Good Riddance (фильм) - Good Riddance (film)

Скатертью дорога
Affiche 75 Les bons débarras Fr.jpg
Постер фильма
РежиссерФрэнсис Манкевич
ПроизведеноМарсия Куэль
Клод Годбаут
НаписаноРожан Дюшарм
В главных роляхШарлотта Лорье
Мари Тифо
Жермен Худ
Музыка отБернар Бюиссон
КинематографияМишель Браулт
ОтредактированоАндре Корриво
РаспространяетсяПанканадские дистрибьюторы фильмов
Дата выхода
  • 29 февраля 1980 г. (1980-02-29)
Продолжительность
120 минут
СтранаКанада
ЯзыкФранцузский
Бюджет600 000 канадских долларов[1]

Скатертью дорога (Французский: Les Bons débarras) - франкоязычный канадец 1980 г. драматический фильм. Режиссер Фрэнсис Манкевич и написано Рожан Дюшарм, фильм касается Манон (Шарлотта Лорье ), неуравновешенная молодая девушка, которая живет со своей мамой Мишель (Мари Тифо ) И ее алкоголик и умственно отсталый дядя Ти-Гай (Жермен Худ ).

Этот фильм, начатый как первый сценарий писателя Дюшара, был снят Манкевичем и оператором. Мишель Браулт при небольшом бюджете. Он дебютировал на Берлинский международный кинофестиваль и выиграл несколько Genie Awards, включая Лучший фильм. Он был создан как классический канадский фильм с Международный кинофестиваль в Торонто неоднократно помещая его в 10 лучших канадских фильмов всех времен.

участок

Манон - не по годам развитая 13-летняя девочка.[2] девочка, живущая со своей матерью Мишель и умственно отсталым дядей Ти-Гаем в Laurentides. Манон хочет бросить школу и обрести настоящую любовь своей матери, которую она обвиняет в том, что она ее не любит. Мишель беременна ребенком Мориса, полицейского, который пытается убедить ее отказаться от ухода за Ти-Гаем, поместив его в приют. Ти-Гай часто ворует у Мишель, чрезмерно пьет, опасно водит машину и преследует богатую соседку семьи. Морис также требует от Мишель аборт. Мишель полна решимости завести ребенка и настаивает на том, чтобы Ти-Гай оставалась с ней.

Манон сильно не любит Тай-Гая за его плохое поведение и Мориса за то, что он полицейский, и когда Мишель рассказывает Манон о своей беременности, Манон расстраивается. Манон предпочитает Гаэтана, бывшего любовника Мишель, который дает ей марихуану, а также крадет книгу. грозовой перевал от своего соседа и начинает читать.

В свой день рождения Манон на время сбегает и звонит матери, прося ее исключительной любви, что Мишель считает обидным. После того, как Манон возвращается, она говорит Мишель, что Морис приставал к ней, после чего Мишель сердито прогоняет Мориса. Следовательно, Мишель начинает обедать с Гаэтаном и Манон, а Манон обещает больше не причинять ей вреда. Столкнувшись с Ти-Гаем в его машине, Манона кричит на него и убеждает его покончить жизнь самоубийством, разбив машину. Во время сна с матерью Манон получает звонок Мориса о смерти, но защищает Мишель от новостей.

Бросать

Темы

Было множество интерпретаций фильма. Критик Ян Локерби предположил, что фильм аллегория для государственности Квебека после Квебекский референдум 1980 года, подменяя преследование национализмом. Однако автор Питер Моррис отвечает, что в то время в англоязычных фильмах Канады исследуются аналогичные темы, и что Les bons débarras было сделано до референдума.[3] Автор Крис Гиттингс наблюдает за интерпретацией Les bons débarras как символика Квебека как жертвы английской Канады, и пишет, что фильм изображает классовое неравенство в обществе Квебека, учитывая бедное состояние семьи Мишель.[4]

Автор Янис Л. Паллистер утверждает, что фильм подходит для квебекского кинематографа как интроспективный, и что он о желании и зависти и частично психологический ужас и политическая символика.[5] Профессор Клэр Портеланс, пишет для Le Devoir, предположил, что бедное состояние семьи указывает на то, что в фильме говорится о том, что Тихая революция не улучшили жизнь квебекцев, и многие вещи все еще выглядели как прошлое.[6]

Производство

Сценарий написан писателем из Квебека. Рожан Дюшарм, отметив его первую попытку написать фильм.[7] Это было снято Фрэнсис Манкевич по недорогой[8] стоимость около 600000 долларов[1] в «готическом» стиле, создающем «ощущение угрозы зла».[2] Манкевич выбрал Мишель Браулт как его оператор, стремясь получить текстурированный вид без резких контрастов.[9] Они также черпали вдохновение в картинах Эдвард Хоппер.[9] Съемки проходили в 1979 году.[10]

В 1981 году Манкевич сказал, что персонаж Манон символизирует романтическое мировоззрение, тогда как Мишель была более реалистичной. «Манон - режиссер, а Мишель - обычный во мне человек. Я мечтатель», - сказал он.[8] Продюсером фильма выступила компания Productions Prisma, базирующаяся в Монреаль.[11]

Релиз

Фильм впервые был показан в 30-й Берлинский международный кинофестиваль в 1980 г.[12] Впоследствии он был выпущен во Франции.[13] Поскольку фильм находится в Канадский французский, опрос показал, что 48% зрителей во Франции затруднились его понять.[14] Он открылся в Кентукки в октябре 1981 г.[15] Les bons débarras посмотрело больше людей, чем любой французско-канадский фильм с тех пор Пн дядя Антуан (1971), но позже его затмили Денис Арканд с Упадок американской империи (1986) и Иисус Монреальский (1989).[16]

В 2013 году фильм получил оценку Разрешение 4K реставрация по проекту Elephant и Квебекор и просмотрено в Люмьерский кинофестиваль в Лион, Франция, 14 октября 2014 г.[17][18] Реставрация Слона впоследствии была показана в разделе классики музея. Международный кинофестиваль в Карловых Варах в Чехия в июле 2015 года.[19][20]

Прием

Критический прием

Скатертью дорога широко считается одним из классических фильмов в обоих Квебек и Канадское кино.[18] Дон Хейг из Национальный совет по кинематографии Канады сказал, что он считался «одним из величайших фильмов Квебека всех времен».[21] В Международный кинофестиваль в Торонто оценил его в 10 лучших канадских фильмов всех времен трижды - в 1984, 1993 и 2004 годах.[22] В 1998 г. Взять одну назвала его одним из 20 лучших канадских фильмов, написав, что «ребенок - опасная соблазнительница, которая сеет хаос из-за потребности контролировать тех, кого любит».[23] Он был выбран для консервации в 2006 г. Аудиовизуальный фонд сохранения Канады, благотворительная некоммерческая организация, деятельность которой направлена ​​на содействие сохранению аудиовизуального наследия Канады.[24] В 2015 г. Ла Пресс Обозреватель Марк Кассиви назвал его одним из лучших фильмов Квебека, отметив, что интимное направление Манкевича и поэтическое письмо Дюшара особенно хорошо сочетаются, цитируя речь Манон о цветке, растущем из ее крови и крови ее матери.[25]

В США фильм получил менее благоприятные отзывы.[5] Нью-Йорк Таймс назвал фильм "извилистым фильмом с любопытной выдержкой".[26] В Читатель Чикаго написал: «Манкевич обладает темной, провокационной чувствительностью, но он недостаточно контролирует свое средство массовой информации, чтобы произвести связную работу из своих противоречивых настроений».[27] Наоборот, Дэвид Денби из Нью-Йорк написал, что персонаж Манон был "маленьким монстром", но душераздирающим, и что Жан Кокто восхитился бы фильмом.[28] Уильям Мутц из Курьер-Журнал в Луисвилл, Кентукки По словам автора, фильм «очевидно, вызывает большое восхищение в Канаде, и на то есть веские причины. Это прекрасно поставленный фильм, снятый с почти болезненной искренностью под руководством Фрэнсиса Манкевича».[15]

Похвалы

Фильм выиграл Премия Genie за лучший канадский фильм вместе с семью другими джиннами, в том числе за лучший оригинальный сценарий.[1] Он был выбран в качестве канадской записи для Лучший фильм на иностранном языке на 53-я награда Академии, но не был принят в качестве номинанта.[29]

НаградаДата церемонииКатегорияПолучатель (и)РезультатСсылка (ы)
Genie Awards12 марта 1981 г.Лучший фильмКлод Годбаут и Марсия КуэльВыиграл[30]
Лучшее направлениеФрэнсис МанкевичВыиграл
Лучшая актрисаМари ТифоВыиграл
Шарлотта ЛорьеНазначен
Лучший актер второго планаЖермен ХудВыиграл
Лучший оригинальный сценарийРожан ДюшармВыиграл
Лучшее художественное направлениеМишель ПруНазначен
Лучшая операторская работаМишель БраултВыиграл
Лучший дизайн костюмовДайан ПакеНазначен
Лучший монтажАндре КорривоВыиграл
Лучший звукАнри Блондо и Мишель ДекомбВыиграл

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Моррис 2002, п. 99.
  2. ^ а б Моррис 1999, п. 1324.
  3. ^ Моррис 2002, п. 102.
  4. ^ Gittings 2012.
  5. ^ а б Паллистер 1995, п. 245.
  6. ^ Портеланс, Клэр (8 марта 2016 г.). "Cinéma québécois: de l'enracinement à l'exode". Le Devoir. Получено 1 сентября 2016.
  7. ^ Лафорест, Кевин (1 мая 2002 г.). "Les Bons Debarras". Монреальский киножурнал. Получено 29 июля 2013.
  8. ^ а б Лэйси, Лиам (30 ноября 2007 г.). «Шедевр? Может и нет, но это нормально». Глобус и почта.
  9. ^ а б Моррис 2002, п. 101.
  10. ^ Луазель 2003, п. 127.
  11. ^ Playback Staff (1 ноября 1999 г.). «Призма объявляет о банкротстве». Воспроизведение. Получено 1 сентября 2016.
  12. ^ Пратли 1987, п. 240.
  13. ^ Маршалл 2005, п. 392.
  14. ^ Маршалл 2001, п. 85.
  15. ^ а б Муц, Уильям (21 октября 1981 г.). «Леденящее кровь исследование собственничества». Курьер-Журнал. п. 29.
  16. ^ Паллистер 1995, п. 256.
  17. ^ Монпети, Кэролайн (19 марта 2015 г.). "Les grands classiques aux grands écrans". Le Devoir. Получено 1 сентября 2016.
  18. ^ а б Де Паблос, Эмилиано (16 октября 2014 г.). «Квебекский слон получил 500 000 покупок фильмов о наследии». Разнообразие. Получено 1 сентября 2016.
  19. ^ "Шесть фильмов канадского кинофестиваля в Карловых Варах". Ла Пресс. 26 июня 2015 г.. Получено 1 сентября 2016.
  20. ^ Демерс, Максим (5 июля 2015 г.). "Du cinéma québécois en République Tchèque". Le Journal de Montréal. Получено 1 сентября 2016.
  21. ^ Ли, Дженис (7 ноября 1994). «Взгляд назад на лучшие фильмы Джиннов». Воспроизведение. Получено 1 сентября 2016.
  22. ^ «10 лучших канадских фильмов всех времен». Канадская энциклопедия. 2012. Получено 28 апреля 2013.
  23. ^ «Take One's Top 20: лучшие канадские фильмы всех времен». Взять одну. Весна 1998. с. 20.
  24. ^ Росс, Вэл (25 октября 2006 г.). «Волшебные моменты сохранены». Глобус и почта. Получено 2 сентября 2016.
  25. ^ Кассиви, Марк (24 февраля 2015 г.). "Les meilleurs scénarios québécois, selon Marc Cassivi". Радио-Канада. Получено 1 сентября 2016.
  26. ^ Маслин, Джанет (15 января 1981 г.). "ЛЕС БОНС ДЕБАРРАС, О РЕВНОСТИ". Нью-Йорк Таймс. Получено 30 июля 2013.
  27. ^ Кер, Дэйв. "Скатертью дорога". Читатель Чикаго. Получено 29 июля 2013.
  28. ^ Денби, Дэвид (26 января 1981 г.). «Enfant Terrible». Нью-Йорк. п. 47.
  29. ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
  30. ^ "Les bons débarras (Удачное избавление)". Канадская энциклопедия. Получено 1 августа 2016.

Библиография

  • Гиттингс, Крис (2 октября 2012 г.). Канадское национальное кино. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  978-1134764853.
  • Луазель, Андре (2003). Сценарий: адаптации к фильмам канадской и квебекской драмы. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. ISBN  0773526102.
  • Маршалл, Билл (2001). Квебекский национальный кинотеатр. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. ISBN  077352116X.
  • Маршалл, Билл (2005). Франция и Америка: культура, политика и история. 2. Санта-Барбара, Калифорния, Денвер и Оксфорд: ABC-Clio. ISBN  1851094113.
  • Моррис, Питер (1999). "Les Bons Débarras / Good Riddance". Канадская энциклопедия (2000-е изд.). Торонто: McClelland & Stewart Inc.
  • Моррис, Питер (2002). «Канадская готика и Les bons débarras: Ночная сторона души ». В Вальце, Юджин П. (ред.). Лучшие фильмы Канады: критические очерки 15 канадских фильмов. Амстердам и Нью-Йорк: Родопи. ISBN  9042015985.
  • Паллистер, Янис Л. (1995). Кинематограф Квебека: мастера в собственном доме. Associated University Press. ISBN  0838635628.
  • Пратли, Джеральд (1987). Рваные звездочки: неопределенная проекция канадского фильма. Ньюарк: Университет штата Делавэр. ISBN  0874131944.

внешняя ссылка