Речь Юзефа Тисоса в Голиче - Википедия - Jozef Tisos speech in Holič

Йозеф Тисо, ок. 1936 г.

В августе 1942 г. Йозеф Тисо, президент Словацкое государство и католический священник, произнес речь в Holič, Словакия, в которой он защищал депортация евреев из Словакии. Ссылаясь на евреев как на «паразитов» и «вечных врагов», Тисо утверждал, что их депортация была экономически необходима и соответствовала Христианские моральные принципы. Речь была признана ключевой частью морального наследия Тисо, символизирующей его соучастие в Холокосте.

Фон

В марте 1939 г. Словацкое государство провозгласил независимость от Чехословакия; Германия вторглась в Чехию состояние крупа. В том октябре Йозеф Тисо, католический священник, стал президентом Словакии.[1] В петиции от 8 марта лидеры словацкой еврейской общины призвали Тисо отменить запланированную депортацию словацких евреев, поскольку она представляет собой «физическое уничтожение евреев в Словакии».[2][3][4] Тисо проигнорировал петицию,[2][5] а также осуждение папского посла Джузеппе Бурцио.[6] На момент выступления Тисо 55000 евреев[7] из 89 000[а] был депортирован из Словацкого государства 54 транспортом; депортация была прекращена 1 августа 1942 г.[10][11] Словацкое правительство знало, что депортированных систематически убивали.[12][13]

Содержание

В речи, произнесенной 15 числа,[14] 16,[13] или 17[6] Август 1942 г. Holič, Словакия, Тисо утверждал, что депортация евреев соответствовала Христианская этика,[12] и, кроме того, положительная заповедь от Бога:[15]

Люди спрашивают, христианское ли то, что делается с евреями. Это человек? Разве это не грабеж? ... Я спрашиваю, христианин ли это, когда нация хочет освободиться от своего вечного врага[6]- еврей? ... Любовь к себе - это заповедь от Бога, и эта любовь к себе приказывает мне удалить ... все, что вредит мне или что угрожает моей жизни. Я не думаю, что мне нужно кого-то убеждать, что Еврейская стихия угрожала жизни словаков. ... Было бы еще хуже, если бы мы не собрались вовремя, если бы не очистили их от себя. И мы сделали это по божественному повелению: Словак, выбрось своего паразита.[7]

Тисо утверждал, что словацкие евреи, составляющие всего 5% населения, зарабатывают 38% национального дохода.[7] Он также отличился от радикального крыла своей партии ( Словацкая народная партия ), ссылаясь на «этот [старый] лозунг:« Евреи в Биробиджан "- что Тисо посчитал" слишком далеким ". Он утверждал, что Адольф Гитлер давал евреям независимое государство, в котором жили депортированные евреи,[12][16] и утверждал, что оставшиеся евреи должны быть депортированы, чтобы позволить развитию Словакии.[17] Тисо также повторил доктрину Андрей Глинка, основатель Словацкой народной партии, утверждает, что «еврей остается евреем, даже если его крестят сто епископов».[18][19]

Реакции

30 августа Гитлер заметил: «Интересно, как этот маленький католический священник - Тисо - посылает нам евреев!» В Глинка гвардия Газета писала: «[теперь] никто не имеет права ... сомневаться в справедливости депортации евреев».[12][20] Дитер Висличени, Офицер СС и Judenberater в Словакии сослался на речь Тисо в письме от 18 августа, когда он выступал за возобновление депортации.[21][22] Словацкое духовенство не отреагировало положительно на выступление, критикующее политический оппортунизм Тисо и представление себялюбия как божественной заповеди.[23] В сентябре и октябре еще 2800 евреев были депортированы из Словакии; депортации не возобновились до 1944 года.[24]

Современные интерпретации

По мнению австрийского историка Арнольд Суппан, речь была «похожа на худшую антисемитскую нацистскую пропаганду».[25] Словацкий историк Эдуард Нижнянский отмечает, что эта речь мало отличалась от предыдущих заявлений Тисо о евреях, таких как его речь о евреях. Арианизация в Вишневе в сентябре 1940 года. Хотя его утверждения отрицали христианскую заповедь "Возлюби ближнего твоего, как самого себя ", он апеллировал к национализму, давая понять, что евреи могут не подпадать под это обязательство. По словам Нижнанского, целью Тисо могло быть успокоение совести словаков, которым не нравились действия режима, или скрытие жестокости депортации. утверждает, что речь следует рассматривать в контексте Герберт Кельман теория о том, что "рутинизация" и дегуманизация привело к зверствам Холокоста. Речь Тисо была частью этой рутины, потому что многие словаки доверяли его моральным оценкам из-за его авторитета как священника-президента.[26]

По словам американского историка Джеймса Мейса Уорда, Тисо намеревался успокоить нацистскую Германию и радикальную фракцию Словацкой народной партии, которые были недовольны временным прекращением депортаций.[12] Словацкий историк Иван Каменец написал, что эта речь была «самым значительным заявлением Тисо» о депортации 1942 года, потому что многие словаки поверили заявлениям Тисо из-за его авторитета как президента и священника.[27] Каменец считает, что было трудно сказать, был ли Тисо «циничным политическим демагогом, ищущим ... оправдание очевидным преступление против человечности "в котором он был соучастником, или была ли речь продемонстрирована" политическими шизофрения ".[5][28] По словам Уорда, «печально известный»[12] речь стала «моральным эпиграфом» президентства Тисо.[7]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Оценка по переписи 1940 года.[8] Однако очень немногие евреи смогли эмигрировать после 1940 года.[9]

Цитаты

Библиография

  • Саймет, Дэвид (2010). История Vs. Апологетика: Холокост, Третий рейх и католическая церковь. Lanham: Lexington Books. ISBN  9780739132937.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Фатран, Гила (1994). Перевод Гринвуда, Нафтали. "Рабочая группа"'". Исследования Холокоста и геноцида. 8 (2): 164–201. Дои:10.1093 / hgs / 8.2.164. ISSN  8756-6583.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Гитлер, Адольф (2013). Застольные беседы Гитлера 1941-1944: Тайные разговоры. Havertown: Enigma Books. ISBN  9781929631667.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Каменец, Иван (2002) [1992]. «Депортация еврейских граждан из Словакии в 1942 году». В Длугоборском, Вацлав; Тот, Дезидер; Teresa, wiebocka; Mensfelt, Ярек (ред.). Трагедия евреев Словакии 1938-1945: Словакия и «окончательное решение еврейского вопроса». Перевод Mensfelt, Ярек. Освенцим и Банска-Бистрица: Государственный музей Аушвиц-Биркенау и Музей Словацкого национального восстания. С. 111–139. ISBN  83-88526-15-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Каменец, Иван (2007). По следам трагедии: Холокост в Словакии. Перевод Стьяна, Мартина. Братислава: Хайко и Хайкова. ISBN  9788088700685.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Нижнанский, Эдуард (2014). «Об отношениях между словацким большинством и еврейским меньшинством во время Второй мировой войны». Яд Вашем Исследования. 42 (2): 47–90. ISSN  0084-3296.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Пауловичова, Нина (2012). Спасение евреев в Словацком государстве (1939-1945) (Кандидатская диссертация). Университет Альберты. Дои:10.7939 / R33H33.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Раджкан, Ванда; Вадкерти, Мадлен; Хлавинка, Ян (2018). "Словакия". В Мегарджи, Джеффри П.; Уайт, Джозеф Р .; Хеккер, Мел (ред.). Лагеря и гетто при европейских режимах, связанных с нацистской Германией. Энциклопедия лагерей и гетто. 3. Блумингтон: Мемориальный музей Холокоста США. ISBN  978-0-253-02373-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Роткирхен, Ливия (2000). «Церкви, депортация и преследование евреев в Словакии». В Риттнер, Кэрол; Смит, Стивен Дэвид; Стейнфельдт, Ирена (ред.). Холокост и христианский мир: размышления о прошлом, вызовы на будущее. Континуум. стр.104–107. ISBN  9780826412997. Из онлайн-версия с разбивкой на страницы 1–5.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Suppan, Арнольд (2019). Гитлер-Бенеш-Тито: национальные конфликты, мировые войны, геноцид, изгнания и разделенная память в Восточно-Центральной и Юго-Восточной Европе, 1848–2018 гг.. Вена: Австрийская академия наук Press. ISBN  978-3-7001-8410-2. JSTOR  j.ctvvh867x.
  • Уорд, Джеймс Мейс (2013). Священник, политик, соавтор: Йозеф Тисо и создание фашистской Словакии. Итака: Издательство Корнельского университета. ISBN  0801468124.CS1 maint: ref = harv (связь)