Жан Вальжан - Jean Val Jean
Жан Вальжан это роман 1935 года Соломон Кливер. Это очень сокращенный пересказ на английском языке Виктор Гюго Роман 1862 года Отверженные.
Согласно предисловию издателя, на рубеже 20-го века Кливер, молодой министр из Виннипег, прочитать Отверженные и часто пересказывал это своими словами. Его устная адаптация оказалась настолько популярной, что его уговорили записать ее и опубликовать. Получившийся роман под названием Жан Вальжан, составляет менее одной десятой длины и использует гораздо более простой язык, чем оригинал. Он остается популярным, особенно среди юных читателей, у которых нет терпения или навыков чтения для пятитомного оригинала Хьюго.
Руди Вибе, канадский писатель и профессор английского языка, охарактеризовал его как «отредактированный текст, одобренный для канадских детей как католическим, так и государственным школьным советом», в котором длинная история Гюго о парижских коллекторах «выпотрошена в одно придаточное предложение»,[1] весь отрывок по канализации был сжат «с 39 страниц до 627 слов», а последние 2 главы заменены одним стихом гимна. Он вспомнил, как читал ее в возрасте 12 лет и позже обнаружил, что она положена на полку в отделе канадской литературы университетской библиотеки.[2]
История публикации
- Торонто: Clarke, Irwin and Company Limited, 1935, 1951, 1957, 1959, 1962.
- Саскатун: Издательство Western Extension College Educational Publishers, 1989. ISBN 0-920284-17-5
Примечания
- ^ Вибе, Руди (2007). Об этой земле: отрочество меннонитов в северном лесу. Винтаж Канада. п. 328.
- ^ Вибе, Руди (1995). Каменная река: вымыслы и воспоминания. Торонто: Винтаж Канада.