Фальшивый фолио - False Folio
Фальшивый фолио это термин, который Шекспир ученые и библиографы обратились к Уильям Джаггард печать десяти шекспировских и псевдо-шекспировский играет вместе в 1619 году, это первая попытка собрать произведения Шекспира в один том. Сохранилось всего две полные копии. Один является частью коллекции Библиотека Фолджера Шекспира в Вашингтон, округ Колумбия.[1] Другой хранится в специальных коллекциях.[2] в Техасский христианский университет в Форт-Уэрте, штат Техас.
Термин «фальшивый фолиант» намеренно вызывает ассоциации с фолиантами произведений Шекспира, появившимися позже: Первый фолио 1623 года и трех его наследников семнадцатого века. Описание "фолио "не является строго точным, поскольку десять пьес были напечатаны более крупным, чем обычно кварто формат, а не в фолио; но ключевым определителем является ложный фолио. Рассматриваемые тексты были впервые исследованы с помощью современных библиографических процедур, прежде всего, Альфред В. Поллард, В. В. Грег и Уильям Дж. Нейдиг. Поллард дает подробный отчет в своем Фолио и четверти Шекспира.[3]
Таким образом, канцелярский мастер и типограф Уильям Джаггард в 1619 году перепечатали десять пьес, которые были либо связаны в один том, либо выпущены отдельно, в зависимости от выбора покупателя. Однако у Джаггарда не было четких названий всех задействованных пьес [см .: Компания канцелярских товаров; Реестр канцелярских товаров ], и поэтому он напечатал некоторые тексты с ложными датами и названиями оригинальных канцелярских принадлежностей на титульных листах, фактически воспроизводя внешний вид более ранних кварто. Десять пьес были:
- Генрих V - «напечатано для Т. П. 1608» на титульном листе. Ложная дата. Томас Павье был торговцем канцелярскими принадлежностями, обладавшим правом на Генрих V, и был партнером Джаггарда.
- Король Лир - «Отпечатано для Натаниэль Баттер 1608. «Дата и имя неверны. Баттер напечатал первый квартал Лир в 1608 г.
- Венецианский купец - «Напечатано Дж. Робертсом, 1600 г.» Ложная дата и имя. Это была одна из пьес, у которой у Джаггарда не было действительного названия; он принадлежал торговцу канцелярскими принадлежностями Лоуренсу Хейзу.
- Веселые жены Виндзора - «Отпечатано для Артура Джонсона, 1619». Ложная дата и имя. Джонсон опубликовал первый квартал Веселые жены в 1602 г.
- Сон в летнюю ночь - «Напечатано Джеймсом Робертсом, 1600 г.» Ложная дата и имя.
- Перикл, принц Тира - «Отпечатано для Т. П. 1619», дата «исправлена» на 1609 г. во втором состоянии.
- Сэр Джон Олдкасл - «Печатается для Т. П. 1600». Ложная дата.
- Йоркширская трагедия - «Отпечатано для Т. П. 1619.»
- Полный спор между двумя знаменитыми домами, Ланкастером и Йорком - «Отпечатано в Лондоне для Т. П.» Это было главным нововведением коллекции: Джаггард объединил два ранее отдельных текста, Первая часть спора между двумя знаменитыми домами - Йорком и Ланкастером (ранняя версия Генрих VI, часть 2, опубликовано Томас Миллингтон в 1594 и 1600), и Подлинная трагедия Ричарда герцога Йоркского (ранняя версия Генрих VI, часть 3, опубликовано Миллингтоном в 1595 и 1600 гг.). В 1602 году Павье приобрел права на обе пьесы у Миллингтона.[4]
Перикл был напечатан после Весь спор, поскольку их подписи (буквенно-цифровые обозначения запросов по порядку) идут вместе; но девять пьес, очевидно, не были связаны друг с другом в произвольном порядке. (Несколько существующих коллекций различаются.)
Поскольку Джаггарду не хватало прав на Хейса Венецианский купец, возможно, он также не имел прав на Лир и Джонсона Веселые жены. В деле «Фальшивого фолио» многое остается неясным, например, субъективные вопросы о мотивах Джаггарда. У Джаггарда ранее была странная связь с каноном Шекспира: он напечатал сомнительный сборник Страстный странник как у Шекспира в 1599 и 1612 годах. Некоторые исследователи Шекспира задаются вопросом, почему Люди короля использовала Джаггарда в качестве принтера и одного из издателей Первого фолио всего через пару лет после дела «Фальшивого фолио». (Работа над Первым фолио началась почти наверняка в 1621 году.) Возможно, это была необходимость, поскольку у Джаггарда была большая типография. (Он продемонстрировал свое умение напечатать том из десяти пьес.) Роль Павье в этом вопросе также обсуждается; его инициалы встречаются на пяти из девяти томов (шесть из десяти пьес), и некоторые современные комментаторы считают роль Павье более значительной, чем роль Джаггарда, называя книги «Pavier Quartos», а не «False Folio».[5][6]
Поллард сосредоточил много внимания на концепции литературного «пиратства»,[7] и его точка зрения во многом повлияла на научное отношение и подход к «Ложному фолио» в течение двадцатого века. К началу двадцать первого века некоторые исследователи стали придерживаться менее мелодраматического и более тонкого взгляда на затронутые вопросы, взгляда, который больше не делает Джаггарда и Павье злодеями в моральном состязании.[8]
Галерея сравнений между авторизованными кварто и неверно датированными кварто Павье
Первое издание Генрих V (1600).
Ложно датировано Генрих V (1619).
Первое издание Сон в летнюю ночь (1600).
Ложно датировано Сон в летнюю ночь (1619).
Полный спор между двумя знаменитыми домами Йорка и Ланкастера (1619) объединил шекспировские Король Генрих VI части 2 и 3.
Первое издание Перикл (1609).
Несанкционированный Перикл (1619), первое состояние.
Ложно датировано Перикл (1619), второй штат.
Первое издание Венецианский купец (1600)
Ложно датировано Венецианский купец (1619).
Первое издание Сэр Джон Олдкасл (1600)
Ложно датировано и приписано Сэр Джон Олдкасл (1619)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Мауэри, Дж. Франклин (2011). Наручники Эдварда Гвинна в библиотеке Фолджера. п. 1.
- ^ Специальные коллекции TCU
- ^ Альфред В. Поллард, Фолианты и кварталы Шекспира: исследование в библиографии пьес Шекспира 1594–1685, Оксфорд, издательство Оксфордского университета, 1909; С. 81–107.
- ^ Ф. Э. Холлидей, Спутник Шекспира 1564–1964, Балтимор, Пингвин, 1964; С. 161, 216–17, 249–50, 317–18, 357–58.
- ^ Питер М. Блейни, «Композитор Б и Павье Квартос», Библиотека, 5-я серия, Т. 27 выпуск 3, стр. 179–206.
- ^ Уильям С. Кейбл, Павье-кварто и Первый фолио Шекспира, Dubuque, IA, W. C. Brown Co., 1970.
- ^ Альфред В. Поллард, Битва Шекспира с пиратами и проблемы передачи его текста, Лондон, А. Моринг, 1917.
- ^ Соня Массай, Шекспир и взлет редактора, Кембридж, Издательство Кембриджского университета, 2007.