Хувен оп Бевель - Huwen op Bevel

Хувен оп Бевель
Huwen op Bevel ad.jpg
Рекламное объявление, Батавия
РежиссерГ. Крюгерс
Произведено
  • Г. Крюгерс
  • Тан Хоен Яув
КинематографияТембанг Кетджапи
Производство
Компания
Дата выхода
  • Август 1931 г. (1931-08) (Голландская Ост-Индия)
СтранаГолландская Ост-Индия
Языкмалайский

Хувен оп Бевель (также известный как Терпакса Мениках, оба значения Вынужден жениться) 1931 год романтический фильм от Голландская Ост-Индия (ныне Индонезия). Режиссер Г. Крюгерс и считается, что был произведен Фильм Тана, он следует за двумя молодыми влюбленными, которые почти расстались, но в конечном итоге могут быть вместе. Критический провал, это был последний режиссер Крюгерс. Вероятно потерял.

участок

Молодой индонезийский интеллектуал влюбляется в женщину. Хотя она любит его, она сказал жениться пожилой мужчина, который ушел на хадж. В конечном итоге они могут быть вместе.[1]

Производство

Хувен оп Бевель был направлен Индо директор Г. Крюгерс и произведен Krugers в сотрудничестве с Tan Khoen Yauw из Фильм Тана. Индонезийский историк кино Мисбах Юса Биран предполагает, что Крюгерс, последний фильм которого Карнади Анемер Бангконг (1930) был произведен его собственным Krugers Filmbedrijf в Бандунг у него закончились средства во время производства, и он начал работать на Tan;[2] он приписывает это Карнади Анемер Бангконгс отказ.[3] Одновременно с его работой над Хувен оп Бевель, для которого он также занимался кинематография, Крюгерс, вероятно, работал оператором в звуковой версии Тана. Нджай Дасима, режиссер Бахтияр Эффенди.[4]

Диалог фильма был в малайский.[5] Песни пели крон группа Tembang Ketjapi.[6]

Выпуск и прием

Хувен оп Бевель был выпущен в 1931 г.,[1] хотя в нескольких источниках указано, что он датируется 1932 годом.[7][8] Его показали в Батавии (сейчас Джакарта ) в августе,[1] достижение Медан в конце сентября[9] и Сурабая к середине октября.[10] Фильм рекламировался как имеющий полный звук, включая музыку и пение. Позже в рекламе его сравнивали с продукцией Тана, Нджай Дасима.[8] Рекламировался как первый звуковой фильм в Индии и упоминается как таковой в некоторых более поздних работах.[11] Биран, однако, пишет, что более ранний фильм Кругерса Карнади Анемер Бангконг избранный звук.[12]

Хувен оп Бевель получил отрицательные отзывы. Один в Батавии. Het Nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië нашел, что в фильме не хватает контраст и бедные вокальная синхронизация; рецензент резюмировал, что «недостаточно повернуть рукоятку; кинорежиссер должен владеть техникой».[а][1] Фильм оказался коммерческим провалом[4] и доказал последний фильм Крюгерса. Он покинул Индию в 1936 году и переехал в Гонконг, где он умер в 1937 году.[7]

Хувен оп Бевель вероятно потерянный фильм. Американский визуальный антрополог Карл Г. Хайдер пишет, что все индонезийские фильмы, снятые до 1950 года, утеряны.[13] Однако JB Kristanto's Каталог фильмов Индонезия (Каталог индонезийских фильмов) отмечает, что некоторые из них выжили в Sinematek Indonesia '', а Биран пишет, что несколько японских пропагандистских фильмов сохранились в Информационная служба правительства Нидерландов.[14] Некоторые современные обзоры дали перевод названия на индонезийский язык, например Ника Терпакса.[15] Более свежие источники дали перевод Терпакса Мениках.[7][8]

Пояснительные примечания

  1. ^ Оригинал: "Het draaien aan een zwengel is bii het opnemen van movies niet voldoende, men moet ook de film-techniek meester zijn"

Сноски

Процитированные работы

  • «Биоскоп» [Театры]. De Indische Courant (на голландском). Сурабая. 17 октября 1931 г. с. 2. Получено 7 февраля 2013.
  • Биран, Мисбах Юса (2009). Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa [История кино 1900–1950: создание фильмов на Яве] (на индонезийском). Komunitas Bamboo работает с Художественным советом Джакарты. ISBN  978-979-3731-58-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • "Кинокритик". Хьювен оп Бевель."" [Рецензия на фильм «Хувен оп Бевель»]. Het Nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië (на голландском). Батавия: NV Mij tot Expl. ван Дагбладен. 11 августа 1931 г. с. 5. Получено 7 февраля 2013.
  • "Filmnieuws. Inlandsche Films" [Новости кино: Inlander Films]. De Soematra Post (на голландском). Медан: Дж. Халлерманн. 3 октября 1931 г. с. 5. Получено 7 февраля 2013.
  • Хайдер, Карл G (1991). Индонезийское кино: национальная культура на экране. Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN  978-0-8248-1367-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • "Kunst en Vermakelijkheden" [Искусство и развлечения]. De Soematra Post (на голландском). Медан: Дж. Халлерманн. 30 сентября 1931 г. с. 7. Получено 7 февраля 2013.
  • "Терпакса Меника". filmindonesia.or.id (на индонезийском). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинал 7 февраля 2013 г.. Получено 7 февраля 2013.
  • "(без названия)". De Indische Courant (на голландском). Сурабая. 19 октября 1931 г. с. 11. Получено 7 февраля 2013.
  • "(без названия)". Het Nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië (на голландском). Батавия: NV Mij tot Expl. ван Дагбладен. 11 августа 1931 г. с. 7. Получено 7 февраля 2013.
  • "(без названия)". Soerabaijasch Handelsblad (на голландском). Сурабая: Kolff & Co., 17 октября 1931 г., с. 11. Получено 7 февраля 2013.