Антонио Мачадо - Antonio Machado
Антонио Мачадо | |
---|---|
Родившийся | Антонио Сиприано Хосе Мария и Франсиско де Санта Ана Мачадо и Руис 26 июля 1875 г. Севилья, Испания |
Умер | 22 февраля 1939 г. Коллиур, Франция | (63 года)
Род занятий | Поэт Профессор французского языка |
Язык | испанский |
Жанр | Поэзия |
Известные работы | Соледадес, Кампос-де-Кастилья |
Супруг |
Антонио Сиприано Хосе Мария и Франсиско де Санта Ана Мачадо и Руис (26 июля 1875 - 22 февраля 1939), известный как Антонио Мачадо, был испанским поэтом и одним из ведущих деятелей испанского литературного движения, известного как Поколение 98 года. Его работы, изначально модернистские, эволюционировали в сторону интимной формы символизма с романтическими чертами. Он постепенно развил стиль, характеризующийся как вовлечением человечества с одной стороны, так и почти Даосский с другой стороны, созерцание существования, синтез, который, по мнению Мачадо, перекликается с древнейшей народной мудростью. В Герардо Диего слова, Мачадо «говорил стихами и жил поэзией». [1]
биография
Мачадо родился в Севилья, Испания через год после его брата Мануэль. Семья переехала в Мадрид в 1883 г., и оба брата поступили в Institución Libre de Enseñanza. В эти годы Антонио при поддержке учителей открыл в себе страсть к литературе. При завершении своего Bachillerato в Мадриде экономические трудности вынудили его устроиться на несколько работ, в том числе работать актером. В 1899 году он и его брат отправились в Париж работать переводчиками для французского издательства. В течение этих месяцев в Париже он познакомился с великим французским Символист поэты Жан Мореас, Пол Форт и Поль Верлен, а также с другими современными литературными деятелями, в том числе Рубен Дарио и Оскар Уальд. Эти встречи закрепили решение Мачадо посвятить себя поэзии.
В 1901 году в литературном журнале «Электра» были опубликованы его первые стихи. Его первая книга стихов была опубликована в 1903 году под названием Soledades. В течение следующих нескольких лет он постепенно вносил поправки в сборник, удаляя некоторые и добавляя многие другие, и в 1907 году окончательный сборник был опубликован под названием Soledades. Галериас. Поэмы Отроса. В том же году Мачадо был предложен профессором французского языка в школе в г. Сория. Здесь он встретил Леонор Искьердо, дочь хозяев пансионата Мачадо жила. Поженились в 1909 году: ему 34 года; Леонор было 15 лет. В начале 1911 года пара переехала жить в Париж, где Мачадо читайте дальше. Французская литература и изучал философию. Однако летом Леонор поставили диагноз: туберкулез и они вернулись в Испанию. 1 августа 1912 года Леонор умерла всего через несколько недель после публикации Кампос-де-Кастилья. Мачадо был опустошен и покинул Сорию, город, вдохновивший поэзию Кампос, чтобы никогда не вернуться. Он пошел жить в Baeza, Андалусия, где он оставался до 1919 года. Здесь он написал серию стихотворений, посвященных смерти Леонор, которые были добавлены в новое (и теперь окончательное) издание книги. Кампос-де-Кастилья опубликовано в 1916 г. вместе с первым изданием Nuevas canciones. В то время как его ранние стихи выполнены в витиеватом модернистском стиле, с публикацией «Кампос-де-Кастилья» он продемонстрировал эволюцию в сторону большей простоты, что стало отличительной чертой его поэзии с тех пор.
С 1919 по 1931 год Мачадо был профессором французского языка в Instituto de Segovia, в Сеговия. Он переехал туда, чтобы быть ближе к Мадриду, где жил Мануэль. Братья встречались по выходным, чтобы вместе поработать над рядом пьес, постановки которых снискали им большую популярность. Именно здесь у Антонио был тайный роман с Пилар де Вальдеррама, замужняя женщина с тремя детьми, которую он будет называть в своей работе по имени Guiomar. В 1932 г. ему была присвоена должность профессора кафедры "Instituto Calderón de la Barca " в Мадрид.
Когда гражданская война в Испании вспыхнул в июле 1936 года, Мачадо был в Мадриде. Война должна была навсегда отделить его от его брата Мануэля, который оказался в ловушке националистической (франкистской) зоны, и от Вальдеррамы, который находился в Португалия. Мачадо был эвакуирован со своей пожилой матерью и дядей в Валенсия, а затем в Барселона в 1938 году. Наконец, когда Франко приблизился к последнему Республиканец крепости, они были вынуждены пересечь Французский граница с Коллиур. Именно здесь 22 февраля 1939 года скончался Антонио Мачадо, всего за три дня до своей матери. В его кармане было обнаружено его последнее стихотворение «Estos días azules y este sol de infancia». Мачадо похоронен в Коллиуре, где и умер; Леонор похоронена в Сории.
По пути в Коллиур в декабре 1938 года он написал: «Стратегам, политикам, историкам все будет ясно: мы проиграли войну. Но на человеческом уровне я не так уверен: возможно, мы выиграли».[2]
Он отвернулся от герметических эстетических принципов постсимволизма и культивировал динамическую открытость соцреализм. Подобно таким французским эстетам, как Верлен, Мачадо начинал с Fin de siècle созерцание его чувственного мира, изображение его через память и впечатления своего личного сознания. И, как его социально сознательные коллеги из Поколения 1898 года, он вышел из одиночества и созерцал исторический ландшафт Испании сочувствующим, но снисходительным взглядом. Его поэтическое творчество начинается с публикации Soledades в 1903 году. В этом небольшом томе заметно много личных ссылок, которые будут характеризовать его более поздние работы. В Соледадес, Галериас. Стихи Отроса, опубликованный в 1907 году, его голос становится его собственным и влияет на поэтов 20 века. Октавио Пас, Дерек Уолкотт, и Джаннина Браски кто пишет о влиянии Мачадо в своей классике на испанском Йо-Йо Боинг!.[3] Наиболее характерной чертой его личности является антипатичный, мягко-печальный тон, который можно почувствовать, даже когда он описывает реальные вещи или общие темы того времени, например, заброшенные сады, старые парки или фонтаны: места, к которым он приближается через воспоминания или сны.
После того как Мачадо испытал интроспективную поэзию своего первого периода, он отказался от зрелища своей противоречивой личности и взял на себя обязательство стать свидетелем общей битвы «двух Испании», каждая из которых боролась за господство. В 1912 году он опубликовал "Кампос-де-Кастилья", сборник стихов, лирикующих красоту кастильской деревни. Подобно тому, как личность поэта обнаружила взаимно деструктивные элементы в более раннем Галериас и Соледадес, то же самое сделали Библейская история Каина-Авеля, истолкованные в "La Tierra de Alvargonzález", позже свидетельствуют о фракциях в Испании, которые крошили друг друга и национальную ткань в попытке восстановить единство. В то же время другие стихотворения проецировали кастильские архетипы, вызывающие эмоции вроде пафоса («La mujer manchega», «The Манчеган Женщина »), отвращение (« Не преступник ») и полный восторг (« Кампос-де-Сориа »).
Каминанте, сын тус уэльяс
| Путник, только твои следы
|
из "Proverbios y cantares" в Кампос-де-Кастилья, 1912
В 1917 г. к "Кампосу" были добавлены различные стихотворения, в том числе группа стихов, написанных на Baeza о смерти его молодой жены, серия коротких стихотворений-размышлений, часто напоминающих популярные песни или поговорки, под названием «Proverbios y Cantares», и серия «Elogios», посвященных таким людям, как Рубен Дарио или же Федерико Гарсиа Лорка кто оказал влияние на его жизнь.
Более поздние стихи Мачадо - это виртуальная антропология простых людей Испании, описывающая их коллективную психологию, социальные нравы и историческую судьбу. Он достигает этой панорамы с помощью основных мифов и повторяющихся, вечных моделей группового поведения. Он развил эти архетипы в Кампос-де-Кастилья («Кастильские поля») в таких ключевых стихотворениях, как «La tierra de Alvargonzález» и «Por tierras de España», основанных на библейских историях о наследовании. Метафоры этого второго периода используют географические и топографические аллюзии, которые формируют убедительные суждения о социально-экономических и моральных условиях на полуострове.
Его следующая книга «Nuevas canciones» («Новые песни»), опубликованная в 1924 году, знаменует последний период его творчества. Полное собрание сочинений его стихов, Poesías Completas был опубликован в 1938 г. и содержит Poesias de Guerra (Стихи о войне), с El crimen fue en Granada (Преступление произошло в Гранаде), элегия Федерико Гарсиа Лорка.
Поэт Джеффри Хилл приветствовал его как Montale «великий равный».[4] Его фраза "две Испании "- тот, который умирает, и тот, который зевает, - относящийся к политическому разделению между левыми и правыми, которое привело к гражданской войне, перешло на испанский и другие языки.
Основные публикации
- Soledades (1903)
- Soledades. Галериас. Стихи Отроса (1907)
- Кампос-де-Кастилья (1912). Видеть Кампос-де-Кастилья [Поля Кастилии], перевод Стэнли Аппельбаума, Dover Publications, 2007 г., ISBN 978-0486461779.
- Поэзия Completetas (1917)
- Nuevas canciones (1924)
- Поэзия Completetas (1936, cuarta edición)
- Хуан де Майрена (1936)
Переводы на английский язык (избранные стихотворения)
- Times Alone: Избранные стихи Антонио Мачадо. Роберт Блай (переводчик). Уэслиан. 1982 г. ISBN 978-0819560810.CS1 maint: другие (связь) Двуязычное издание.
- Граница мечты: Избранные стихи Антонио Мачадо. Уиллис Барнстон (переводчик). Пресса Медного каньона. 2003 г. ISBN 978-1556591983.CS1 maint: другие (связь) Двуязычное издание.
- Сон под солнцем: Избранные стихи Антонио Мачадо. Уиллис Барнстон (перевод), Джон Дос Пассос (вступление). Crossing Press. 1981 г. ISBN 978-0895940476.CS1 maint: другие (связь) Двуязычное издание.
- Антонио Мачадо: Избранные стихи. Алан С. Трублад (перевод). Издательство Гарвардского университета. 1988 г. ISBN 978-0674040663. OCLC 490064076.CS1 maint: другие (связь)
- Антонио Мачадо: Одиночество и другие ранние стихи. Майкл Смит И Луис Ингельмо (перевод). Книги Shearsman. 2015 г. ISBN 978-1848613911. OCLC 899975241.CS1 maint: другие (связь)
Рекомендации
- ^ Диего, Херардо. «Tempo» ленто ан Антонио Мачадо. Мадрид: Ediciones Taurus. 1973 г. р = 272
- ^ https://www.jacobinmag.com/2019/04/spain-civil-war-franco-nationalist-fascism
- ^ Браски, Джаннина (1998). Йо-Йо Боинг!. Сиэтл: AmazonCrossing. п. 187. ISBN 161109089X. Получено 20 апреля, 2013.
- ^ CXXXIV, Триумф любви (Лондон, 1998), стр.73.
дальнейшее чтение
- Уолкотт, Дерек «Читающий Мачадо» Житель Нью-Йорка 18 ноября 1996 г.
- Баллагас, Эмилио Del sueño y la vigilia en Antonio Machado. Баллагас. Revista Nacional de Cultura de Венесуэла. 1945 (статья)
- Барнстоун, Уиллис "Антонио Мачадо: теория метода в его использовании сна, пейзажа и пробуждения" в Revista Hispánica Moderna Год 39, № 1/2 (1976/1977), стр. 11–25 University of Pennsylvania Press
- Браски, Джаннина, "La Gravedad de la Armonia en 'Soledades Galerias y Otros Poemas' de Machado", PLURAL, Сан-Хуан, Пуэрто-Рико, 1983.
- Фернандес-Медина, Николас. Поэтика инаковости в "Proverbios y cantares" Антонио Мачадо. Кардифф: Университет Уэльса P, 2011.
- ---. "Интертекстуальность и поэтическая практика в диалоге Хосе Анхеля Валенте с Антонио Мачадо," 2011.
- ---. "Пифагор, Будда и Христос: Поэма Антонио Мачадо lxv из "Proverbios y cantares" (Nuevas canciones)," 2010.
- ---. "Реальность, идеализм и разделение на субъект / объект: Антонио Мачадо и модернистский кризис знания," 2016.
- Джонстон, Филип (2002) Сила парадокса в творчестве испанского поэта Антонио Мачадо Эдвин Меллен Пресс
- Проул, Аллен (2010) «Солнце и тени: переводы из Бертоллуччи, Мачадо и Павезе» Nunny Books, 2011.
внешняя ссылка
- Работы, написанные кем-либо или о Антонио Мачадо в Wikisource
- Котировки, связанные с Антонио Мачадо в Wikiquote
- СМИ, связанные с Антонио Мачадо в Wikimedia Commons
- Стихи и видео в Поэтичный