безант С Народный дворец на Майл-Энд (по духу похож на Самуэль и Генриетта Барнетт Святого Иуды в Whitechapel ).[7] Кимберли Морс Джонс пишет, что «критика Пеннелла составляет жизненно важный компонент более широкого движения викторианской критики, которое стало известно как Новая художественная критика ", список Альфред Лис Болдри, Д.С. МакКолл, Джордж Мур, БАРАН. Стивенсон, Чарльз Уибли и Фредерик Уэдмор как соавторы этого движения.[8]

Критика еды

Место Пеннелл в литературной истории кулинарии и еды недавно было переоценено, поскольку она «проложила путь для таких писателей-кулинаров, как Элизабет Дэвид, М. Ф. К. Фишер, и Джейн Григсон, "по словам Жаклин Блок Уильямс.[9] Удовольствие от изысканной еды была переиздана в 2000 году, и Пеннелл предстает как одна из «забытых женщин-эстетов», которых Шеффер оценивает в своей книге с таким названием,[10] тот, кто «стремился преобразовать еду в высокое искусство, используя язык эстетизма, чтобы превратить еду в акт интеллектуальной оценки».[11] Кларк считает, что Пеннелл продемонстрировала «преемственность» между «своими мыслями о других типах вкуса».[11]

Сбор поваренной книги

Чтобы дать ей возможность писать эти легкие, но эрудированные статьи, Пеннелл купила кулинарные книги для использования в качестве справочного материала. В какой-то момент ей принадлежало более 1000 томов, в том числе редкий первое издание из Ханна Гласс, что привело к тому, что, по мнению историка кулинарии Синтии Д. Бертельсен, она стала «одной из самых известных коллекционеров поваренных книг в мире».[5] Пеннелл составила библиографию своей кулинарной библиотеки, которая впервые появилась в статьях для Атлантический океан а затем в книге под названием Мои кулинарные книги, уделяя особое внимание английским писателям C17 и C18. Большая часть этой коллекции в конечном итоге перешла в Отдел редких книг и специальных коллекций Библиотека Конгресса, где куратор Леонард Н. Бек дал ему профессиональную оценку, соединив ее коллекцию с коллекцией химика. Кэтрин кусается[12] См. Коллекцию Элизабет Робинс Пеннелл.[13] Название, Два хлебодателя, относится к староанглийскому этимология слова "леди"; доступна цифровая версия.[14]

Биографии

После ее успеха с Мэри УоллстонкрафтПеннелл написала другие биографии, выпустив в 1906 году первую биографию своего дяди,[15] Чарльз Лиланд, который написал или скомпилировал, Арадия, или Евангелие ведьм (1899), книга, оказавшая большое влияние на развитие Неоязычник религия Викка. Семья Пеннеллов была друзьями и корреспондентами художника Джеймса Эббота Макнила Уистлера, и они написали его длинную биографию в 1911 году (ее коллега-искусствовед. Леди Колин Кэмпбелл, чей знаменитый портрет работы Джованни Болдини Пеннелл хвалил, также был близок с Уистлером.) Пеннелл также написала биографию своего мужа после его смерти в 1928 году.

Велотуризм

Тандемный трехколесный велосипед Humber, около 1885 г.

Последняя тетива на ее луке была как велосипедистка. Она высоко оценила езду на велосипеде в целом и легкость, с которой городские жители могут уйти в сельскую местность, за ее свежий воздух и виды. Она утверждала, что «нет более здоровой или более стимулирующей формы упражнений; нет большего физического удовольствия, чем то, что вас несут в хорошем темпе по твердой гладкой дороге своими собственными усилиями».[16] Она пренебрежительно относилась к гонкам (для мужчин, но особенно для женщин), предпочитая длительные путешествия без давления и задаваясь вопросом, не побила ли она непреднамеренно "рекорд как туристическая женщина-рульщик".[17]

Она начала кататься на велосипеде в 1870-х годах, когда еще жила в Филадельфии.[18] Переехав в Лондон, они с мужем обменяли свой тандемный трехколесный велосипед Coventry Rotary на Модель Хамбера, продолжая экспериментировать с одним трехколесным велосипедом, тандемным велосипедом и, наконец, одним велосипедом с сквозной ("опущенный") фрейм.[19]

Первое путешествие, которое она превратила в книгу, было Кентерберийское паломничество, дань уважения Чосер с Кентерберийские рассказы, как легкое введение в велоспорт в Англии. В течение следующих нескольких лет пара совершила несколько совместных поездок, в том числе еще одно литературное паломничество, на этот раз по тропе Лоуренс Стерн Роман о путешествии 1765 года Сентиментальное путешествие по Франции и Италии. На более позднем этапе этого путешествия 1885 года они «прокатили» тандемный трехколесный велосипед из Флоренции в Рим, привлекая больше внимания, чем ей было удобно, как, возможно, первую женщину-наездницу, которую когда-либо видели итальянцы.[20] В 1886 г. теперь каждый по велосипеды безопасности, они отправились в Восточную Европу.[21] Это было в ключевой момент в истории велосипеда, и, конечно же, в истории права женщин также, и они оба были переплетены в фигуре Новой Женщины. Суфражистки и общественные деятели, такие как Сьюзан Б. Энтони и Фрэнсис Уиллард признали преобразующую силу велосипеда. К тому времени, как Пеннеллы ушли Через Альпы на велосипеде (1898), Энни Лондондерри уже стала первой женщиной, совершившей поездку на велосипеде по всему миру. К книгам Робинса Пеннелла была готова аудитория, и последняя была выбрана книгой месяца.[22]

Более поздняя жизнь

Семья Пеннеллов вернулась в США к концу Первая Мировая Война, поселиться в Нью-Йорк. После смерти мужа она переехала из Бруклина в Манхэттен и умерла там в феврале 1936 года.[4] Их книги, особенно ее значительная коллекция поваренных книг (уменьшенная до 433) и коллекция из 300 книг по прекрасной печати и библиографии, были переданы Библиотеке Конгресса США. Ее документы и документы ее мужа хранятся в университетских архивах.

Пеннелл часто вносила свой вклад в псевдоним[23] такие как "Н.Н." (Без имени), "A.U." (Автор неизвестен) и "P.E.R." (ее инициалы перемешались).[8]

Библиография

  • Жизнь Мэри Уоллстонкрафт (Братья Робертс, 1884 год, из серии «Знаменитые женщины»)
  • Кентерберийское паломничество (Сили и Ко, 1885 г.)
  • Итальянское паломничество (Seeley & Co., 1887) с Джозефом Пеннеллом.
  • Наше сентиментальное путешествие по Франции и Италии (1888) с Джозефом Пеннеллом.
  • Наше путешествие на Гебриды (с Джозефом Пеннеллом) (1889)
  • Поток удовольствия: рассказ о путешествии по Темзе из Оксфорда в Лондон (с Джозефом Пеннеллом) (1891)
  • В Gipsyland (The Century Co., 1893 г.)
  • Замок Танталлон (1895 г.) (см. Замок Танталлон
  • Подземные железные дороги Лондона(1895)
  • Праздники Автолика: дневник жадной женщины (1896 г.). Сборник кулинарных эссе, которые она впервые опубликовала в Pall Mall Gazette. Переиздан 1901 как Удовольствие от изысканной еды. (Также, Путеводитель для жадных, от жадной женщины: новое и исправленное издание «Пиров Автолика».) Перепечатано в 2000 году с введением Жаклин Блок Уильямс.
  • По Лондону на велосипеде (1897)
  • Через Альпы на велосипеде (1898) с Джозефом Пеннеллом
  • Литография и литографы (1898) с Джозефом Пеннеллом (см. Также 1915)
  • Мои кулинарные книги (1903). Из коллекций на Библиотека Конгресса
  • Чарльз Годфри Лиланд: биография (Houghton, Mifflin & Co., 1906 г.)
  • Французские соборы, монастыри и аббатства, а также священные места Франции (Нью-Йорк, The Century Co.) 1909 г.
  • Наш дом и люди в нем (Houghton, Mifflin & Co., 1910) (Также Наш дом и Лондон из наших окон 1912.)
  • Жизнь Джеймса Макнила Уистлера (Компания J. B. Lippincott, 1911) с Джозефом Пеннеллом.
  • Наша Филадельфия (1914) с Джозефом Пеннеллом.
  • Литография и литографы (1915) с Джозефом Пеннеллом «Не просто новое издание. Книга новая, хотя основана на старой! - (Предисловие) (см. Также 1898 год).
  • Ночи: Рим и Венеция в эстетических восьмидесятых, Лондон и Париж в боевых девяностых (Компания J. B. Lippincott, 1916 г.)
  • Любовники (В. Хайнеманн, 1917)
  • Журнал Уистлера (Компания J. B. Lippincott, 1921 г.)
  • Эдемский сад в Италии (1927)
  • Искусство Уистлера (1928)
  • Жизнь и письма Джозефа Пеннелла (1929)
  • Уистлер Друг (1930)
  • (антологизировано) American Food Writing: Антология классических рецептов, изд. Молли О'Нил (Библиотека Америки, 2007) ISBN  1-59853-005-4

Примечания

  1. ^ Жаклин Блок Уильямс, введение в переиздание 2000 года. Удовольствие от изысканной еды
  2. ^ От предисловия к переизданию 2000 г. Прелести нежной еды.
  3. ^ Литературный справочник Рутледжа по книге Мэри Уоллстонкрафт «О защите прав женщин». Адриана Крачун, 2002, стр.36.
  4. ^ а б «Биографический очерк Джозефа и Элизабет Р. Пеннелл». Архивировано из оригинал на 2006-09-01. Получено 2007-05-09.
  5. ^ а б ""Жадная женщина: долгий и вкусный срок хранения Элизабет Робинс Пеннелл ". Синтия Д. Бертельсен. Август 2009 г. Журнал Fine Books". Архивировано из оригинал на 2018-04-03. Получено 2011-07-18.
  6. ^ Робинс, Анна Грейцнер. Уолтер Сикерт: Полное собрание сочинений об искусстве. Страница 84. Oxford University Press, 2000.
  7. ^ Кларк, Миган. "Новая женщина на улице Граб: Искусство в городе". palgrave.com.
  8. ^ а б «Библиография новой художественной критики Элизабет Робинс Пеннелл (1890–95)» Кимберли Морс Джонс. Обзор периодических изданий викторианской эпохи, Volume 41, Number 3, Fall 2008, pp. 270–287.
  9. ^ Введение в переиздание 2000 г. Удовольствие от изысканной еды
  10. ^ Забытые эстеты-женщины: литературная культура поздневикторианской Англии. Университет Вирджинии Press. Талия Шаффер
  11. ^ а б Кларк, Миган. «Взяточничество с хересом и влияние некрепкого чая: женщины-критики как арбитры вкуса в поздней викторианской и эдвардианской прессе» (PDF). manchesteruniversitypress.co.uk. Архивировано из оригинал (PDF) 27 сентября 2011 г.
  12. ^ Две буханки: или экскурсия по гастрономическим библиотекам Кэтрин Голден Биттинг и Элизабет Робинс Пеннелл. Леонард Н. Бек ISBN  0-8444-0404-7 (0-8444-0404-7)
  13. ^ «Коллекция Элизабет Робинс Пеннелл (Избранные специальные коллекции: редкие книги и специальные коллекции, Библиотека Конгресса)». loc.gov.
  14. ^ "Из отдела редких книг и особых коллекций". loc.gov.
  15. ^ Гримасси, Ворон. Энциклопедия Викки и колдовства. Стр. 252. Llewellyn Worldwide, 2000.
  16. ^ «Велоспорт», в г. Святой Николай. XVII (июль 1890 г.): 732-40, цитируется в «В честь велосипедистов и женщин», Rambler Newsletter. часть 1часть 2
  17. ^ Робинс Пеннелл, Элизабет (1894). Дамы в поле: спортивные зарисовки. Лондон: Уорд и Дауни. п. 264.
  18. ^ стр.16 Через Альпы на велосипеде (1898). «Я свернул с пропасти и попытался выйти с достоинством, которое соответствует моим двадцати годам езды на велосипеде».
  19. ^ Робинс Пеннелл, Элизабет (1894). Дамы в поле: спортивные зарисовки. Лондон: Уорд и Дауни. п. 250.
  20. ^ Робинс Пеннелл, Элизабет (1894). Дамы в поле: спортивные зарисовки. Лондон: Уорд и Дауни. п. 250.
  21. ^ Вокруг света на двух колесах: необыкновенная поездка Энни Лондондерри Петр Жеутлин. Стр. 33. Citadel Press, 2008.
  22. ^ к Sandow Журнал физической культуры, июль-декабрь 1899 г.
  23. ^ Салливан, Грэм. Художественная практика как исследование: исследование изобразительного искусства. Стр. 14. Sage Publications Inc., 2005.

внешняя ссылка

дальнейшее чтение

  • Шаффер, Талия. Забытые эстеты-женщины: литературная культура поздневикторианской Англии. Университет Вирджинии Пресс, 2008.
  • Морс Джонс, Кимберли, Элизабет Робинс Пеннелл: пионер критики современного искусства девятнадцатого века. Ashgate, 2015.