Праздник дураков - Feast of Fools

В Праздник дураков (латинский: festum fatuorum, festum stultorum) это фестиваль отмечается духовенство в Европе, сначала в Северной Франции, но позже в более широком масштабе. Во время праздника участники выбирали либо ложного епископа, либо ложного архиепископа, либо ложного папу.[1][2] Церковный ритуал также будет пародироваться, и духовенство более высокого и более низкого уровня будет меняться местами.[2][1] Течение времени значительно затуманило современные представления о природе и значении этого празднования, которые возникли в надлежащем литургическом обряде и имеют больше общего с другими примерами средневековья. литургическая драма чем с более ранними языческими (римскими) праздниками Сатурналии и Календы или более поздняя буржуазная Sotie.[3]

Контекст

Похоже, что центральной идеей была кратковременная социальная революция, в которой власть, достоинство и безнаказанность на короткое время были предоставлены тем, кто находится в подчиненном положении. По мнению более поздних комментаторов, это делает средневековый фестиваль преемником римского праздника. Календы января, хотя между двумя празднованиями нет преемственности.[4] Духовенство низшего уровня участвовало в фестивале и проводило мессы, высмеивая обычные церковные традиции.[2]

Многие из наиболее ярких описаний средневековых праздников являются результатом многовековых недоразумений и ненаучных сочетаний событий, широко разнесенных по времени и месту; многие полагаются на осуждения более поздних авторов, которые либо преувеличивают, либо намеренно искажают то, что фактически было организованным, если не всегда полностью написанным сценарием, литургическим празднованием с некоторыми драматическими элементами.[5] Участие инверсии (иподиаконы, занимающие роли, обычно выполняемые высшим духовенством) и «глупцы» символизировали ортодоксальные библейские идеи смирения (например, последний был первым) и становления «глупцом для Христа» (1 Коринфянам 4:10).[6]

В Средние века, особенно во Франции, Праздник дураков устраивался примерно на Праздник обрезания, 1 января. Это связано с некоторыми другими литургическими драмами, такими, например, как Праздник осла, то Игра Даниэля, а Офис звезды. Поскольку Праздник дураков имел самостоятельное существование, он, кажется, вырос из особого «праздника иподиаконов», который Джон Белет, литургический писатель XII века, которого иногда считали англичанином по рождению, относит к дню обрезания. Он первым обратил внимание на тот факт, что, поскольку дьяконы отмечали особое празднование в день святого Стефана 26 декабря, священники в день святого Иоанна Богослова 27 декабря, а также хористы и мессы в церкви Праздник Святых Невинных 28 декабря, так что иподиаконы имели обыкновение проводить свой праздник примерно в одно и то же время года, но особенно в праздник Обрезания.

Официальное осуждение

Праздник дураков, Кинжал резьба в Beverley Minster, Восточный Йоркшир[7]

Праздник дураков и связанные с ним в некоторых случаях почти кощунственные излишества постоянно подвергались резким осуждениям средневековой церкви. С другой стороны, некоторые католические писатели сочли необходимым попытаться отрицать существование таких злоупотреблений. Одно из толкований, которое примиряет это противоречие, заключается в том, что, хотя не может быть никаких сомнений в том, что церковные авторитеты калибра Роберт Гроссетест неоднократно осуждал лицензию Праздника дураков самым решительным образом, такие прочно укоренившиеся обычаи искоренились веками. Несомненно, что эта практика допускала серьезные злоупотребления, характер и серьезность которых менялись в разные эпохи. Следует сказать, что среди тысяч европейских литургических рукописей чрезвычайно редко встречается что-либо, имеющее отношение к празднику дураков. Это никогда не происходит в главном литургические книги, то миссалы и словари. Иногда следы в прозе или тропе встречаются в постепенный или антифонный. Таким образом, казалось, было мало официального одобрения таких экстравагантностей, о которых редко доводилось писать.

В целях проверки злоупотреблений, совершенных при праздновании праздника дураков в Новый год на Собор Парижской Богоматери в XII веке празднование не было полностью запрещено, но часть "Повелитель Беспорядка "или" Наставник Стулторум "был ограничен, так что ему было разрешено произносить прозу" Laetemur gaudiis "и владеть посохом регента, но это до первой вечерни пира, а не во время нее. Во время второй вечерни , был обычай, что регент глупцов лишался своего посоха, когда стих в Магнификат, Deposuit Potentes de Sede («Он низложил сильных с места их»). Поэтому праздник часто назывался «Festum 'Deposuit'». Эдес де Салли разрешил взять посох у ложного регента, но постановил, что стих "Deposuit" не должен повторяться более пяти раз. Был подобный случай узаконенного праздника дураков в Сансе около 1220 года, где сохранился весь текст канцелярии. Есть много предложений и вставок (фарсуры) добавил к обыкновенной литургии, но ничего особенного. Эта проза или проводимость, не входила в состав офиса, а была лишь подготовкой к вечерне. В 1245 г. Кардинал Одо, папский легат во Франции, написал капитулу Собора Санса, требуя, чтобы праздник отмечался без неклерикальной одежды и без венков из цветов.

Праздник дураков был запрещен под суровым наказанием Совет Базеля в 1431 г. и сильно сформулированный документ, выданный богословским факультетом Парижский университет в 1444 г .; последовали многочисленные постановления провинциальных советов. Праздник дураков был осужден ранними протестантами, а среди католиков кажется, что злоупотребления в значительной степени исчезли ко времени Совет Трента, хотя подобные фестивали сохранились во Франции еще в 16 веке.[1]

В популярной культуре

Виктор Гюго воссоздал живописный рассказ о празднике дураков в своем романе 1831 года. Горбун из Нотр-Дама, в котором он отмечается 6 января 1482 г. и Квазимодо служит папой дураков. Это показано в Дисней с Мультипликационная версия романа 1996 года через песню "Топси Турви ".

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c https://www.britannica.com/topic/Feast-of-Fools
  2. ^ а б c https://books.google.com/books?id=xxCwTYubvDkC&pg=PT77&lpg=PT77&dq=feast+of+fools+false+bishop&source=bl&ots=zJI0wO_ygR&sig=ACfU3U2vlvrGXJmCcwz-oRCbZwmCPEam9g&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjy386WhpPnAhXHbc0KHUW1DOgQ6AEwB3oECAgQAQ#v=onepage&q=feast% 20of% 20fools% 20false% 20bishop & f = false
  3. ^ См. Харрис, Макс, 2011. Священное безумие: Новая история праздника дураков. (Итака, Нью-Йорк и Лондон: Издательство Корнельского университета ). ISBN  978-0-8014-4956-7, 239-284.
  4. ^ Харрис, Макс, 2011. Священное безумие: Новая история праздника дураков. (Итака, Нью-Йорк, Лондон: издательство Корнельского университета). ISBN  978-0-8014-4956-7, 11-63.
  5. ^ Харрис, Макс, 2011. Священное безумие: Новая история праздника дураков. (Итака, Нью-Йорк, Лондон: издательство Корнельского университета). ISBN  978-0-8014-4956-7, 65-127.
  6. ^ Харрис, Макс, 2011. Священное безумие: Новая история праздника дураков. (Итака, Нью-Йорк, Лондон: издательство Корнельского университета). ISBN  978-0-8014-4956-7, 67.
  7. ^ "Джентльменский журнал и секс-хроники". Джентльменский журнал и историческая хроника. 94 (1): 62. Февраль 1824 г.. Получено 13 декабря 2017.

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеГерберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Отсутствует или пусто | название = (помощь)

дальнейшее чтение

  • Арльт, Вульф. Ein Festoffizium des Mittelalters aus Beauvais in seiner liturgischen und musikalischen Bedeutung. 2 тт. (Кельн: Арно Волк Верлаг, 1970).
  • Арльт, Вульф. «Кабинет праздника обрезания из Ле Пюи». Пер. Лори Крюкенберг, Келли Ландеркин и Марго Э. Фасслер. В Божественная служба в латинское средневековье, изд. Марго Э. Фасслер и Ребекка А. Бальцер, 324-43. (Нью-Йорк: издательство Оксфордского университета, 2000).
  • Хьюз, Дэвид Г. 1985. «Другой источник праздника дураков в Бове». В Музыка и контекст: очерки Джона М. Уорда, изд. Энн Зу Шапиро и Филлис Бенджамин, 14–31. (Кембридж: издательство Кембриджского университета).
  • Сандон, Ник, изд. Октава Рождества: Очерки и заметки о десяти литургических реконструкциях к Рождеству. (Лондон: Британская радиовещательная корпорация, 1984).

внешняя ссылка