Гу Бёнмо - Gu Byeong-mo
Гу Бёнмо | |
---|---|
Гу Бёнмо на Международной книжной ярмарке в Гвадалахаре | |
Родился | Чон Ю-Гён |
оккупация | Писатель |
Национальность | южнокорейский |
Жанр | Художественная литература |
Корейское имя | |
Хангыль | |
Пересмотренная романизация | Гу Бёнмо |
МакКьюн – Райшауэр | Ку Pyŏng-mo |
Имя при рождении | |
Хангыль | |
Пересмотренная романизация | Чон Ю-Гён |
МакКьюн – Райшауэр | Чон Ю-гён |
Гу Бёнмо (Хангыль 구병 모; 1976 г.р.) - южнокорейский писатель. Она дебютировала в литературе в 2009 году, когда ее роман Волшебная пекарня (위저드 베이커리 Wizard Bakery) получила 2-ю премию Чанби в жанре художественной литературы для молодежи. Сборник рассказов 2015 года Geugeosi namaneun anigireul (그것이 나만 은 아니기 를 Надеюсь, это не только я) получил премию «Сегодняшний писатель» и премию «Новые писатели», которую получил Хван Сон. Она писала романы Pigeumalion aideul (피그말리온 아이들 Дети Пигмалиона), Агами (아가미 Джиллс) и Bangjuro oseyo (방주 로 오세요 Приезжайте в Банджу), а также сборник рассказов Goineun aniyeotjiman (고의 는 아니지만 Я не хотел, но).[1] Дебютный роман Гу Виджеодеу Бейкори был переведен на испанский Минджонг Чон и Ирма Зянджа Гиль Яньес. Они получили 24-е Литературная премия Дэсан в 2016 году за их перевод.[2]
Жизнь
Гу Бёнмо родился в Сеул, Южная Корея в 1976 году. Она много читала с раннего возраста, как сообщается, в средней школе брала книги из библиотеки состоятельного друга и читала дешевые бумажники, которые ее старшая сестра иногда приносила домой. Она сказала в интервью, что читала Демиан от Герман Гессе пока крышка не стерлась.[3] Она решила стать писателем в 12 лет и подала рассказ на конкурс писателей, проводимый газетой, в последний год обучения в старшей школе.[4]
Гу изучал корейскую литературу в Университет Кён Хи. По окончании школы она устроилась редактором в издательство.[5] Она дебютировала в литературе в 2009 году и с тех пор сосредоточилась на писательстве. Когда она не пишет, ей нравится проводить время со своим ребенком.[6] Она переехала в Чинджу, Южная Корея в начале 2015 года. Она читает или пишет во время поездки на поезде между Чинджу и Сеулом, когда ей нужно посетить последний, чтобы продвигать свои новые релизы.[7]
Письмо
Многие работы Гу Бёнмо - жанровая фантастика.[8] Ее дебютный роман Wijeodeu Beikeori (위저드 베이커리 Wizard Bakery) смешивает тайну, ужас и фантастику. Это первый роман для молодых взрослых в Южной Корее, в котором магия используется в качестве основного сюжета, нарушая правила жанра, чтобы иметь дело только с реалистичными сеттингами. Судьи премии Changbi Prize for Young Adult Fiction выбрали Wijeodeu как победитель, потому что это фантастическая аллегория, которая отличается от стандартной школьной истории о совершеннолетии.[9]
Более поздние работы Гу также представляют собой аллегории, в которых используются необычные мотивы, раскрывающие темную сторону реальности. «Hwagapsonyeojeon(화갑 소녀 전 Повесть о спичечной девушке) - это рассказ, основанный наМаленькая спичка " от Ганс Христиан Андерсен. Но вместо чудесных видений в сиянии спичек, главный герой видит только сцены ужаса и трагедии. История побуждает читателей подвергнуть сомнению общепринятые истины или уроки и взглянуть на мир в новом свете.[10]
Работает
- 단 하나 의 문장 Единое предложение (2019)
- 버드 스트라이크 Bird Strike (2019)
- 네 이웃 의 식탁 Стол вашего соседа (2018)
- 한 스푼 의 시간 Ложка времени (2016)
- 빨간 구두 당 Вечеринка красных туфель (2015)
- 파과 Поврежденный фрукт (2013)
- 파란 아이 Синий ребенок (2013)
- 피그말리온 아이들 Дети Пигмалиона (2012)
- 방주 로 오세요 Приезжайте в Банджу (2012)
- 고의 는 아니지만 Я не хотел, но (2011)
- 아가미 Жабры (2011)
- 위저드 베이커리 Волшебная пекарня (2009)
Работает в переводе[11] (частичный)
- La panadería encantada (Испанский)
- Fils de l'eau (Французский)
- АЗАЛИЯ (Журнал корейской литературы и культуры): Том десять (Английский)
Награды
- 2016: Литературная премия Дэсан, категория переводов
- 2015: Сегодняшняя писательская премия
- 2015: Хван Сун получил премию новых писателей
- 2009: Приз Чанби за молодежную художественную литературу
использованная литература
- ^ "구병 모 | 창비 - Changbi Publishers". www.changbi.com (на корейском). Получено 2017-09-26.
- ^ "『 위저드 베이커리 』스페인어 번역 제 24 회 대산 문학상 번역 부문 수상 | 창비 - Changbi Publishers". www.changbi.com (на корейском). Получено 2017-09-26.
- ^ 구병 모 "책 읽고 행복 했던 적이 있었나? 잘 모르겠어요" | ДА 24 문화 웹진 채널 예스.
- ^ 구병 모 "시집 읽으며 소설 의 소재 를 떠 올린다" | ДА 24 문화 웹진 채널 예스.
- ^ "한 스푼 의 시간" (на корейском). Получено 2017-09-26.
- ^ 구병 모 "시집 읽으며 소설 의 소재 를 떠 올린다" | ДА 24 문화 웹진 채널 예스.
- ^ Гу, Кёнмо (август – сентябрь 2016 г.). «몰입 에 대하여». Литтор.
- ^ "빨간 구두 당 | 창비 - Changbi Publishers". www.changbi.com (на корейском). Получено 2017-09-26.
- ^ "위저드 베이커리 | 창비 - Changbi Publishers". www.changbi.com (на корейском). Получено 2017-09-26.
- ^ "빨간 구두 당 | 창비 - Changbi Publishers". www.changbi.com (на корейском). Получено 2017-09-26.
- ^ "구병 모 | Цифровая библиотека корейской литературы (LTI Korea)". library.klti.or.kr. Получено 2017-12-09.
внешние ссылки
- Трейлер книги "Волшебник" (на английском языке)
- Трейлер к книге "Волшебная выпечка" (испанский)
- Отрывок из пекарни Wizard (английский)
- Интервью (на испанском) на Международной книжной ярмарке в Гвадалахаре
- Учимся дышать: величайшая рыба Гу Пён-мо
- LTI Korea принимает участие в Международной книжной ярмарке в Гвадалахаре 2015 года
- Корейский роман очаровывает молодых людей Мексики