Польский шрифт Брайля - Polish Braille
Польский шрифт Брайля | |
---|---|
Тип | алфавит |
Языки | Польский |
Родительские системы | Шрифт Брайля
|
Основа для печати | Польский алфавит |
Польский шрифт Брайля (alfabet Braille'a) это шрифт Брайля алфавит для написания Польский язык. Он основан на международный шрифт Брайля соглашения со следующими расширениями:[1]
Основание письмо | ![]() а | ![]() c | ![]() е | ![]() л | ![]() п | ![]() s | ![]() ты | ![]() у | ![]() z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Полученный письмо | ![]() ą | ![]() ć | ![]() ę | ![]() ł | ![]() ń | ![]() ś | ![]() ó | ![]() ż | ![]() ź |
То есть для букв первой и второй десятилетие шрифта Брайля (a, c, e, l, n, s) диакритический знак записывается как точка 6, а любая точка 3 удаляется (или, что эквивалентно, перемещается в позицию 6), то есть базовая буква перенесен в четвертую декаду. Для букв третьей декады (u, y, z), у которых уже есть точка 6, вывод является зеркальным отображением. Ó происходит от ты, как это произносится (также, зеркальное отображение о уже занято). Некоторые из этих соглашений используются в Литовский шрифт Брайля.
История
К 1957 году некоторые формы алфавита Брайля были адаптированы к польскому языку.[2]
Алфавит
Таким образом, полный алфавит:
![]() а | ![]() ą | ![]() б | ![]() c | ![]() ć | ![]() d | ![]() е | ![]() ę |
![]() ж | ![]() грамм | ![]() час | ![]() я | ![]() j | ![]() k | ![]() л | ![]() ł |
![]() м | ![]() п | ![]() ń | ![]() о | ![]() ó | ![]() п | ![]() р | ![]() s |
![]() ś | ![]() т | ![]() ты | ![]() ш | ![]() у | ![]() z | ![]() ż | ![]() ź |
Печатать диграфы в z также пишутся двумя буквами шрифтом Брайля: ⠉⠵ cz, ⠗⠵ rz, ⠎⠵ sz.
Пунктуация
![]() , | ![]() . '[3] | ![]() ; | ![]() : | ![]() ? | ![]() ! | ![]() - — | ![]() @ | ![]() * | ![]() / | ![]() \ |
![]() ![]() # | ![]() ![]() • | ![]() ![]() ![]() % | ![]() ![]() ![]() ![]() ‰ | |||||||
![]() ° | ![]() ′ | ![]() ![]() ″ | ![]() $ | ![]() ![]() ¢ | ![]() ![]() ₤ | ![]() ![]() € | ||||
![]() ![]() © | ![]() ![]() ™ |
- Парная пунктуация
![]() ![]() ![]() “ ... ” | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ‘ ... ’ |
![]() ![]() ![]() ( ... ) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() { ... } (?)[4] |
![]() ![]() ![]() [ ... ] | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⟨ ... ⟩ |
Форматирование
![]() (колпачок) | ![]() (l.c.) | ![]() (эмф.) |
внешняя ссылка
- [2] (подробный отчет о наборе польского шрифта Брайля)
- [3] Онлайн-переводчик Брайля(Преобразование набранного текста в символы Брайля с использованием польской нотации.)
Рекомендации
- ^ [1]
- ^ Моррисси, Патрик (октябрь 1957 г.). «Чтение шрифта Брайля на иностранных языках». Журнал современного языка. 41 (6): 266. Дои:10.1111 / j.1540-4781.1957.tb01695.x. JSTOR 321522.
- ^ И поэтому ⠄⠄⠄ для многоточия.
- ^ Непонятно, какие это скобки. По-польски их зовут Nawias Wydzielający, фраза, которая относится именно к этим символам Брайля.
![]() | Этот Польша -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
![]() | Этот лингвистика статья - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |