Фриц Фогельгсанг - Википедия - Fritz Vogelgsang
Фриц Фогельгсанг (1 марта 1930 г. в Штутгарт - 22 октября 2009 г. в г. Чива де Морелла ) был немецким переводчиком, эссеистом и редактором.[1]
Он перевел на немецкий язык работы различных известных испаноязычных писателей: Рафаэль Альберти, Рамон дель Валле Инклан, Антонио Мачадо, Октавио Пас, Пабло Неруда, Хуан Рамон Хименес, Мигель Анхель Астуриас, так далее.[2]
Почести
- Literaturpreis der Stadt Stuttgart (1978)
- Кристоф-Мартин-Виланд-Уберсетцерпрейс (1979)
- Национальная премия Formento de la Traducción de Autores Espanoles (1984)
- Premi de Literatura Catalana (1985)
- Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung (1991)
- Вильгельм-Мертон-Preis für europäische Übersetzungen (2001)
- Preis der Leipziger Buchmesse (2008)
Рекомендации
- ^ "Биография Фрица Фогельгсанга" (PDF). Университет Аликанте. Получено 26 февраля 2013. (на испанском)
- ^ «Любитель испанского языка». Эль Мундо. 30 октября 2009 г. (на испанском)
внешняя ссылка
- Nachruf auf Fritz Vogelgsang in der "Frankfurter Rundschau"
- Литература Фрица Фогельгсанга и о нем в Немецкая национальная библиотека каталог
- Работы Фрица Фогельгсанга или о нем в библиотеках (WorldCat каталог)
Эта биография о переводчик из Германия это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |