Отверженные (фильм 1935 года) - Википедия - Les Misérables (1935 film)
Эта статья не цитировать любой источники.Октябрь 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Отверженные | |
---|---|
Оригинальный постер фильма | |
Режиссер | Ричард Болеславски |
Произведено | Дэррил Ф. Занук |
Сценарий от | У. П. Липскомб |
На основе | Отверженные к Виктор Гюго |
В главных ролях | Фредрик Марч Чарльз Лотон Седрик Хардвик Рошель Хадсон |
Музыка от | Альфред Ньюман |
Кинематография | Грегг Толанд |
Отредактировано | Барбара МакЛин |
Производство Компания | |
Распространяется | Объединенные художники |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 109 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Отверженные американский драматический фильм 1935 года, в котором Фредрик Марч и Чарльз Лотон основанный на 1862 г. Виктор Гюго роман с таким же названием. Фильм адаптировал У. П. Липскомб и направлен Ричард Болеславски. Это был последний фильм для Фотографии двадцатого века прежде чем он слился с Fox Film Corporation формировать 20 век Фокс. Сюжет фильма в основном повторяет роман Гюго. Отверженные, но есть много отличий.
Фильм был номинирован на премию Оскар за Лучшая картина, то Премия Оскар за лучший помощник режиссера, то Премия Оскар за лучшую операторскую работу, а Премия Оскар за лучший монтаж фильма. В Национальный совет по обзору назвал фильм шестым лучшим фильмом 1935 года.
Бросать
- Фредрик Марч в качестве Жан Вальжан /Champmathieu
- Чарльз Лотон в качестве Инспектор Эмиль Жавер
- Седрик Хардвик в качестве Епископ Мириэль
- Рошель Хадсон в качестве Козетта
- Мэрилин Ноулден в роли Young Cosette
- Флоренс Элдридж в качестве Фантина
- Джон Бил в качестве Мариус
- Фрэнсис Дрейк в качестве Эпонин
- Фердинанд Готтшалк и Джейн Керр как Тенардье
- Вернон Даунинг как Brissac
- Леонид Кински как Genflou
- Ян Макларен как главный садовник
- Джон Кэррадайн в качестве Анжольрас
- Хейни Конклин Drunk at Inn, в титрах не указан
- Гарри Кординг как Beam Warder, в титрах не указан
- Олаф Хиттен как Пьер (в титрах)
Отличия от романа
Эта адаптация внесла довольно много изменений, многие из которых также можно найти в более поздних адаптациях:
- Суд над Вальжаном, жизнь осужденного и освобождение представлены в хронологическом порядке, тогда как в романе его предыдущая жизнь представлена в воспоминаниях. Кроме того, роман начинается с представления епископа, в то время как в фильме он не появляется, пока Вальжан не подходит к его двери.
- Фильм начинается с того, что Вальжан был осужден на десять лет в 1800 году, а не на пять лет в 1796 году.
- Хотя слово «галеры» все еще использовалось до конца 19 века для обозначения французов. Bagnios, фактический штраф в размере отправить кого-нибудь на галеры был упразднен в середине 18 века. Галеры, изображенные в этом фильме, огромны. анахронизм.
- В фильме показано, как Жавер назначен на галеры и вначале видит демонстрацию силы Вальжаном. В романе он появляется только после того, как Вальжан стал мэром.
- Имя Жавера дано как Эмиль, а в романе оно никогда не упоминается.
- В фильме номер тюрьмы Вальжана - 2906, а в романе - 24601.
- В романе Жавер описывается как высокий мужчина с маленькой головой, запавшими глазами, большими бакенбардами и длинными волосами, свисающими на глаза, что сильно отличается от Чарльз Лотон внешность и его версия Жавера в фильме носит другую одежду, чем в романе.
- Вальжан освобожден после 10-летнего заключения, несмотря на упоминание о попытке побега. В романе он проводит 19 лет в тюрьме, получив дополнительное время за попытку побега. Однако он по-прежнему получает желтый паспорт, что делает его жестоким человеком за свои попытки.
- В фильме нет упоминания о том, что Фантина продала свои волосы и зубы или стала проституткой, чтобы заплатить Тенардье. Когда она сталкивается с Вальжаном, она действительно выглядит одетой как проститутка, но ни Вальжан, ни Жавер не упоминают ее одежду.
- Вальжан приводит Козетту к Фантине перед смертью Фантины, в то время как в романе он выполняет это обещание, данное Фантине, только на своем смертном одре.
- Гостиница Тенардье в романе называется «Сержант при Ватерлоо», а в фильме - «Отважный сержант».
- В романе Вальжан платит Тенардье 1500 франков для погашения долгов Фантины и забирает Козетту. Тенардье появляются в Париже несколько лет спустя. Никакого обсуждения намерений Вальжана в фильме не происходит; после разговора с Козеттой наедине, Вальжан уезжает с ней, и Тенардье больше не видны.
- В романе только трое заключенных (Бревет, Шенильдье и Кошепай) опознают Champmathieu как Вальжан, в суде. Фильм добавляет к свидетелям четвертого осужденного, Генфлоу.
- В фильме Вальжан и Козетта идут в монастырь с рекомендательным письмом от г-жи Мадлен, тогда как в романе они наткнулись на монастырь совершенно случайно, спасаясь бегством от Жавера.
- Мы видим, как Вальжан спасает человека, тележка которого упала на него, что вызывает подозрения Жавера, но в фильме не упоминается, что этот человек (Fauchelevent ) и садовник в монастыре - одно и то же лицо.
- Мариус встречает Вальжана и Козетту, когда они едут в парк, где он произносит речь, а в романе он просто гуляет по парку. Люксембургский сад когда он их видит.
- Роль Эпонины изменилась из романа. В фильме она - секретарь революционного общества, к которому принадлежит Мариус. В романе она дочь Тенардье и не связана с революционным обществом. В фильме не упоминается, что она дочь Тенардье.
- Гаврош вырезан полностью.
- В романе Анжольрас - лидер революционеров, а Мариус даже не очень верный последователь (он Бонапартист с другими идеями, чем его друзья). В фильме Мариус - лидер. Кроме того, цель студентов - не демократия, а улучшение условий на французских галерах. Сам Мариус говорит: «Мы не революционеры».
- В фильме Эпонин доставляет сообщение Мариуса Козетте, которое Вальжан перехватывает, в результате чего Вальжан приходит на баррикаду, чтобы спасти Мариуса. В романе это делает Гаврош.
- В фильме Жавер преследует Вальжана и Мариуса в канализации, чего он не делает в романе, хотя он действительно встречает Вальжана, когда он выходит из канализации, преследуя Тенардье там.
- Вальжан приводит Мариуса в дом Вальжана и Козетту, а в романе Вальжан приводит Мариуса в дом деда Мариуса. М. Гилленорман, который не фигурирует в фильме. Кроме того, в то время как Вальжан думает, что Жавер ждет его и он уходит, он дает инструкции Мариусу и Козетте, в том числе всегда любить друг друга и оставляя подсвечники Козетте, которые в романе появляются в сцене его смертного одра.
- В фильме Вальжан скрывает тот факт, что он ожидает, что Жавер арестует его, сказав Козетте и Мариусу, что он все еще переезжает в объединенное Королевство.
- Фильм заканчивается самоубийством Жавера, а в конце романа Вальжан умирает от горя после разлучения с Козеттой, потому что Мариус порвал с ним все связи после того, как узнал о преступном прошлом Вальжана, но оба приезжают, чтобы увидеть его, прежде чем он умрет.