Жорж Экхуд - Википедия - Georges Eekhoud

Жорж Экхуд
Жорж Экхуд
Жорж Экхуд
Родившийся(1854-05-27)27 мая 1854 г.
Антверпен, Бельгия
Умер29 мая 1927 г.(1927-05-29) (73 года)
Schaerbeek, Бельгия
НациональностьБельгия
Род занятийписатель
Подпись
Жорж Экхуд подпись.png
Жорж Экхуд

Жорж Экхуд (27 мая 1854 г. - 29 мая 1927 г.) был бельгийцем. писатель из Фламандский происхождение, но писать по-французски.

Икхуд был регионалистом, наиболее известным своей способностью изображать сцены из сельской и городской повседневной жизни. Он имел тенденцию изображать темную сторону человеческих желаний и писать о социальных изгоях и рабочем классе.

Ранняя жизнь и работы

Икхуд родился в Антверпене. Член довольно обеспеченной семьи, он потерял родителей еще мальчиком. Когда он пришел в себя, он начал работать в журнале. Сначала как корректор, потом выпустил сериал. В 1877 году щедрость его бабушки позволила молодому Иехуду опубликовать свои первые две книги: Myrtes et Cyprès и Поэтические зигзаги, оба тома стихов. В начале 1880-х годов Eekhoud принял участие в нескольких современных французско-бельгийских движениях художников, таких как Les XX (Двадцать) и La Jeune Belgique (Молодая Бельгия). Кес Дорик, его первый роман был опубликован в 1883 году о бурной жизни жесткого молодого батрака, совершившего убийство. Известный свободомыслящий издатель Анри Кистемекерс выпустил второе издание три года спустя. Иехуд получил осторожные похвалы от таких известных авторов, как Эдмон де Гонкур и Йорис-Карл Хьюисманс которые оба отправили Иехуду личное письмо. Для своей второй книги прозы Kermesses (Ярмарки, 1884), его хвалили не только Гонкур и Гюисманс, но и Эмиль Золя, о котором Иехуд написал эссе в 1879 году.

В 1886 г. его роман Les milices de Saint-François (Солдаты Святого Франциска Ксаверия) были опубликованы. К настоящему времени предметом изучения Экхуда была сельская местность. Campine, район бедных фермеров к востоку от Антверпена. У него был особый стиль, пронизанный энтузиазмом по отношению к мошенническим молодым сельскохозяйственным рабочим и их суровой жизни. Его самый известный роман, La Nouvelle Carthage (Новый Карфаген) был опубликован в окончательной форме в 1893 году и много раз переиздавался. Он также был переведен на английский, немецкий, голландский, русский, румынский и чешский языки. В этой книге деревенский Кампин был заменен на жестокую жизнь любви и смерти в мегаполисе Антверпена и его грязной промышленности.

Эскал-Вигор

В 1899 году Иехуд предложил своим читателям новый и смелый роман, Эскал-Вигор. Это название замка его главного героя, графа Генри де Кельмарка, но оно передает название «Эско», что по-французски означает река. Шельда и «Vigor», что на латыни означает «сила». Многие из этих читателей были шокированы, потому что книга посвящена любви между мужчинами. По словам биографа Экхуда Миранде Люсьен, Эскал-Вигор была книгой человека, который хотел говорить о себе со всей свободой. Эскал-Вигор однородный линейный текст. История без обходных путей доходит до последней сцены мученичества, момента, когда измученные тела свидетельствуют о справедливости своего дела. Что касается его состава, Эскал-Вигор наименее декадентский работ Eekhoud. Икхуд гораздо реже использует сложные и старомодные слова, заставляющие читателя остановиться и задуматься.[1]

Четкий и решительный роман о гомосексуализм, Эскал-Вигор шел навстречу неприятностям. Хотя он был хорошо принят большинством критиков, таких как Рашильда и Эжен Демольдер, против него возбуждено уголовное дело. Однако буря протестов, особенно громких из-за многочисленных литературных знаменитостей и хитрого юриста с литературными устремлениями, Эдмон Пикард, сыграли свою роль в оправдании Экхуда.

Поздние годы Eekhoud

Более поздние романы и рассказы, например L'Autre Vue (1904) и Les Libertins d'Anvers (Antwerp libertines, 1912) также содержат понятия гомосексуализма или иногда только намёки на восхищение мужественностью, например Dernières Kermesses (1920). Иехуд переписывался с Жак д'Адельсверд-Ферсен и участвовал в его роскошном литературном ежемесячнике Академос (1909). Также он оказал влияние на молодых Якоб Исраэль де Хаан, который написал несколько стихотворений на темы своего старшего бельгийского коллеги, особенно La Nouvelle Carthage и Les Libertines d'Anvers. Иехуд со своей стороны написал предисловие к садомазохистскому роману Де Хаана. Патология (Патологии, 1908 г.). Оба автора поддерживали связь посредством письма.[2][3]

Икхуд продолжал оставаться уважаемым автором, пока не занял твердую пацифистскую позицию. Первая Мировая Война это опустошило Бельгию, после чего его звезда упала. В двадцатых годах его книги снова начали переиздавать, хотя он умер в 1927 году в Схарбеке.

Икхуд оставил объемный дневник (1895–1927), насчитывающий около 5000 страниц, который был куплен Королевской библиотекой Брюсселя в 1982 году. Различные бельгийские библиотеки содержат обширные коллекции корреспонденции.

Современный интерес

В настоящее время внимание уделяется особенно гомосексуальному аспекту его работ. Эскал-Вигор была переиздана в 1982 году, и частично гомоэротическая переписка Иехуда с журналистом Сандер Пьерон был опубликован десятью годами позже. Эту книгу, полную биографию и избранные его произведения отредактировала Миранда Люсьен.

Работает

  • Myrtes et Cyprès (поэзия, 1877 г.)
  • Поэтические зигзаги (поэзия, 1877 г.)
  • Кес Дорик (роман, 1883 г.)
  • Kermesses (1884)
  • Les Milices de Saint-François. (роман, 1886)
  • Nouvelles Kermesses.
  • La Nouvelle Carthage. (роман, 1888 г.)
  • Les Fusillés de Malines.
  • Au Siècle de Shakespeare.
  • Mes Сообщества.
  • Philaster (трагедия де Бомонт и Флетчер).
  • La Duchesse de Malfi (трагедия Джона Вебстера).
  • Le Cycle Patibulaire (2-е издание 1896 г.)
  • Эскал-энергия (1899)
  • La faneuse d'amour (роман, 2-е издание 1900 г.)
  • L'Autre Vue (1904)
  • Les Libertins d'Anvers (1912)
  • Dernières Kermesses (1920)
  • Mon bien aimé petit Sander: Lettres de Georges Eekhoud à Sander Pierron, suivies de six lettres de Sander Pierron à Georges Eekhoud (1993).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Миранда Люсьен, Eekhoud le rauque (1999), стр. 124.
  2. ^ Роб Дельвинь и Лео Росс. Введение в Де Хаана Nerveuze Vertellingen (1983) стр. 8-50
  3. ^ Роб Дельвинь и Лео Росс. "Ik ben toch zo innig blij dat u mijn vriend bent" в De Revisor № 3 (1982), стр. 61-71

Источники

  • Якоб Исраэль де Хаан: Nerveuze Vertellingen с введением Роба Делвиня и Лео Росс. Берт Баккер (1983)
  • Жорж Экхуд: Mon bien aimé petit Sander, suivies de six lettres de Sander Pierron à Georges Eekhoud. Lettres de Georges Eekhoud à Sander Pierron (= Мой очень любимый маленький Сандер). Лилль, GKC, 1993.
  • Миранда Люсьен: Eekhoud le rauque (= Иехуд хриплый). Вильнёв д'Аск, Септентрион, 1999.

внешняя ссылка