Бессмертный Бах - Immortal Bach
Бессмертный Бах | |
---|---|
к Кнут Нюштедт | |
Композитор в 2007 г. | |
Каталог | Op. 153 |
Язык | латинский |
На основе | "Komm, süßer Tod " |
Составлен | 1987 |
Опубликовано | 1988 |
Вокал | SATB хор |
Бессмертный Бах, Op. 153, это хоровое сочинение с 1988 г. Knut Nystedt, полученный из первой строки Баха похоронная песня "Komm, süßer Tod "(Приди, сладкая смерть). Он забил это за смешанный хор а капелла разделены между множеством отдельных голосов.
Фон
Норвежский композитор Knut Nystedt вырос в христианской семье, где гимны и классическая музыка были частью повседневной жизни.[1] В 1950 году основал вокальный ансамбль, Дет Норске Солисткор, которым он руководил до 1990 года.[2] Среди его примерно 300 хоровых произведений, составляющих три четверти его произведений,[3] он написал несколько произведений духовной музыки, в том числе De Profundis, Соч. 54, установка 1966 года Псалом 130, и Missa Brevis, Соч. 102, в 1984 г. В 1987 г. он вывел Бессмертный Бах из первой строки Иоганн Себастьян Бах постановка поминальной песни "Komm, süßer Tod ".[1][2][4] Он был опубликован в 1999 г. Norsk Musikforlag в Осло.[5] Бессмертный Бах было последним произведением, которое Нюштедт исполнил с Det Norske Solistkor перед тем, как уйти на пенсию.[2]
Музыка
Бессмертный Бах является аранжировкой первой строки из четырех частей траурной песни Баха "Komm, süßer Tod ".[6] Песня для певца и бассо континуо появился в Schemellis Gesangbuch, BWV 478. Текст первых восьми мер, которые использовал Нистедт, звучит так: «Komm, süßer Tod. Komm, sel'ge Ruh '. Komm führe mich in Friede». (Приди, сладкая смерть. Komm, благословенный отдых. Приди и приведи меня к миру.)[7] Нюштедт гармонизировал басовую линию с четырьмя партиями а капелла. Первым эту постановку поет хор. Далее следует схема аранжировки, согласно которой певцы исполняют одну и ту же музыку, но в разном темпе.[4] В первой и третьей фразе все голоса начинаются вместе и удерживают первую ноту в течение длительного времени, пока каждый голос не продвинется вперед в разном темпе, и все ждут в конце фразы, пока снова не объединятся. Вторая фраза трактуется несколько иначе: одни сопрано вступают в сильную высокую ноту, в то время как более низкие голоса вступают вместе позже, затем продолжаются, как в других фразах. Работа начинается и заканчивается пианиссимо.[7] Нюштедт рекомендовал разместить певцов вокруг публики.[7]
Владимир Моросан, российский композитор и музыковед, специализирующийся на духовной хоровой музыке,[8] написал аннотации для Hyperion Records и описал результат как «теологию, выраженную в звуке», придавая смысл фразе «безвременье», и как «проблеск ... вечности».[6]
Записи
«Бессмертный Бах» завершает пластинку «Бессмертный Нистедт», записанную норвежским камерным хором Ensemble 96 (дирижер Ойстейн Феванг). Пластинка была удостоена двух номинаций на премию Грэмми, и Musicweb international написал: «Эта аранжировка не очевидна в ванильной стереосистеме, но, боже мой, есть несколько удивительно длинных, продолжительных хоровых пассажей, которые требуют феноменального контроля дыхания. впечатляющее и напоминание, если это было необходимо, о том, что это талантливый хор ». Подробнее: http://www.musicweb-international.com/classrev/2007/Sept07/Nystedt_2L29sacd.htm#ixzz6WyDLCt9C
Вокальный ансамбль Нюштедта, Det Norske Solistkor, записал музыку Баха и Нистедта в 2015 году под управлением Грета Педерсен, завершая Бессмертный Бах. Рецензент назвал произведение «удивительно сложным эссе с мягким, устойчивым вокальным звучанием».[2]
Рекомендации
- ^ а б "Кнут Нюштедт" (на немецком). Кельнская епархия. 2003. Получено 26 мая 2019.
- ^ а б c d Куинн, Джон (февраль 2016 г.). "Meins Lebens Licht / Knut Nystedt (1915–2014)". musicweb-international.com. Получено 13 июля 2019.
- ^ "Камерные и вокальные произведения Нюштедта". Граммофон. 1993. Получено 2 июн 2019.
- ^ а б "Бессмертный Бах" (PDF). aetheria.ru (на немецком). Получено 7 июля 2019.
- ^ OCLC 672030640
- ^ а б Моросан, Владимир (1997). "Бессмертный Бах". Hyperion Records. Получено 7 июля 2019.
- ^ а б c "Musikstück der Woche mit dem SWR Vokalensemble / Bach durch den Klangvorhang" (на немецком). КСВ. 21 августа 2017 г.. Получено 13 июля 2019.
- ^ Владимир Моросан: Привязка литургических текстов к музыке oca.org
внешняя ссылка
- Сочинения для хора knutnystedt.com