Месье лажар - Monsieur Lazhar
Месье лажар | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | Филипп Фалардо |
Произведено | Люк Дери Ким МакКроу |
Сценарий от | Филипп Фалардо |
Рассказ | Эвелин де ла Шенельер |
На основе | Башир Лажар Эвелин де ла Шенельер |
В главных ролях | Мохамед Феллаг Софи Нелисс Эмильен Нерон Даниэль Пру Брижит Пупар Жюль Филип |
Музыка от | Мартин Леон, Шерия Гошал |
Кинематография | Рональд Планте |
Отредактировано | Стефан Лафлер |
Производство Компания | Производство микроскопов Снимки Les Films Севилья |
Распространяется | Музыкальные шкатулки Кристальные фильмы Арсенал Фильмверлейх Agora Films UGC International Севилья. A Contracorriente Films Фильм Европафильм Дистрибьюторская компания |
Дата выхода | |
Продолжительность | 94 минуты |
Страна | Канада |
Язык | Французский |
Театральная касса | 6,6 млн. Долл. США[1] |
Месье лажар канадский франкоязычный драматический фильм режиссер Филипп Фалардо и в главной роли Мохамед Саид Феллаг, Софи Нелисс и Даниэль Пру. На основе Башир Лажар, пьеса одного персонажа Эвелин де ла Шенельер, в нем рассказывается история алжирского беженца в Монреаль который начинает преподавать в начальной школе после того, как бывший штатный учитель покончил жизнь самоубийством.
Фалардо решил снять сюжет для канадской компании micro_scope, несмотря на трудности, связанные с адаптацией пьесы только с одним персонажем. Де ла Шенелье посоветовал Фалардо и порекомендовал взять на роль алжирского комика Феллага. Его снимали в Монреале.[2]
После премьеры на Международный кинофестиваль в Локарно, где он получил приз зрительских симпатий и премию Variety Piazza Grande,[3] он получил признание критиков.[4] Впоследствии фильм был номинирован на Лучший фильм на иностранном языке на 84-я награда Академии,[5] а также выиграл шесть Genie Awards, включая Лучший фильм.[6]
участок
В Монреаль, Начальная школа учитель вешается. Башир Лазхар, недавний алжирский иммигрант, предлагает свои услуги вместо нее, утверждая, что преподавал в своей родной стране. Отчаявшись занять эту должность, директор, мадам Вайланкур, ловит его на слове и дает работу. Он знакомится со своими учениками, несмотря на очевидные культурный разрыв и его трудности с адаптацией к ограничениям школьной системы.
Пока дети пытаются уйти от самоубийства своего бывшего учителя, никто в школе не знает о болезненном прошлом Бахира или его шатком статусе беженец. Его жена, учительница и писательница, погибла вместе с дочерью и сыном пары в результате поджога. Убийцы были возмущены ее последней книгой, в которой она указала пальцем на тех, кто виноват в примирении страны, которое привело к освобождению многих исполнителей огромных преступлений. В фильме рассказывается о взаимоотношениях Башира со студентами и преподавателями, а также о том, как студенты справляются с самоубийством своего бывшего учителя. Одна ученица, Алиса, пишет задание о смерти своего учителя, показывая глубокую боль и замешательство, испытываемые каждым из учеников.
В конце концов, Бахира начинают любить и уважать ученики, которых он учит, но смерть учителя все еще не дает покоя ученикам. Во время школьных танцев у ученика по имени Саймон обнаруживается фотография своего бывшего учителя. Выясняется, что он пытался доставить ей неприятности после того, как она пыталась помочь ему в его семейной борьбе. В конце концов, Бахир заставляет учеников рассказать о смерти, особенно Саймона, которого обвиняют и винят в самоубийстве учителя. В конце концов, некоторые родители обнаруживают, что у Бахира нет квалификация преподавателя; ранее он управлял рестораном. Затем его увольняют из школы. Он просит директора дать ей возможность преподавать еще один день, убеждая ее, отметив, что старая учительница так и не попрощалась со своими учениками.
В свой последний день Башир заставляет своих учеников исправить написанную им басню, которая является метафорой его трагической прошлой жизни в Алжире и гибели его семьи в пожаре. Перед отъездом одна из его учениц Алиса (которую он назвал своей любимицей своей матери) со слезами на глазах обнимает его на прощание.
Бросать
- Мохамед Саид Феллаг как Bachir Lazhar
- Софи Нелисс в роли Алисы Л'Экуайер
- Эмильен Нерон, как Саймон
- Даниэль Пру как миссис Вайланкур
- Брижит Пупар как Claire Lajoie
- Жюль Филип, как Гастон
- Даниэль Гадуас, как мистер Гилберт Дэнис
- Луи Шампань в роли консьержа
- Седдик Бенслиман, как Абдельмалек
- Мари-Ив Борегар в роли Мари-Фредерик
- Андре Робитай в качестве комиссара
- Франсин Рюэль, как миссис Дюма
- Софи Санскартье в роли Одри
- Эвелин де ла Шенельер как мать Алисы
- Винсент Миллард, как Виктор
- Луи-Давид Леблан в роли Бориса
- Николь-Сильви Лагранд как психолог
- Габриэль Вердье в роли Иордании
- Мари Шарлебуа в качестве обвинителя
- Марианна Суси-Лорд, как Шанель
- Стефан Демерс как отец Мари-Фредерик
- Натали Коста - мать Мари-Фредерик
- Элена Лалиберте в роли Мартин Лашанс
Производство
Исходный материал Башир Лажар это игра для одного персонажа,[7] что затрудняет адаптацию к экрану. Однако производители Люк Дери и Ким МакКроу посетил спектакль с режиссером Филипп Фалардо, и Фалардо выразил волнение по поводу создания версии фильма.[8] Башир Лажар автор Эвелин де ла Шенельер предложил Фалардо бросить комика Мохамед Феллаг в качестве главного героя, и Фалардо узнал, как связаться с Феллагом, исследуя комик YouTube ролики.[9] Фалардо сказал, что постоянно консультировался с де ла Шенелье, позволяя ей просматривать черновики сценариев.[10]
Это было снято в Ле Плато-Мон-Руаяль, Монреаль.[2] Съемки длились 28 дней, в среднем фильм снимается за Квебек. Основные съемки проходили летом, поэтому для постановки использовалась школа, и поэтому обучение детей-актеров не было нарушено. Четыре съемочных дня пришлось на зиму.[11] Детская актриса Софи Нелисс незадолго до начала съемок исполнилось 10 лет.[12]
Релиз
Месье лажар дебютировал на Международный кинофестиваль в Локарно в августе 2011 г.,[13] с последующим просмотром в Международный кинофестиваль в Торонто в сентябре 2011 г.[9] Это было показано на Кинофестиваль в Уистлере в декабре 2011 года и выбран в 2012 году Кинофестиваль Сандэнс.[14]
Фильм открылся в Монреаль 22 октября 2011 г.[15] Он был выпущен в Торонто и Ванкувер 27 января 2012 г.,[16] через несколько дней после того, как в январе 2012 года было объявлено, что он был номинирован на Премия Оскар за лучший фильм на иностранном языке. А ограниченный выпуск в США также был запланирован на апрель 2012 года.[8]
Прием
Театральная касса
К 15 ноября 2011 года фильм собрал в кинотеатрах Квебека 1 миллион долларов.[17] К 19 декабря 2012 года он заработал более 1 миллиона долларов в США, при этом Falardeau также заявляет об успехе в Японии, Нидерландах и Испании.[18]
Месье лажар собранные $ 2 009 517 в Северная Америка и 4 572 398 долларов в других странах, на общую сумму 6 581 915 долларов по всему миру.[1] Telefilm Canada зачислил его вместе с Зажигалки и другие фильмы, с удвоением внутреннего и мирового валовых продаж его работ в 2011 году.[19]
Критический ответ
Фильм получил признание критиков. В Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг 97%, основанный на 119 обзорах, и средний рейтинг 8,16 / 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: "Месье Лазар это нежный и вдумчивый портрет человека со скрытым горем, а также захватывающее исследование динамики учитель-ученик ».[20] Он также набрал 82 балла по Metacritic, на основе 31 отзыва, что свидетельствует о «всеобщем признании».[21]
В Канаде Дженни Пантер поставила ему четыре звезды в Глобус и почта, оценив его как «изысканное, гуманистическое и тонко актуальное произведение киноискусства».[22] Питер Хауэлл дал ему четыре звезды в Звезда Торонто, дополняя фильм простотой и сложностью, а также эмоциями Феллага.[23] Монреальский вестник 's Брендан Келли выразил благодарность Филиппу Фалардо за то, что он не позволил фильму стать чрезмерно сентиментальным.[24]
Роджер Эберт присудил ему три с половиной звезды, назвав его фильмом «без простых вопросов и простых ответов».[25] В Лос-Анджелес Таймс, Кеннет Туран похвалил его за то, что он улавливает подлинные эмоции, но при этом не становится властным.[26] Тай Берр оценил его на три с половиной звезды в Бостонский глобус, оценив его как близкое к реалистичным изображениям детей.[27] Голливудский репортер 'Стивен Фарбер назвал его «почти идеальной жемчужиной» и похвалил молодых актеров Нелисса и Эмильена Нерона.[28] Критик Энн Хорнадей из Вашингтон Пост назвал фильм одним из десяти лучших 2012 года.[29] Несогласные, Дэвид Денби написал в Житель Нью-Йорка что фильм был умным, но ему не хватало эмоций, чтобы передать жизнь.[30]
Берлинский университет киновед Клаудия Котте написала Месье лажар, вместе с Зажигалки (2010), Военная ведьма и Инч'Аллах (2012), представляют собой перерыв в фокусе Кинотеатр Квебека на местная история к более глобальным проблемам.[31] Авторы Гада Махруз, Шанталь Майле и Даниэль Сале написали фильмы МакКроу и Дери, Зажигалки, Месье лажар и Инч'Аллах, изобразите Квебек как часть мировая деревня и как принимающие меньшинства, особенно ближневосточные или «другие мусульмане».[32] Далее они отмечают, что в отличие от двух других фильмов, все Месье лажар расположен в Квебеке.[33]
Похвалы
Фильм был выбран как канадский фильм для Лучший фильм на иностранном языке на 84-я награда Академии,[34] а 18 января 2012 года он был назван одним из девяти номинантов на премию Оскар.[35] Шесть дней спустя фильм был назван одним из пяти номинантов.[36] Наряду с польско-канадским совместным производством В темноте, который был представлен и номинирован от имени Польша, эти два фильма впервые в истории канадского кино ознаменовали собой то, что два фильма с канадскими связями стали финалистами премии «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке в том же году.[37] Канадский фильм на французском языке уже второй год подряд номинирован в этой категории вслед за фильмом Дени Вильнева. Зажигалки на 83-я награда Академии, и с Военная ведьма ставшая третьей подряд номинацией в 2013 году.[38]
Софи Нелисс В 11 лет разыгрывается самый молодой победитель Genie в истории церемонии награждения. Нина Петронцио было также 11, когда она выиграла Лучшая актриса за Винсент и я в 1991 г.[39]
Смотрите также
- Список заявок на 84-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список канадских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Рекомендации
- ^ а б «Месье Лазар (2012)». Box Office Mojo. Amazon.com. Получено 28 февраля 2013.
- ^ а б Маркиз, Мелани (21 октября 2011 г.). "'Monsieur Lazhar ': Fellag a été preféré à de grosses points, dont Kad Merad ". Канадская пресса.
- ^ "Рецензия: месье Лазар". Montreal Gazette. 27 октября 2011 г.. Получено 4 января 2018.
- ^ «Мсье Лазар: Незабываемая сказка, искусно рассказанная». Получено 4 января 2018.
- ^ «Оскар 2012: Номинанты в полном объеме». Новости BBC. 24 января 2012 г.. Получено 24 января 2012.
- ^ Команда, крайний срок (10 марта 2012 г.). "'Месье Лазар возглавил канадскую премию Genie Awards ». Срок. Получено 4 января 2018.
- ^ «Башир Лажар - яркий портрет иммигрантского опыта». Эдмонтонский журнал. 6 октября 2011 г.. Получено 15 декабря 2011.
- ^ а б Уятт, Нельсон (29 января 2012 г.). «Путешествие на« Оскар »началось в театре канадских создателей« Месье Лазара ».'". Канадская пресса.
- ^ а б Хауэлл, Питер (27 января 2012 г.). «В контакте со своим внутренним вором». Звезда Торонто. п. E5.
- ^ Уятт, Нельсон (22 февраля 2012 г.). "'Создатель месье Лазара говорит, что она никогда не думала стать таким учителем, как он ». Канадская пресса.
- ^ "Режиссер Филипп Фалардо Месье Лазар Интервью." (Архив ) Коллайдер. Проверено 5 января 2013 года.
- ^ Шклярски, Кассандра (6 марта 2012 г.). «Софи Нелисс из« Monsieur Lazhar »уверенно принимает номинацию от Genie». Канадская пресса.
- ^ Хауэлл, Питер (22 сентября 2011 г.). «Будет ли месье Лазар ударить по золоту?». Звезда Торонто. п. А33.
- ^ а б «Надеющийся на Оскара« месье Лазар »стал фаворитом зрителей на фестивале Whistler Film Fest». Канадская пресса. 6 декабря 2011 г.
- ^ "Бюджетная культура Канадской прессы для борьбы за 19 октября". Канадская пресса. 19 октября 2011 г.
- ^ а б Шклярски, Кассандра (10 января 2012 г.). «Месье Лазар Фалардо назван фаворитом кинокритиков Торонто». Канадская пресса.
- ^ "'Monsieur Lazhar 'a franchi le cap du Million ". Канадская пресса. 15 ноября 2011 г.
- ^ Демерс, Максим (19 декабря 2012 г.). "L'année folle de Philippe Falardeau". Le Journal de Montreal. Получено 29 марта 2017.
- ^ «Telefilm заявляет, что в 2011 году кассовые сборы и международные продажи фильмов Canuck резко выросли». Канадская пресса. 3 июля 2012 г.
- ^ «Месье Лазар (2012)». Гнилые помидоры. Получено 13 октября 2020.
- ^ "Месье Лазар". Metacritic. Получено 28 февраля 2013.
- ^ Пантер, Дженни (27 января 2012 г.). «Мсье Лазар: Незабываемая сказка, искусно рассказанная». Глобус и почта. Получено 28 марта 2017.
- ^ Хауэлл, Питер (26 января 2012 г.). "Обзор месье Лазара: Когда истине трудно учить". Звезда Торонто. Получено 28 марта 2017.
- ^ Келли, Брендан (17 января 2012 г.). "Рецензия: месье Лазар". Монреальский вестник. Получено 28 марта 2017.
- ^ Эберт, Роджер (25 апреля 2012 г.). "Месье Лазар". Rogerebert.com. Получено 28 марта 2017.
- ^ Туран, Кеннет (13 апреля 2012 г.). »Обзор фильма:« Месье Лазар »'". Голливудский репортер. Получено 30 марта 2017.
- ^ Берр, Тай (20 апреля 2012 г.). "Месье Лазар". Бостонский глобус. Получено 29 марта 2017.
- ^ Фарбер, Стивен (3 января 2012 г.). "Месье Лазар". Голливудский репортер. Получено 29 марта 2017.
- ^ Хорнадей, Энн (7 декабря 2012 г.). «Десять лучших фильмов 2012 года Энн Хорнадей». Вашингтон Пост. Получено 12 декабря 2012.
- ^ Денби, Дэвид (16 апреля 2012 г.). «Учиться на работе». Житель Нью-Йорка. Получено 29 марта 2017.
- ^ Котте, Клаудия (2015). "Нулевые степени разделения: возвращение после изгнания в Дени Вильнев" Зажигалки". Кинематографические встречи. Bloomsbury Academic. п. 288.
- ^ Махруз, Гада; Майлле, Шанталь; Сале, Даниэль (осень – зима 2013 г.). «Месье Лазар: исследование разрывов между искусством и жизнью в Квебеке». Квебекские исследования. 56: 8.
- ^ Махруз, Гада; Майлле, Шанталь; Сале, Даниэль (осень – зима 2013 г.). "Месье Лазар: Изучение разрывов между искусством и жизнью в Квебеке". Квебекские исследования. 56: 9.
- ^ «Канада выбрала мсье Лазара для участия в гонке за« Оскар »». CBC. 21 сентября 2011 г.. Получено 21 сентября 2011.
- ^ «9 фильмов на иностранном языке соперничают за« Оскар »». Академия кинематографических искусств и наук. 18 января 2012 г.. Получено 28 января 2012.
- ^ а б «Оскар 2012: Номинанты в полном объеме». BBC. 24 января 2012 г.. Получено 28 января 2012.
- ^ «Канадские корни растут на Оскаре». Хроника-Вестник. 17 февраля 2012 г.
- ^ Найт, Крис (10 января 2013 г.). Канадский режиссер Ким Нгуен о своей номинации на «Оскар» за фильм «Военная ведьма» (Rebelle): «Мы явно проигравшие»'". Национальная почта. Архивировано из оригинал 16 февраля 2013 г.. Получено 6 августа 2013.
- ^ «Мсье Лазар выигрывает 6 джиннов». CBC Новости. 8 марта 2012 г.
- ^ «Объявлены номинации Genie». Дань уважения. 17 января 2012 г.. Получено 11 июля 2020.
- ^ Джонсон, Брайан Д. (8 марта 2012 г.). "Месье лажар сметает джиннов ". Maclean's. Получено 3 апреля 2012.
- ^ «Месье Лазар получает 7 наград Jutra Awards». CBC Новости. 12 марта 2012 г.. Получено 17 марта 2012.
- ^ «Telefilm Canada объявляет, что месье Лазар от Филиппа Фалардо выбран Канадой на премию« Оскар »2012 года». CNW Telbec, Canada Newswire. 21 сентября 2011 г.
- ^ «Призы и номинации: Lumières de la presse étrangère 2013». АллоСине. Получено 14 апреля 2017.
- ^ «TIFF: Awards 2011». Международный кинофестиваль в Торонто. Архивировано из оригинал 29 июня 2012 г.. Получено 28 января 2012.
- ^ «63 страны соперничают за получение Оскара за фильм на иностранном языке 2011 года». Академия кинематографических искусств и наук. 13 октября 2011 г.. Получено 28 января 2012.
- ^ «34-я ежегодная премия молодых художников». YoungArtistAwards.org. Архивировано из оригинал 3 апреля 2013 г.. Получено 31 марта 2013.
внешняя ссылка
- Официальный веб-сайт (Архив) (На французском)
- Официальный веб-сайт
- Месье лажар на IMDb
- Месье лажар в AllMovie
- Месье лажар в Гнилые помидоры
- Месье лажар в Metacritic
- Месье лажар в Box Office Mojo