Франсиско Балагтас - Francisco Balagtas

Франсиско Балагтас
Франсиско Бальтазар
PH nhi francisco baltazar.jpg
РодилсяФрансиско Балагтас-и-де-ла-Крус
4 апреля 1788 г. (1788-04-04)
Бигаа, Булакан, Генерал-капитанство Филиппин, Испанская Империя
Умер20 февраля 1862 г.(1862-02-20) (73 года)
Удёнг, Батаан, Генерал-капитанство Филиппин, Испанская Империя
НикКико Балагтас
оккупацияПоэзия
ЯзыкТагальский
Гражданствоиспанский (Конституция Испании 1812 г. предоставил коренным жителям Филиппин испанское гражданство)
Альма-матерColegio de San Jose (ныне семинария Сан-Хосе)
Известные работыФлоранте в Лаура
СупругаХуана Тиамбенг

Франсиско Балагтас-и-де-ла-Крус (4 апреля 1788 - 20 февраля 1862), широко известный как Франсиско Балагтас а также как Франсиско Бальтазар, был видным Филиппинский поэт во время испанского колониального периода Филиппины. Он широко считается одним из величайших филиппинских писателей. лауреаты за его влияние на филиппинскую литературу. Знаменитый эпос Флоранте в Лаура считается его определяющим Работа.

Фамилия «Балтазар», иногда ошибочно воспринимается как псевдоним, была официальной фамилией Балагтас, принятой после указа генерал-губернатора 1849 г. Нарцисо Клаверия и Залдуа, который предписывал коренному населению использовать стандартные испанские фамилии вместо родных. Его фамилию также иногда называют «Балагтас Балтазар», когда вместо этого он использовал одно или другое, но не оба одновременно.

Его наставником был Хосе де ла Крус, иначе известный как Хусенг Сисиу.

Ранние годы

Франсиско Балагтас родился 2 апреля 1788 года в Баррио Пангинай, Балагтас, Булакан, бывший Бигаа. Он был младшим из четырех детей кузнеца Хуана Балагтаса и Хуаны де ла Крус. Он крестился 30 апреля того же года. Он изучал каноническое право, философию, латынь и классику в Colegio San Juan de Letran и Colegio de San Jose. Окончил школу в 1811 г.

Жизнь как поэт

Балагтас научился писать стихи из Хосе де ла Крус (Joseng Sisiw), один из самых известных поэтов Тондо в обмен на цыплят. Сам Де ла Крус лично бросил вызов Балагтасу, чтобы улучшить его письмо. Балагтас поклялся, что одолеет Хусэн Сисиу, поскольку он не будет просить ничего взамен как поэт.

В 1835 году Балагтас переехал в Пандакан, Манила, где он встретил Марию Асунсьон Риверу, которая фактически стала музой его будущих работ. Она упоминается в Флоранте в Лаура как «Селя» и «МАР».

Привязанности Балагтаса к MAR были оспорены влиятельным Мариано Капуле. Последний выиграл битву за MAR, когда использовал свое богатство, чтобы посадить Балагтаса в тюрьму. Именно здесь он написал Флоранте в Лаура- на самом деле события этого стихотворения должны были соответствовать его собственной ситуации.

Он писал свои стихи на тагальском языке в то время, когда филиппинское письмо было преимущественно испанским.

Балагтас опубликовал "Флоранте в Лауре" после своего освобождения в 1838 году. Он переехал в Балангу, Батаан, в 1840 году, где служил помощником мирового судьи. Его также назначили переводчиком суда. Он женился на Хуане Тиамбенг 22 июля 1842 года на церемонии, проводимой о. Каэтано Арельяно, дядя будущего председателя Верховного суда Филиппин - главный судья Арельяно. У них было одиннадцать детей, но только четверо дожили до взрослого возраста. 21 ноября 1849 года генерал-губернатор Нарциссо Клаверия и Залдуа издал указ, согласно которому каждый уроженец Филиппин должен носить испанскую фамилию. В 1856 году он был назначен майором-лейтенантом, но вскоре был осужден и снова отправлен в тюрьму в Батаане по обвинению в том, что приказал побрить голову горничной Алфереса Лукаса.

Он продал свою землю и все свои богатства, чтобы его посадили в тюрьму в 1861 году, и продолжал писать стихи и переводить испанские документы, но умер год спустя - 20 февраля 1862 года в возрасте 73 лет. На смертном одре он попросил милостыню, чтобы ни один из его детей не стал поэтом, как он, пострадавшим от его дара, а также от других. Он даже зашел так далеко, что сказал им, что было бы лучше отрезать им руки, чем позволить им быть писателями.

На Филиппинах Балагтаса очень боготворят, что термин для Филиппинский дебаты в импровизированных стихах названы его именем: Балагтасан.

Наследие

Памятник "Пук на Синиланган ни Балагтас" в Пангинае, Балагтасе, Булакане

Начальная школа была построена в честь Балагтаса. Начальная школа Франсиско Балагтаса (FBES), расположенный вдоль улицы Альварес в Санта-Крус, Манила. Есть также площадь и парк (Plaza Balagtas), построенные в Пандакан, Манила, в то время как большинство улиц были названы в честь различных персонажей Florante at Laura в честь Франсиско Балагтаса. Место его рождения Бигаа, Булакан, было переименовано в Балагтас, Булакан в его памяти. На его родине в Пангинае, Балагтасе, Булакане размещены музей, исторический памятник, памятник и начальная школа. Бывший Театр народного творчества в Маниле был переименован в Тангаланг Франсиско Балагтас в честь Балагтаса. Меркурианский кратер был также назван в его честь. В барангай Удёнга в Орион, Батаан также был переименован в Балагтас.

2 апреля 2018 г. Google отметили 230-летие Балагташа Google Doodle.[1][2]

Работает

Источники творчества Балагтаса

До наших дней не сохранилось ни одной рукописи, написанной почерком Балагтаса ни одной из его работ. Это произошло главным образом из-за двух больших пожаров, разрушивших Удёнг (ныне Балагтас в Орион, Батаан ) и уничтожил большую часть произведений поэта.[3][4] Самые известные из его работ, "Флоранте в Лаура" или "Pinagdaanang Buhay ni Florante at Laura sa Kaharian ng Albanya" был опубликован в многочисленных изданиях с момента его первоначальной публикации в 1838 году. Считается, что самым старым из сохранившихся изданий Florante является издание 1861 года.[5] опубликовано в Маниле, а рукописная рукопись, написанная Аполинарио Мабини существует и находится во владении Филиппинская национальная библиотека.

Основным источником жизни и творчества поэта является произведение ХХ века под названием "Kun Sino ang Kumatha ng Florante" (Тот, кто написал Флоранте) Эрмениджильдо Круса. Поэт перечисляет произведения Балагтаса и воссоздает некоторые из его пьес на основе сцен и строк, запомненных детьми поэта. В книге также есть издание Флоранте.[4] Балагтас написал десять (10) комедий и один (1) метрический романс по Крусу, а также множество других стихов и коротких пьес, которые записаны в его книге. К ним относятся два (2) Лаос или короткие праздничные сцены, обычно с участием святого покровителя и исполняемые во время праздников.

Полное собрание сочинений

Только 3 работы Балагтаса сохранились целыми и невредимыми до наших дней. Из трех "Флоранте в Лаура" считается определяющей работой Балагтаса и культурным пробным камнем для Филиппин.

Восстановленные / заново открытые работы

Большинство исходных материалов для творчества Балагтаса взято из книги Эрмениджильдо Круза, которая сама основана на сохранившихся свидетельствах и воспоминаниях детей Балагтаса на рубеже веков. В своей книге он реконструирует пять (5) пьес.[6]

  • Родольфо в Rosemonda
  • Nudo gordeano
  • Абдол в Мисеренане - а комедия, поставленный в Абукае, Батаан, в 1857 г.
  • Bayaceto at Dorslica - а комедия в трех частях, постановка в Удёнге 27 сентября 1857 г.

Мелкие работы

Как народный поэт и служащий при дворе, писательское мастерство Балагтаса в основном проявлялось на ежегодных праздниках, проводимых в близлежащих городах, подавляющее большинство его пьес могло быть поставлено в театрах под открытым небом, созданных на городских площадях, и как поэт. ряд его произведений и сочинений был записан в сборниках стихов, таких как "Coleccion de refranes, frases y modismos tagalos"(Guadalupe, 1890), а также в отчетах испанских официальных лиц, таких как Мартинес де Зунига, которые записывали традиционные пьесы и религиозные события на филиппинских праздниках.[6]

Балагтас также писал в Ладино стиль стихотворений, пользовавшихся популярностью у современников. Говорят, что он написал два (2) лоа, записанных в книге Круза, а также многочисленные ладино и дидактические работы.

Loas

  • Во славу архангела Михаила а лоа написано для покровителя города Удён
  • В честь коронации королевы Изабеллы II из династии Бурбонов Празднование Вознесения Изабелла II на испанский престол

Незначительные стихи

Ряд второстепенных стихотворений записан в книге Круза.[4][6]

  • "Pangaral sa Isang Binibining Ikakasal" (Увещевание барышне о замужестве) Дидактическое произведение.
  • "Паалам На са Ийо ...!" (И прощай ...!) Двуязычное стихотворение (написанное на испанском и тагальском языках), написанное в стиле ладино.[6]

Утраченные работы

Пять (5) из десяти (10) пьес, написанных Балагтасом и записанных Крузом, считаются утерянными. Другое произведение, «Клаус», перевод с латыни считается утерянным, так как Круз не упоминает никаких фрагментов или не развивает его в своей книге, эта же книга упоминается в истории тагальской литературы Эуфронио Алипа 1930 года.[7] Среди других его утраченных произведений следует отметить пьесы и короткие стихи, написанные Балагтасом еще при его жизни для праздников и торжеств, а также для заработка на жизнь. Эуфронио Алип в своем историческом исследовании тагальской литературы 1930 года также дает еще два (2) названия пьес Балагтаса.[7]

  • Дон Нуньо в Selinda o la desgracia del amor en la inocencia - а комедия в трех частях
  • Ауредато в Astrome - а комедия в трех частях
  • Клара Белмор - а комедия в трех частях
  • Аламансор у Розалинды - комедья, устроенная в Удёнге во время городского праздника
  • Магомет в Констанце
  • Клаус (перевод на тагальский с латыни)
  • La Eleccion del Gobernadorcillo - комедия в прозе, в пяти частях
  • Марианг Макилинг - комедия в девяти частях

использованная литература

  1. ^ http://news.abs-cbn.com/life/04/02/18/google-celebrates-balagtas-230th-birthday-with-special-doodle
  2. ^ https://www.rappler.com/life-and-style/arts-and-culture/199363-google-doodle-francisco-balagtas-birth-anniversary
  3. ^ «Интернет-портал Группы публикаций BWM». businessweekmindanao.com. Получено 8 января, 2017.
  4. ^ а б c Круз, Х. (1906). Kun sino ang kumathâ ng̃ "Florante": kasaysayan ng̃ búhay ni Francisco Baltazar и pag-uulat nang kanyang karunung̃a't kadakilaan. Libr. "Манила Филателико",. Получено 8 января, 2017.
  5. ^ https://trixiesolis.files.wordpress.com/2015/06/florante-at-laura.pdf
  6. ^ а б c d "Консолидация традиций в тагальской поэзии девятнадцатого века | Лумбера | Филиппинские исследования: исторические и этнографические точки зрения". philippinestudies.net. Получено 8 января, 2017.
  7. ^ а б https://quod.lib.umich.edu/p/philamer/AEG8734.0001.001?rgn=main;view=fulltext

внешние ссылки