История польской орфографии - History of Polish orthography

Станислав Заборовский «Ортография» 1518 г.

Поляки приняли Латинский алфавит в 12 веке. Однако этот алфавит был плохо приспособлен для Польская фонология, особенно небные согласные (теперь пишется как ś, ź, ć, ), ретрофлекс группа (сейчас sz, ż, и cz ), а также носовые гласные (теперь записываются как ą, ę ). Следовательно, польское написание в Средний возраст был крайне непоследовательным, поскольку писатели изо всех сил пытались адаптировать латинский алфавит к потребностям польского языка. Единой системы не было; разные писатели придумали разные системы до того, как современные Польская орфография была прочно установлена.

В самых ранних документах письмо c может означать c, cz, или же k пока письмо z использовался для ś, z, ź, и ż. Вскоре писатели начали экспериментировать с диграфы (комбинации букв), новые буквы (ø и ſ), и в конечном итоге диакритические знаки.

Некоторые примеры из Бык Гнезненский (1136) и Проповеди Святого Креста (13-14 вв.):

СовременноеСредний возрастПримеры (с современной орфографией в скобках)
Носовые гласные (ą, ę )am, an, e, em, en, o, um, un, øДамбница (= Дембница ), Хрустова (= Chrząstów), так (= się), са (= )
ćc, ch, cz, tЧотан (= Chocian), цинич (= czynić), Czyalo (= ciało)
czc, ch, cheLunciz (= Ленчица), Бичек (= Byczek), Речь (= Реч), Uciny (= Uczyni)
дзc, cz, dz, zЗераз (= Серадз), друдзи (= друдзы), добродетель (= дорадзи), Pyenyącz (= Pieniądz)
яя, уфалы (= чвали), убогий (= убоги)
jг, я, дж, уienze, iaco (= Джако), Voibor
kc, ck, kКочан (= Кочан), Курасек (= Курасек), магазин (= które), тако (= тако), клевать (= пирсинг)
rzr, rzнп. Крисан (= Кшижан), Przichodzi (= Przychodzi), Grzechow (= Grzechów)
ss, ss, zGloz (= глос), жест, Sstokrocz (= стокроч)
śс, сч, ссы, сыSwyata (= Свята), Swyeczską (= świeczką), просыч (= просич), сядл (= siadł)
szс, сч, сс, сзCalis (= Калиш), Gneuos (= Гневош), Щука (= Szuka), Напельныш (= напелниш), маш (= масса)
тт, чтиму (= Temu), чт (= ту)
тыu, vTrvdnem, uznaie (= uznaje), vczil (= Учил), Богвмил (= Богумил)
шu, vВсемир, вмоч (= w moc), Пуаба
уя, уgdi (= gdy), прзигани (= пржыгани), цинили (= czynili)
źsy, z, zyземя (= Ziemia), приязный (= Przyjań)
żs, zyze (= то есть), Уразонего (= urażonego)

Последующие реформы

Многие реформы орфографии произошли в конце 18 века (под эгидой Komisja Edukacji Narodowej (Онуфрий Копчинский ) и в течение XIX века, когда современный польский язык по-разному развивался в трех частях, созданных после Раздел Польши.

В 1936 году произошла крупная реформа польской орфографии, согласно решению Polska Akademia Umiejętności. Меньшие изменения произошли после 1956 года.

Смотрите также

Литература

  • Кохановский, Ян; Янушовский, Ян; Горницкий, Лукаш (1594). Nowy karakter polski y orthographia polska. Краков. [сканирование]
  • Кохановский, Ян; Янушовский, Ян; Горницкий, Лукаш (1594). Nowy karakter polski y orthographia polska. Краков. [скан в формате DjVu]
  • Кохановский, Ян; Янушовский, Ян; Горницкий, Лукаш (1594). Nowy karakter polski y orthographia polska. Краков. [транскрипция]