Glenroe - Glenroe
Glenroe | |
---|---|
Также известен как | Глинн Руа |
Жанр | Драма |
Создан | Уэсли Берроуз |
Написано | Уэсли Берроуз, Томми МакАрдл[1] |
Режиссер | Алан Робинсон (Режиссер и продюсер), Дэвид Маккенна (руководитель отдела соблюдения требований в области вещания, RTÉ ) |
В главной роли | Мик Лалли, Джо Линч, Мэри Макэвой, Эммет Бергин, Джеральдин Планкетт, Роберт Каррикфорд, Морин Тоал, Алан Стэнфорд |
Композитор музыкальной темы | Джим Локхарт |
Открытие темы | "Куаичин Глеанн Нейфинн" |
Страна происхождения | Ирландия |
Исходный язык | английский |
Нет. сезонов | 18 |
Производство | |
Продолжительность | 30 минут |
Выпуск | |
Исходная сеть | RTÉ One |
Оригинальный выпуск | 11 сентября 1983 г. 6 мая 2001 г. | –
Хронология | |
Предшествует | Bracken, Риорданы |
Glenroe был телевизионный драматический сериал, транслировавшийся на RTÉ One в Ирландия между сентябрем 1983 года, когда в эфир вышла первая серия,[2] и май 2001 г.[3][4] А Дополнительная выгода от Bracken - недолговечная драма RTÉ возникла из Риорданы — Glenroe транслировался, как правило, с сентября по май, каждое воскресенье вечером в 20:30. Он был создан и написан на протяжении большей части времени Уэсли Берроуз, а затем и другими режиссерами и продюсерами, включая Пола Кьюсака,[5] Алан Робинсон и Томми Маккардл.[6][7] Гленро был первым шоу, которое с субтитрами от RTÉ, с трансляции в 1991 году, положившей начало политике субтитров.[8]
Glenroe сосредоточен на жизни людей, живущих в вымышленной деревне с тем же названием в Графство Уиклоу. Реальная деревня Kilcoole был использован для съемок сериала. Сериал также снимался в студии по адресу: г. RTÉ и в различных других местах, когда директора сочли нужным.[9][10]
Главными героями были семьи Бирн и Макдермотт / Моран, связанные браком Майли Бирн с Бидди Макдермотт, в просторечии известной как Бидди и Майли.[11] Среди других важных персонажей были Тизи МакДэйд,[12] владелец местного паба; Тим Деверо и Джордж Блэк ( Римский католик священник и Церковь Ирландии Ректор поселка соответственно); Фидельма Келли, двоюродная сестра Бидди; Блэки Коннорс; Джордж Мэннинг; и Стивен Бреннан.
Последовательность заголовков
Изображения
Glenroe был известен своим оригинальным последовательность заголовков, в котором слова «Gleann Rua» на гэльском языке трансформировались в «Glenroe» на серии сельских изображений. Исходная последовательность заголовков использовалась с серии 1983/84 г. до конца серии 1992/93 г. и была заменена более современной последовательностью заголовков в начале серии 1993/94 г.
Джарлат Хейс (1924–2001), мастер ирландского типографа и дизайнер, «отдавший свои лучшие годы писателю, работая в ирландском издательстве.[13]… Нарисовал свой собственный шрифт, Туам Унсиал… он стал известен поколению зрителей Гленро на RTÉ телевидение, где это фигурировало в титрах ".[14]
Мелодия темы
Glenroe'Музыкальная тема - это традиционная ирландская песня "Cuaichín Ghleann Néifinn", аранжировка - Джим Локхарт.[15] из Horslips. Первоначальная версия использовалась с серии 1983/84 года до конца серии 1992/93 года. Недавно записанная версия, аранжировка Майре Ни Бхраонайн из Clannad, был введен с началом серии 1993/94, вместе с изменениями в последовательности заголовков.
Сеттинг и персонажи
В центре внимания Glenroe - это вымышленная сельская местность из названия программы, расположенная в Графство Уиклоу. Действие происходит в сельской местности, состоящей из множества ферм, небольшой деревни, старинного дома и других сельских мест. Программа фокусируется на персонажах, живущих в сельской местности недалеко от деревенского паба. Главные герои - Майли Бирн и Бидди МакДермотт, чьи ухаживания и брак являются центральным элементом действия в первые годы. Их родители также широко фигурируют в сюжетных линиях. Отец Майли Динни Бирн - канцлер, а мать Бидди, овдовевшая в начале сериала, поддерживает давние отношения с Диком Мораном, местным адвокатом. У Дика иногда бывают и другие дела, например, с Терри Килин. На протяжении всего сериала исследуется ряд тем: отношения, трагедия и другие жизненные проблемы. Хотя основная тема - драма, есть очевидные элементы комедии, например взаимодействия между двумя центральными персонажами Майли Бирн и его отцом Динни Бирн (продолжая их изображения персонажей из Бракена).
символ | Актер | Продолжительность персонажа | символ | Актер | Продолжительность персонажа |
Динни Бирн | Джо Линч | 1983–2000 | Майли Бирн | Мик Лалли | 1983–2001 |
Бидди Бирн | Мэри Макэвой | 1983–2000 | Дик Моран | Эммет Бергин | 1983–2001 |
Мэри Макдермотт-Моран | Джеральдин Планкетт | 1983–2001 | Стивен Бреннан | Роберт Каррикфорд | 1983–2001 |
Отец Тим Деверо | Донал Фармер | 1992–2000 | Тизи МакДэйд | Морин Тоал | |
Мэри-Энн Бирн | Грейс Барри | 1990–2001 | Джордж Мэннинг | Алан Стэнфорд | 1992 |
Мишель Хоги | Изобель Махон | - | Пт. Трейси | Филип О’Салливан | 1999 |
Пт. Трейси | Филип О’Салливан | 1999 | Блэки Коннорс | Лиам Хеффернан | |
Сержант Роше | Беннетт | - | Фидельма Келли | Юнис Макменамин | 1995 |
Эйлин Синнот | Лаура Эллен Ховард | 1997–2000 | Энн Синнот | Ноэль Браун[16] | 2000 |
Нуала Бреннан в девичестве Махер | Кармель Каллан | - | Кевин Хоги | Лиам Карни | |
Сильви Долан | Дэвид Келли | - | Дядя питер | Сирил Кьюсак | |
Д-р Дэвид Хэнлон | Марио Розенсток | - | Терри Килин | Кейт Томпсон | |
Преподобный Джордж Блэк | Энда Оутс | - | Поди Дойл | Дэвид Бойд | 1999 |
Дэн Рейли | Джо МакКинни[17] | 1998–2001 | Кэтрин Дэли | Луиза Керр | |
Конор Шихи | Тимоти Мерфи | - | Фиона Марч Блэк | Люси Винь-Велч | |
Бернадетт Тимлин | Барбара Гриффин | - | Майна Тимлин | Эйлин Колган | |
Джозеф Тимлин | Джон-Пол МакГарри | - | Дженнифер Кросби | Рэйчел Пилкингтон | |
Хоппи Кросби | Гленн Малхерн /Lochlann Ó Mearáin | 1999–2000 | Дейрдра Куни | Синеад Флинн | 1999 |
Несса Макинтайр | Síle Nic Chonaigh | 1999 | Конор Шихи | Тимоти В. Мерфи | 1995 |
Немецкий фотограф | Петр Янковский | - | Мэдж О’Реган | Ронни Мастерсон[18] | 1983 |
Bonfire Attendee | Элейн Кэссиди | 1998 | Томми Мерфи | Джон Финнеган[19] | 1997–1998 |
Лиззи О’Дрисколл | Maire Hastings | 1999–2000 | Морис Нолан | Фрэнк Келли | 1999–2001 |
Люси Рейли | Кэти Белтон | 1999 | Коллетт Дэйли | Хонор Хеффернан | 1999 |
Джонни Коннорс | Майкл Коллинз | 1995–1999 | Пегги Коннорс | Линда МакДоннелл | 1999 |
Фрэнси Доннелли | Фрэнк О’Салливан[20] | 1999 | Майк О'Ши | Брайан Мюррей | 1999 |
Происхождение
Glenroe, как история, берет свое начало в двух предыдущих шоу, Риорданы и Bracken. Эти три постановки были детищами Уэсли Берроуз.[21]
Рассказы
дела сердечные
Майкл Джадж, ирландский драматург, написавший сценарии для Glenroe, опубликовано Гленро: Истории из серии RTÉ, созданной Уэсли Берроузом через Джилл и Макмиллан в 1990 г.[22] Книга передает запутанные отношения начала того, что станет линейной сюжетной линией мыла, которая охватит 18 лет. Вначале присутствовали две противоположные сюжетные линии любовного характера: история здоровой Бидди и Майли, контрастирующая с рискованный Мэри и Дик.
Взрывы, как их называет книга, - это Бирны, которые прибывают в Гленро с гор. Персонаж Бидди занимает центральное место в истории. Ее родители, Мэри и Майкл Макдермотт, женаты и не похожи друг на друга по возрасту. Бидди заинтересовалась одним из взрыва. Первый комментарий Бидди о Майли: «Он выглядел немного как гомик».[22]
Отношения между Диком и Мэри возникают из-за их тайной любви, Мэри расстраивается из-за своих отношений с Майклом МакДермоттом, за которого она вышла замуж по долгу службы. Любовный роман расцветает благодаря тайным побегам, когда пара однажды пыталась договориться о встрече под предлогом побега на Бридж-Конгресс. В книге, когда Майкл обнаруживает, что у его жены роман, он бьет ее.
Религия
Тема религии фигурирует в программе на протяжении всего сериала. Одна сюжетная линия показала, как Майли, набожная Римский католик, верил его дочери, которая тяжело больна менингит, была спасена молитвой и божественным вмешательством, а Бидди, которая редко ходила в Масса, приписала доктору ее выздоровление. Приходской священник отец Тим Деверо был расстроен тем, что никто не прислушивается к его пастырским советам, и удалился, чтобы отправиться в кругосветный круиз с Ширли Мэннинг, вдовой отца. Протестантский и Еврейский происхождение.
Другая сюжетная линия вызвала вопрос: сколько денег нужно потратить на Первое общение платье?
Путешествующее сообщество
В четырнадцатом сезоне Томми Макардл, продюсер шоу, начал исследовать тему Ирландские путешественники в большей глубине. Однако до этого тема не отсутствовала в программе. Персонаж Блэки Конорса является членом Ирландское туристическое сообщество.[23]
Другой рассказ, который вращался вокруг темы сообщества путешественников, - это Майли и Бидди, пытающиеся выселить семью путешественников, которые припарковали свои автомобили. караван на краю фермы. Когда два домашних кролика исчезают, местные жители подозревают, что путешественники съели их.[24]
В более позднем эпизоде Энн Синнот рассказывает своей дочери Эйлин, что она является продуктом романа ее матери с Путешественником. До этого разоблачения Эйлин была показана в беседе с Джозефом Тимлином в баре в «Молли Мэлоун», используя уничижительный термин "живодер "относится к персонажу Фрэнси Доннелли.
Аннулирование
В 2000 году казалось, что мыло неизбежно придет в упадок. Если бы актеры, которые играли главных героев, чья внешность и сходство были настолько присущи началу и сюжету сериала, ушли, он перестал бы существовать. Glenroe. Из пресс-релиза в мае 2000 г. общественность узнала, что Джо Линч Сыграла Динни, должна была уйти. Кевин О’Салливан написал: "RTÉ вчера вечером подтвердил его уход через 20 лет, принимая во внимание Гленро с самого начала и его предшественника. Bracken. «Причина не была указана». В заявлении говорится, что решение принял 75-летний актер ».[25]
19 января 2001 г., несмотря на заявления, заявленные четырьмя годами ранее, что он может работать еще десять лет, RTÉ объявил, что Glenroe должен был закончиться после восемнадцатой серии.[26] Последний эпизод сериала должен был выйти в эфир в мае следующего года. Директор телевидения RTÉ, Катал Гоа, сказал, что с некоторого времени было ясно, что Гленро «подходит к концу своей естественной жизни».[26] 1 августа того же года Джо Линч, сыгравший Динни, умер в возрасте 76 лет.[27]
Персонаж Бидди погиб в автокатастрофе, а актер Джо Линч умер. The Irish Times публиковал непочтительные, ироничные заголовки о финале мыла и персонажах, которые были справедливой игрой для насмешек и сатиры.
Джон Боланд в Irish Independent в 2001 году раскритиковал Руководство RTÉ 'освещение и отсутствие критики или анализа конца Гленро: «Якобы любимый друг скончался через 18 лет, и вы должны что-то чувствовать по этому поводу, не так ли? Тогда вы поняли, что срок действия программы истек на годы и годы, и что эта последняя агония просто смущала в своем опоздании ".[28]
Уэсли Берроуз в своей статье для The Irish TimesСекция искусств 27 января 2001 г. обсуждала начало Glenroe как рассказ. Это началось с Риорданы, после чего RTÉ попросил Берроуз написать спин-офф, который стал Bracken, а затем в Гленро, где персонажи Майли и Динни Бирн были перенесены в немного более городской пейзаж Glenroe (установлен в Килкуле, Уиклоу). Glenroe развивалось вокруг любовного романа Майли и Бидди, и Майли восхищалась Бидди за ее опыт в сельском хозяйстве.
Берроуз сформулировал проблемы, связанные с упадком сериала, объяснив, что и рейтинги, и частота были руководящими факторами в подъеме, а затем и в падении сериала. Он провел корреляцию между Улица Коронации и EastEnders, которые соревновались за частоту и рейтинг на BBC, а затем объяснил, что "чем чаще программа появляется в течение недели. Тем выше ее рейтинг ... Glenroe остался единственным мылом на архипелаге, которое борется за один слот в неделю".[29]
После того, как Берроуз покинул команду Glenroe, он вернулся, чтобы написать один новогодний эпизод, его попросил об этом Пол Кьюсак, последующий продюсер шоу. Он завершил свою работу в The Irish TimesРаздел «Искусство»: «Пусть не будет нытье или нытье в баре для Гленро, который на протяжении 18 лет давал добрых соседей целому поколению. У всех, кто был частью этого, есть повод для гордости!»[29]
Последний эпизод Glenroe был показан 6 мая 2001 г., собрав 591 000 зрителей. Его место в расписании вечера воскресенья занял На домашней земле, драматический сериал, действие которого происходит в вымышленном GAA club, который работал в течение двух сезонов с сентября 2001 года по май 2003 года.
Джеральдин Планкетт снялась в первых двух сезонах сериала. Клиника, который длился семь сезонов также по вечерам в воскресенье. Актер Мик Лалли продолжал присоединяться к актерскому составу TG4 сериал Рос-на-Рун в 2008.[30]
Мэри Макэвой продолжает быть активным участником кампании и действующим лицом.[31][32]
Музыка
В Glenroe, книга, когда Майли получает посылку и ее спрашивают о содержимом, происходит следующий обмен:
- …это я звон,' он сказал. твое что?' ‘мне тупица,- сказала Майли.это либо Доктор Живаго или Голубой Дунай ’.[33]
Песня из сериала "Дорога в Гленро "в исполнении Мика Лалли,[34] был выпущен в качестве сингла в Ирландии в 1990 году с версией темы Джима Локхарта в качестве его стороны B и занял первое место в рейтинге Ирландский рейтинг синглов 5 апреля 1990 г.[35]
В конце 1990-х годов были представлены новые персонажи, в том числе персонаж по имени Поди, который основал группу. Они практиковали в местном приходском зале, и их посетил о. Иногда Трейси. Группа, состоящая из персонажей Пауди Дойл, Эйлин Синнот, Джозефа Тимлина, Кэтрин Дейли и Дейдре Куни, выступала в баре The Molly Malone, снималась на натуре в RTÉ, в рождественском эпизоде конца 90-х. Певица Хонор Хеффернан пела в этой серии. Песня в исполнении молодежной группы была написана Дэвидом Бойдом, сыгравшим Поди Дойла, и содержала слова: «Когда любовь настоящая, так оно и есть | Вы знаете, что Музыка громче, вы знаете, что воздух сладок, и ты не можешь перестать танцевать каждый раз, когда двигаешь ногами, потому что, когда любовь настоящая, это то, каково это… ты можешь улыбаться внутри ". Персонаж Пауди играл в группе на клавишных. Персонаж Эйлин Синнот играла на гитаре в окружении поющих товарищей по группе в одном эпизоде, который показывает, что репетиция группы прерывается о. Трейси.
Политические цитаты
Последнее десятилетие 20-го века и первые два десятилетия 21-го века были для Ирландии знаменательными периодами. Glenroe возник в Dáil дебаты в течение этих лет, поскольку политики рассматривали его как ирландский культурный символ, который транслировался через влиятельную среду телевидения.
В 1993 г. Proinsias De Rossa и Джон Дизи упомянул Glenroe в дискуссии о качестве и содержании телесериала ирландского производства.[36]
В 1998 г. Майкл Ринг, говоря о влиянии телевидения на молодежь, сказал: «Важно, чтобы мы сохраняли контроль над ирландским эфиром. Это нормально видеть Sky TV доступно, но это нужно контролировать ».[37]
В январе 2003 г., почти через два года после прекращения Glenroe, Irish Actors Equity выступила с презентацией в Совместном комитете по социальным и семейным вопросам. Присутствовал Роберт Каррикфорд, актер и член исполнительного комитета Irish Actors Equity. Присутствующие обсудили шаткий характер актерской профессии.Вилли Пенроуз, который вел собрание,[38] сказал;
Первое, что я хочу сделать, это развеять миф о профессии. Есть мнение, что у всех все хорошо. Я тоже из профессии, которая страдает от тот же синдром. Лучшие 10% в моей профессии могут преуспевать, 40% просто выживают, а остальные 50% борются. Возможно, процентное соотношение различается в зависимости от профессии наших гостей, но это легко превратиться в мнение СМИ о том, что всем очень хорошо, и все это гламур и блеск.[39]
Майкл Ринг на том же собрании сказал: "Политики похожи на актеров ... У нас не может быть просто, чтобы кто-нибудь говорил службам социального обеспечения, что они актеры. Есть много хороших актеров, с которыми нам приходится иметь дело и судить каждый божий день. Некоторым из них было бы хорошо, если бы они были на Glenroe и они вполне могли бы убедить людей, что они принадлежат к этой профессии ".[40]
Позже в том же году Пол Кехо посетовал на отсутствие выбора у ирландских телезрителей после закрытия Glenroe: "Недостаточно программ, таких как Fair City производятся в Ирландии. поскольку Glenroe был отменен, люди обязаны смотреть EastEnders, Соседи, Улица Коронации или что-то еще ".
UK Broadcast
Гленро был показан в 13 из 15 региональных франшиз ITV, причем большинство из них начинало показывать сериал дважды в неделю с июня 1984 года до лета 1985 года. Central и LWT никогда не показывали сериал, STV прекратили показ сериала к концу лета 1984 года, а Border продолжалось до 1986 года. Показ UTV продолжал показывать весь сериал.
В декабре 1995 года, в рамках выходных, посвященных мыльной опере, Channel 4 транслировал эпизод из сериала «Гленро».
Гленро также транслировался по телеканалу Tara Television в Соединенном Королевстве по кабелю и SkyDigital с 1997 года до закрытия станции в 2002 году. Классические эпизоды показывались днем и повторялись ранними вечерами в будние дни, а текущие эпизоды транслировались одновременно с RTÉ по воскресеньям вечером каждого сезона. Тара дошла до сезона 1992/93 Гленро на момент закрытия станции.
Реклама
Glenroe на полпути был пересечен рекламными объявлениями и был во многом средством рекламодателей, смягчая рекламу крупных брендов в пиковое время в воскресенье вечером. Glenroe достигла еще более широкой аудитории после того, как была поднята и показана дальше по кабельному телевидению. Glenroeв целом является рекламой Ирландии для «ирландства» или, возможно, для Ирландии, которая когда-то была им. Майкл Ринг, политик, недавно рассказал об интернет-телеканале - Ирландское телевидение - который продает / продвигает / рекламирует Ирландию.[41]
Гленро был предметом разногласий в отношении прав актеров на использование другой коммерческой работы во время их контрактных периодов с вещательной компанией. В 1990 г. RTÉ запретили актерам сериала изображать своих персонажей в рекламных целях. The Irish Times опубликовал статью под названием "RTÉ запрещает рекламу "мыльных звезд" ". Он гласил:" Актеры в RTÉ мыльные оперы, такие как Гленро и Fair City будет запрещено изображать известных персонажей ... в рекламных целях в этом году ... Фактически запрет будет означать, что такие актеры, как Мик Лалли и Джо Линч будут бесплатно зарабатывать деньги на рекламе и открытии супермаркетов, если они не изображают персонажей, которых они играют в Glenroe серии."[42]
За три дня до этого в другой статье говорилось: «Дело решено ... Персонажи являются собственностью RTÉ ".[43]
Кабельное телевидение - цифровая заря
В 1995 г. RTÉ заключил десятилетнюю сделку с компанией под названием Кельтское видение, который, по словам его основателя из Дандолка Роберта Мэтьюза,
"следует рассматривать как" 24-часовой рекламный ролик обо всем, что касается ирландцев ", который может стимулировать ирландско-американскую торговлю, увеличить число американских туристов, посещающих Ирландию, и увести американское видение Ирландии от трилистников и лепрахонов к более реалистичным представление современной Ирландии…Поздно поздно, которую компания получила в рамках 10-летней сделки с RTÉ, в настоящее время является изюминкой графика CelticVision и проводится вместе с Гленро, Фэйр-Сити и рядом гэльских видов спорта ... Г-н Мэтьюз привлек 1,5 миллиона долларов ... в основном за счет ряда частных сделок с частными инвесторами в Ирландии и США. . "[44]
Из-за проблем с получением финансирования в первые дни,[45] компания все еще работала в 2000 году,[46] по-видимому, распадается в 2003 году.[47]
В 1995 г. Европейский, журналист Дэвид Шорт написал: «Мыльные оперы, впервые придуманные такими компаниями, как Проктор и Гэмбл продавать свою продукцию, теперь их можно увидеть повсюду в мире ... людей ... наблюдающих за обычными людьми, живущими неестественно насыщенной жизнью - Гленро в Ирландии, Гран При Новая Зеландия, Пробуждение в Сингапуре, Дом Кристиансхавн в Дании, Бунияад в Индии и Кампос на Кипре - другие примеры этого явления ».[48]
В 1996 г. Европейский написал о Nova TV, которая имела широкий европейский охват. "Самый просматриваемый канал в Европе, пропорциональный численности населения, - это Nova TV, контролируемый Центральноевропейские СМИ из НАС. Запущенный два года назад, он привлекает половину всех взрослых зрителей в прайм-тайм и получает 70 процентов целевой аудитории по сравнению с 23 процентами у конкурента из штата. ČT1. Nova TV может быть самым просматриваемым каналом в Европе, но самой популярной программой в Европе - опять же с учетом населения - является ирландское мыло Glenroe ".[49]
В 1998 г. Раймонд Снодди, когда-то старший редактор Времена, писал о Тара ТВ (1996–2002) в Маркетинговый журнал. Телеканал Tara TV, который достиг аудитории Великобритании, транслировал как Glenroe и Fair City.[50]
Документальный
В декабре 2015 года RTÉ показал новый документальный фильм о Гленро под названием Что ж, Святой Бог, это Гленро. Это было детище телеведущей RTÉ Блатнаида Трейси, которая появилась в шоу в роли дочери Майли и Бидди Дениз.[51][52]
использованная литература
- ^ "An Cupla Corr, братья Маккардл". Vimeo. Получено 25 мая 2015.
- ^ "RTÉ Архивы, первый выпуск Glrenroe". RTÉ Archives Ирландия. RTÉ Archives Ирландия. Получено 22 мая 2015.
- ^ "Последнее слово остается за Майли, когда Гленро покланяется". Irish Times Ирландия. The Irish Times, Ирландия, 7 мая 2001 г.. Получено 22 мая 2015.
- ^ МакНалли, Фрэнк (20 января 2001 г.). «Весь актерский состав Glenroe Cast должен быть удален, и на этот раз это не случайно». Архив The Irish Times. Получено 22 мая 2015.
- ^ "Пол Кьюсак, директор Гленро". Библиотека RTÉ Stills. RTÉ. Получено 22 мая 2015.
- ^ "Список директоров и продюсеров Гленро". Тринити-колледж Дублина. Отделение ирландского кино Тринити-колледжа. Получено 22 мая 2015.
- ^ "Вот вам, миссис Суини". The Irish Times. The Irish Times Archive, сб, 10 мая 1997 г. 10 мая 1997 г.. Получено 25 мая 2015.
- ^ "Райдио Тейлифис Эйренн - История вкратце" (PDF). Райдио Тейлифис Эйренн. Райдио Тейлифис Эйренн. Получено 22 мая 2015.
- ^ "Гленро-" Снято на натуре в Килкуле."". RTÉ. RTÉ Ирландия. Получено 22 мая 2015.
- ^ "Бар Моллис". themollysbar.com. Архивировано из оригинал 10 июня 2015 г.. Получено 22 мая 2015.
- ^ «Бидди и Майли Гленро, библиотека фотографий RTÉ». Веб-сайт RTÉ Ирландия. Получено 22 мая 2015.
- ^ "Тизи МакДэйд Гленро". Библиотека фотографий RTÉ. RTÉ Ирландия. Получено 22 мая 2015.
- ^ «Джарлат Хейес, дизайнер оригинального логотипа Publishing Ireland». Издательство Ирландия. Издательство Ирландия. Архивировано из оригинал 27 мая 2015 г.. Получено 27 мая 2015.
- ^ «Мастер-типограф и дизайнер». The Irish Times. Irish Times. 16 июня 2001. с. 16. Получено 26 мая 2015.
- ^ "Первые встречи, Барри Девлин и Джим Локхарт". The Irish Times. 18 октября 2014 г.. Получено 24 мая 2015.
- ^ "Резюме Ноэль Браун" (PDF). Макфарлейн Чард IE. Получено 22 мая 2015.
- ^ "Агентство PS Actors" (PDF). Актерское агентство Филиппы Стэплтон, Ирландия. Актерское агентство Филиппы Стэплтон. Архивировано из оригинал (PDF) 4 марта 2016 г.. Получено 22 мая 2015.
- ^ «Ронни Мастерсон и Джо Линч, 1983». Библиотека RTÉ Stills. Библиотека RTÉ Stills. Получено 26 мая 2015.
- ^ "Любовь это наркотик". Drogheda Independent. Получено 3 июн 2015.
- ^ О'Салливан, Фрэнк. "Лоррейн Бреннан Менеджмент Актеры". Лоррейн Бреннан Менеджмент Ирландия. Лоррейн Бреннан Менеджмент Ирландия. Получено 7 июн 2015.
- ^ Донохо, Джон (4 февраля 2009 г.). Вспоминая Риорданов. Наван, графство Мит, Ирландия: Meath Chronicle. Получено 24 июн 2015.
- ^ а б Судья, Майкл. «Гленро: Истории из серии RTÉ, созданные Уэсли Берроузом». Национальная библиотека Ирландии, Архивный каталог. Джилл и Макмиллан, 1990 г.. Получено 9 июн 2015.
- ^ «Блэки разговаривает с Динни из серии« Гленро »1992 года». YouTube. Получено 24 мая 2015.
- ^ "почему мы любили Гленро". Joe.ie. Джо, Деклан Вули. Получено 24 мая 2015.
- ^ "Что ж, Святой Бог, теперь Динни покидает Гленро". The Irish Times. О'Салливан, Кевин, The Irish Times, 25 мая 2000 г.. Получено 8 июн 2015.
- ^ а б «Glenroe завершит 18-летний выпуск RTÉ в мае». The Irish Times. The Irish Times. 19 января 2001 г.. Получено 5 июн 2015.
- ^ «Джо Линч 1925–2001». The Irish Times. Получено 22 мая 2015.
- ^ «Гленро: дремлет на закате». Irish Independent (2001).Независимый. Получено 29 мая 2015.
- ^ а б Берроуз, Уэсли (27 января 2001 г.). "Прощай, Гленро". The Irish Times. Получено 2 июн 2015.
- ^ "Лалли присоединяется к составу" Рос на Рун ". The Irish Times. Получено 24 мая 2015.
- ^ «Позитивное мышление, от деревни к миру» (PDF). Изменение Ирландии (Июнь июль 2013 г.). changeireland.ie. Изменение Ирландии. Получено 2 июн 2015.
- ^ «Это нормально быть в депрессии и оставаться в депрессии». The Irish Times (8 апреля 2011 г.). The Irish Times. Получено 2 июн 2015.
- ^ Судья, Майкл (1990). Гленро: Истории из сериала, созданного Уэсли Берроузом. Дублин, Ирландия: Gill & MacMillan. ISBN 0-7171-1786-3. Получено 9 июн 2015.
- ^ "Майли, запись выступления по дороге в Гленро, 1990". Библиотека фотографий RTÉ. Библиотека фотографий RTÉ. Получено 27 мая 2015.
- ^ "По дороге в Гленро идет к дому номер один, 5 апреля 1990 г.". Ирландские графики. Ирландские графики. Получено 27 мая 2015.
- ^ Дизи, Де Росса. "Законопроект о вещательных органах (поправка) 1993 года: второй этап (возобновление)". Oireachtas Debates. Oireachtas.ie. Получено 4 июн 2015.
- ^ Кольцо, Майкл. "Бизнес частных членов. - Закон о вещании и других средствах массовой информации (публичное право доступа и разнообразие собственности), 1998 год: второй этап (возобновление)". Oireachtasdebates. Oireachtas Debates. Получено 4 июн 2015.
- ^ «Объединенный комитет по социальным и семейным делам 2002–2007 гг.». Oireachtas. Oireachtas.ie. Получено 4 июн 2015.
- ^ Пенроуз, Вилли. "Irish Actors 'Equity Group: презентация". Oireachtas. Oireachtas.ie. Получено 4 июн 2015.
- ^ Кольцо, Майкл. "Irish Actors 'Equity Group: презентация, 28 января 2003 г.". Oireachtas Debates. Oireachtas.ie. Получено 4 июн 2015.
- ^ «Майкл Ринг говорит об ирландском телевидении». Irishtv. Ирландское телевидение. Получено 5 июн 2015.
- ^ «RTE запрещает рекламу« мыльных звезд »». The Irish Times. Национальная библиотека Ирландии. 3 января 1990 г. с. 5.
- ^ "'Репетиции Fair City продолжаются после переговоров ». The Irish Times. Национальная библиотека Ирландии. 1 января 1990 г. с. 7.
- ^ О'Кейн, Пол (14 июля 1995 г.). «Ирландские изображения для продажи в США Celtic Vision». The Irish Times. Национальная библиотека Ирландии. п. 31.
- ^ О'Кейн, Пол. «Celtic Vision озвучивает потенциальных инвесторов». The Irish Times. Получено 5 июн 2015.
- ^ "Добраться до дома двойным щелчком". The Irish Times. The Irish Times. 17 мая 2000 г.. Получено 5 июн 2015.
- ^ "Селтик Вижн Продакшнз Лимитед". Solo Check Ирландия. Индивидуальная проверка. Получено 8 июн 2015.
- ^ Коротко, Дэвид (18 августа 1995 г.). «Почему на телевидении ничего не изменилось». Европейский. Дублинская городская библиотека Infotrac. п. 22.
- ^ Коротко, Дэвид (25 января 1996 г.). «Кабельное телевидение и посуда несут мрачную картину для общественного телевидения (плохие перспективы для общественного телевидения,« Телевидение в Европе до 2005 года », Отчет Zenith Media» ». Европейский. Дублинская бизнес-библиотека Infotrac. п. 19.
- ^ Снодди, Раймонд (24 сентября 1998 г.). «TV Small Fry получит шанс засиять на заре цифровых технологий». Маркетинговый журнал Великобритании. п. 10. Получено 8 июн 2015.
- ^ «Господи Боже! Гленро возвращается на наши экраны в это Рождество». Ирландский экзаменатор. 10 декабря 2015 г.. Получено 14 января 2016.
- ^ "'Господи, Боже, это Гленро! »- тысячи людей делятся своими воспоминаниями о Бидди и Майли». Ирландский экзаменатор. 27 декабря 2015 г.. Получено 14 января 2016.
дальнейшее чтение
- Вниз, вниз, глубже и вниз, Имонн Суини, 2010
- Мыльная опера и социальный заказ: Гленро, Ярмарочный город и современная Ирландия, доктор Хелена Шихан, Дублин, 31 октября 1993 г.
- Продолжающаяся история ирландской телевизионной драмы: отслеживание тигра, доктор Хелена Шихан, Дублин, Four Courts Press, 2004
- Линия производства Fair City: исследование потенциального вклада мыльных опер в общественную сферу, Эдвард Р. Бреннан 01 01 2004
- Ленц, Харрис М. Некрологи в исполнительском искусстве, 2010. [Джефферсон, Северная Каролина]: McFarland & Co Inc. Pub, 2011. Печать.
- Судья, Майкл. Гленро: истории из серии RTÉ, созданной Уэсли Берроузом Джилл и Макмиллан, 1990 г.
- Смит, Энтони, Телевидение: международная история Издательство Оксфордского университета, 1998 г.
- Ирландская сеть кино и телевидения Список книг по ирландскому кино
- Петитт, Лэнс, Показ Ирландии: представление в кино и на телевидении Издательство Манчестерского университета, 2000 г.
- Петитт, Лэнс, Скрининг Ирландия Предварительный просмотр Google Книг
- Аллен, Роберт С. Продолжение следует: мыльные оперы и мировые медиа-культуры Рутледж, 1995
- Джерати, Кристин Этюд мыльной оперы Доступ 13 июня 2005 г.
- Тернер, Грэм Культурная идентичность, мыльное повествование и реалити-шоу 2005, Sage Publications, по состоянию на 13 июня 2005 г.
- Тернер, Грэм Понимание знаменитостей Sage Publications, по состоянию на 14 июня 2015 г.
Просмотр
- Бидлз, Кэтлин Мыло застенчивости Opera & Story Видео TED x Liverpool на YouTube, 20 августа 2014 г.
Политические дискуссии
- Пол Кехо, Закон о радиовещании 2003 г. Ср, 26 ноя 2003
- Майкл Ринг, Irish Actors ’Equity Group: презентация Вторник, 28 января 2003 г.
- Майкл Ринг, Законопроект о вещании и других средствах массовой информации 01 07 1998
- Джон Дизи & Proinsias De Rossa Закон о вещательном органе 1993 года Четверг, 6 мая 1993 года