Хроники Стеклянного дворца - Glass Palace Chronicle
Обложка второго тиража (1960) | |
Автор | Королевская историческая комиссия Бирмы |
---|---|
Оригинальное название | မှန် နန်း မဟာ ရာဇဝင် တော်ကြီး Хманнан Маха Язавиндавги |
Переводчик | Пе Маунг Тин и G.H. Люси |
Страна | Бирма |
Язык | английский |
Серии | Бирманские хроники |
Жанр | Хроника, История |
Издатель | Оксфордский университет (1-е издание) Издательство Рангунского университета (2-я печать) |
Дата публикации | 1923, 1960 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 179 |
В Стеклянный дворец Хроники королей Бирмы это единственный перевод на английский язык первых частей Хманнан Язавин, то стандартная хроника из Династия Конбаунг из Бирма (Мьянма). Hmannan был переведен на английский язык Пе Маунг Тин и Гордон Х. Люс в 1923 году, дав ему английское название.
Джордж Кодес цитирует хронику "очень романтизированного описания событий, последовавших за смертью Алаунгситу."[1]:166–167
Рекомендации
- ^ Coedès, Джордж (1968). Уолтер Ф. Велла (ред.). Индианизированные государства Юго-Восточной Азии. перев. Сьюзен Браун Коуинг. Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-0368-1.
внешняя ссылка
- Полный текст Хроники Стеклянного дворца на Интернет-архив
Это о научно-популярной книге о Бирманская история статья - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |