Йосип Марн - Josip Marn
Йосип Марн | |
---|---|
Родился | Драговшек, Австро-Венгрия (Сейчас в Словения ) | 13 марта 1832 г.
Умер | Любляна, Австро-Венгрия (Сейчас в Словения ) | 27 января 1893 г.
оккупация | историк литературы, журналист, педагог |
Йосип Марн (13 марта 1832 г. - 27 января 1893 г.)[1][2][3] был словенским историком литературы, журналистом и педагогом.
Жизнь
Йосип Марн родился в Драговшек,[1] в то время деревня Штанга 13 марта 1832 года. Поскольку в Штанге не было начальной школы, приходский священник научил его читать и писать.[2] Осенью 1839 г. он поступил в училище, в 1843 г. - в среднюю школу, а в 1846 г. - во вновь основанную люблянскую школу-интернат.[2] Он окончил среднюю школу с отличием в 1851 году. Однако слабое здоровье помешало ему сдать выпускной экзамен, который, однако, не требовался для изучения теологии в то время. Рукоположен 21 июля 1855 г.[2] а затем назначил священником в Хоржул 24 сентября 1855 г.,[1][2] где он снял комнату за свой счет, чтобы основать школу с неполным днем, чтобы обучать местных детей катехизису, чтению и письму.[2]
В конце 1857 учебного года Франк Серафин Метелко просил уволиться с должности председателя словенского языка в Люблянском лицее, и Епископ Волк рекомендовал Марна в качестве своего преемника. Затем Марн поочередно работал учителем катехизиса в младших классах и преподавал словенский в седьмом и восьмом классах.[2] После смерти катехизатора Антона Глобочника (1826–1858) и сдачи экзамена по катехизису 17 июля 1859 года Марн стал постоянным катехизатором младших классов средней школы. 13 июля 1860 года после сдачи словенского экзамена в Вене в соответствии с Франц Миклошич Марн был назначен преподавателем средней школы.[2] Он был назначен профессором 18 декабря 1866 года. Он стал главой Словенское общество Книжный отдел в 1882 г.,[1] и был его председателем с 1886 по 1893 год, где оказал решающее влияние на его деятельность.[1]
Выйдя на пенсию в 1892 году, Марн был награжден Рыцарским крестом Орден Франца Иосифа 4 октября в знак признания его просветительской работы.[2][3] За свою религиозную деятельность он уже был отмечен почетным каноном капитула Люблянского собора. Марн заявил, что это различие было «достаточной компенсацией за много презрения и унижений, понесенных в последние годы».[2]
Карьера
В интернате в Любляне Марн был любимицей руководителя учреждения, Янез Златоуст Погачар, которому он помогал с переводами и исправлениями для его Slovenski verski časopis (Словенская религиозная газета). Его первые публикации появились в 1849 г. в Иван Навратил детский журнал Ведеж (Знания) в виде коротких статей с юмористическим и серьезным содержанием: «Благородный молодой человек», «ivljenje-leto» (Жизнь: год), «Поврачило» (Платеж), «Кмет в тате» ( Крестьянин и воры), «Скопуха вмори рад при закладе» (Голод убивает скупца своим сокровищем), «Вояк зарес джунак» (Солдат, настоящий герой) и «Плачило нехвалежности в худодельстве» (Плата за неблагодарность и Беззаконие). В 1852 году он опубликовал под псевдонимом Милко притчу «Храст в липе» (Дуб и липа). Будучи учеником начальной школы, он редактировал еженедельную рукописную публикацию. Даничица (Маленькая утренняя звезда),[4] и он внес в альманах Ернея Ленчека рассказ «7 пьющих о своих женах в njih 7 жен о своих можях» (Семь пьющих говорят о своих женах, а их семь жен говорят о своих мужьях). Словенский ромар (Словенский паломник) в 1852 году.
Рассказ Марна «Беседа, ктеро жэ говорил богословов своим» (Слово, которое Богослов сказал своим одноклассникам), написанный в 1853 году, олицетворяет ориентацию, которой он придерживался всю свою жизнь. Он подчеркивает как глубокое богословское образование, так и необходимость знания многих языков. В 1855 году он помогал в подготовке Матей Сигале Немецко-словенский словарь. В качестве священника в Хорджуле он перевел первую часть Книга Ездры, Книга Юдифи, и Книга Есфирь для издания Библии с комментариями Йожефа Франка Аллиоли, изданного епископом Вольфом.
Будучи школьным учителем, он столкнулся с языковыми проблемами. От него требовалось преподавать словенский через немецкий язык без учебников, а школьные оценки на словенском языке не учитывались. Лишь в январе 1860 г. словенский язык стал обязательным школьным предметом для всех школьников-словенцев, и оценки по этому предмету рассматривались как эквивалентные оценкам по другим предметам.
Марн не был эстетом, как видно из его похвалы стихов Умека и его Абуна Солиман, который он использовал с разрешения директора школы Антон Ярц рядом с Берило (Читатель) до 1868 г., когда Антон Янежич с Цветник словенске словесности (Антология словенской литературы). Его ученики сопротивлялись этому методу обучения словенскому. Йосип Юрчич, Фран Левек, и Янко Керсник, а также подвергся критике со стороны Йосип Стритар в его Kritična pisma (Критические письма). После 1860 года он написал произведение Slovanskiga cerkveniga jezika pravo imé, pervotna domovina in razmera proti sedanjim slovanskim jezikom (Истинное название церковнославянского языка, его исконная родина и связь с сегодняшними славянскими языками) по произведениям Ерней Копитар и Франц Миклошич. С 1863 года и до своей смерти он издавал информационный бюллетень. Езичник (Преттлер), приложение к книге епископа Вольфа Учительски товариш (Друг учителя), для которого он написал лингвистические статьи, обзоры словенской литературы, а также обширные биографические, библиографические и литературно-исторические статьи о Метелко, Копитаре и Янез Блейвейс;[1] после 1883 г. эти работы вышли под общим названием Knjiga Slovenska (Словенская книга).[1]
Избранные работы
- Копитарьева споменика (Мемориальный том Копитара), 1880 г.
- Езичник (Праттлер), 1863–1892 гг.
- Йосип Марн, витез Фран-Йосиповега реда (Иосип Марн, кавалер ордена Франца Иосифа), 1892 г.
- Кратка старославянская словница (Краткая древнеславянская грамматика), 1863 г.
- Slovanskiga cerkveniga jezika pravo imé, pervotna domovina in razmera proti sedanjim slovanskim jezikom (Истинное название церковнославянского языка, его исконная родина и связь с сегодняшними славянскими языками), после 1860 г.
Работы о Йосипе Марне
- Душан Мевля. 1988. "Йосип Марн: 95-летние смрити". Večer 44(21): 14.
- Андрижан Ла. 2002. "Йосип Марн: наша культура". Аве Мария 94(5): 108–109.
- Андрижан Ла. 1993. «Об столетничи смрити Иосипа Марна». Мохорьев Коледар 69–71.
использованная литература
- ^ а б c d е ж г Долинар, Дарко. 1993. "Марн, Йосип". Enciklopedija Slovenija, т. 7. Любляна: Младинская книга, с. 7.
- ^ а б c d е ж г час я j Шлебингер, Янко. 1933. «Марн, Иосип». В: Franc Ksaver Lukman et al. (ред.), Slovenski biografski leksikon, т. 5, Маас – Мркун. Любляна: Zadružna gospodarska banka.
- ^ а б «Йосип Марн» (некролог). 1893 г. Словенский 21 (22) (27 января), с. 1.
- ^ Швегель, Йозеф. 2004 г. На цесарьев указ: политика в дипломатии. Любляна: Slovenska matica, p. 43.